EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32022D1390
Commission Implementing Decision (EU) 2022/1390 of 9 August 2022 amending Decision 2011/163/EU on the approval of plans submitted by third countries in accordance with Article 29 of Council Directive 96/23/EC (notified under document C(2022) 5636) (Text with EEA relevance)
Decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2022/1390 z dnia 9 sierpnia 2022 r. zmieniająca decyzję 2011/163/UE w sprawie zatwierdzenia planów przedłożonych przez państwa trzecie zgodnie z art. 29 dyrektywy Rady 96/23/WE (notyfikowana jako dokument nr C(2022) 5636) (Tekst mający znaczenie dla EOG)
Decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2022/1390 z dnia 9 sierpnia 2022 r. zmieniająca decyzję 2011/163/UE w sprawie zatwierdzenia planów przedłożonych przez państwa trzecie zgodnie z art. 29 dyrektywy Rady 96/23/WE (notyfikowana jako dokument nr C(2022) 5636) (Tekst mający znaczenie dla EOG)
C/2022/5636
Dz.U. L 210 z 11.8.2022, p. 7–17
(BG, CS, DA, DE, ET, EL, EN, GA, HR, IT, LV, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SL, FI, SV)
Dz.U. L 210 z 11.8.2022, p. 7–18
(ES, FR, LT, SK)
No longer in force, Date of end of validity: 14/12/2022; Uchylona w sposób domniemany przez 32022R2293
11.8.2022 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 210/7 |
DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) 2022/1390
z dnia 9 sierpnia 2022 r.
zmieniająca decyzję 2011/163/UE w sprawie zatwierdzenia planów przedłożonych przez państwa trzecie zgodnie z art. 29 dyrektywy Rady 96/23/WE
(notyfikowana jako dokument nr C(2022) 5636)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając dyrektywę Rady 96/23/WE z dnia 29 kwietnia 1996 r. w sprawie środków monitorowania niektórych substancji i ich pozostałości u żywych zwierząt i w produktach pochodzenia zwierzęcego oraz uchylającą dyrektywy 85/358/EWG i 86/469/EWG oraz decyzje 89/187/EWG i 91/664/EWG (1), w szczególności jej art. 29 ust. 1 akapit czwarty i art. 29 ust. 2,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
W dyrektywie 96/23/WE ustanawia się wymóg, by państwa trzecie, z których państwom członkowskim wolno przywozić zwierzęta i produkty pochodzenia zwierzęcego objęte tą dyrektywą, przedkładały plany monitorowania pozostałości zawierające wymagane gwarancje („plany”). Plany te mają obejmować co najmniej grupy pozostałości oraz substancje wymienione w załączniku I do dyrektywy 96/23/WE. |
(2) |
Decyzją Komisji 2011/163/UE (2) zatwierdzono plany przedłożone przez niektóre państwa trzecie w odniesieniu do zwierząt i produktów pochodzenia zwierzęcego wymienionych w załączniku do tej decyzji. |
(3) |
Niektóre państwa trzecie stosują wyłącznie surowiec z państw członkowskich albo z innych państw trzecich zatwierdzonych w odniesieniu do przywozu takiego surowca do Unii zgodnie z art. 2 decyzji 2011/163/UE na potrzeby wytwarzania produktów przeznaczonych do wywozu do UE. W celu zapewnienia jasności w tabeli w załączniku do decyzji 2011/163/UE pozycje dotyczące tych państw powinny być oznaczone symbolem „Δ”, oznaczającym handel trójstronny w odniesieniu do danych zwierząt lub towarów. |
(4) |
Państwa trzecie, które nie przedstawiły planu w odniesieniu do bydła, owiec/kóz, świń, koniowatych lub drobiu, ale wnioskują o wytwarzanie produktów złożonych przeznaczonych do wywozu do Unii z wykorzystaniem przetworzonych produktów pochodzenia zwierzęcego pochodzących od zwierząt tych gatunków, powinny po złożeniu odpowiedniego wniosku mieć możliwość przygotowywania takich produktów złożonych, pod warunkiem że pozyskują te przetworzone produkty pochodzenia zwierzęcego z państwa członkowskiego albo z zatwierdzonego państwa trzeciego, z zastrzeżeniem spełnienia wymogów w zakresie zdrowia zwierząt i zdrowia publicznego określonych w rozporządzeniach delegowanych Komisji (UE) 2019/625 (3) i (UE) 2020/692 (4) oraz rozporządzeniach wykonawczych Komisji (UE) 2020/2235 (5) i (UE) 2021/404 (6). W celu zapewnienia jasności w tabeli w załączniku do decyzji 2011/163/UE pozycje dotyczące tych państw powinny być oznaczone literą „O” wyłącznie w kolumnie dotyczącej zwierząt, których dotyczy wspomniany wniosek. |
(5) |
Państwa trzecie, które przedstawiły plan w odniesieniu do produktów akwakultury, mleka albo jaj i wnioskują o wytwarzanie produktów złożonych, powinny mieć możliwość przygotowywania produktów złożonych zawierających takie produkty przetworzone przeznaczonych do wywozu do Unii z wykorzystaniem tych produktów przetworzonych, pod warunkiem że pozyskują one produkty przetworzone, w odniesieniu do których nie przedstawiły planu, z państw członkowskich lub zatwierdzonych państw trzecich. W celu zapewnienia jasności w tabeli w załączniku do decyzji 2011/163/UE pozycje dotyczące tych państw powinny być oznaczone literą „O” w odniesieniu do pozostałych kategorii tych produktów. |
(6) |
Ze względu na zmianę wymogów w zakresie certyfikacji hodowlanych mięczaków konieczne jest uwzględnienie mięczaków w wykazie państw trzecich. Obecnie dyrektywa 96/23/WE nie nakłada na państwa trzecie obowiązku przedkładania Komisji planów dotyczących mięczaków. Jedyne istotne monitorowanie pozostałości w odniesieniu do produkcji hodowlanych mięczaków dotyczące zanieczyszczeń jest prowadzone na podstawie rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2019/627 (7), a państwa trzecie spełniające te warunki są wymienione w załączniku VIII do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2021/405 (8). Ponieważ te państwa trzecie spełniają wymogi art. 56–59 rozporządzenia wykonawczego (UE) 2019/627, w tym wymogi dotyczące monitorowania pozostałości, w celu zapewnienia jasności państwa te powinny w tabeli w załączniku do decyzji 2011/163/UE być oznaczone literą „M” w kolumnie „Akwakultura”, co oznacza „mięczaki”. |
(7) |
Niektóre państwa złożyły wniosek o wywóz do Unii produktów złożonych zawierających produkty przetworzone z mięczaków pochodzących z państw członkowskich albo z zatwierdzonych państw trzecich wymienionych w załączniku VIII do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/405. Państwa oznaczone literą „X” w tabeli w załączniku do decyzji 2011/163/UE w odniesieniu do co najmniej jednego z następujących towarów: bydło, owce/kozy, koniowate, świnie, drób, akwakultura, mleko, jaja lub dziczyzna, zapewniły wystarczające gwarancje w odniesieniu do ich obowiązujących systemów kontroli urzędowej. W związku z tym wszystkie te państwa powinny w tej tabeli być oznaczone literą „P” w kolumnie „Akwakultura”, umożliwiając im wykorzystywanie produktów przetworzonych z mięczaków pochodzących z państw członkowskich albo z zatwierdzonych państw trzecich na potrzeby produkcji i wywozu produktów złożonych zawierających produkty przetworzone z mięczaków. |
(8) |
W tabeli w załączniku do decyzji 2011/163/UE kategoria „Produkty akwakultury” została podzielona na cztery podkategorie, by zapewnić zgodność tych podkategorii z kategoriami objętymi wzorami świadectw na potrzeby wprowadzania do Unii określonymi w rozporządzeniu wykonawczym Komisji (UE) 2020/2235 (9) oraz odpowiadającymi im wykazami państw trzecich, z których dozwolone jest wprowadzanie do Unii takich produktów, określonymi w rozporządzeniu wykonawczym (UE) 2021/405. |
(9) |
Niedawne doświadczenia pokazały, że taka podkategoryzacja produktów akwakultury nie zapewnia niezbędnej jasności personelowi przeprowadzającemu kontrole w punktach kontroli granicznej Unii. Należy zatem w tabeli w załączniku do decyzji 2011/163/UE przywrócić pojedynczą kolumnę „Akwakultura”. |
(10) |
Arabia Saudyjska, Australia, Bangladesz, Brazylia, Chiny, Ekwador, Filipiny, Honduras, Indie, Indonezja, Kanada, Kolumbia, Korea Południowa, Kostaryka, Madagaskar, Malezja, Meksyk, Mjanma/Birma, Panama, Peru, Sri Lanka, Stany Zjednoczone, Tajlandia, Tajwan i Wietnam przedłożyły plany, które obejmują produkty akwakultury. Plany te zawierają wystarczające gwarancje i w związku z tym powinny zostać zatwierdzone. |
(11) |
Albania, Argentyna, Armenia, Białoruś, Bośnia i Hercegowina, Chile, Czarnogóra, Falklandy, Izrael, Japonia, Kenia, Macedonia Północna, Maroko, Mauritius, Mołdawia, Nowa Zelandia, Serbia, Singapur, Szwajcaria, Tunezja, Turcja, Ukraina, Urugwaj, Wyspy Owcze, Wyspa Man i Zjednoczone Królestwo przedłożyły plany, które obejmują wyłącznie ryby. Plany te zapewniają wystarczające gwarancje i w związku z tym powinny zostać zatwierdzone, z zakresem ograniczonym do ryb. |
(12) |
Belize, Brunei, Gwatemala, Kuba, Mozambik, Nigeria, Nikaragua, Nowa Kaledonia, Tanzania i Wenezuela przedłożyły plany, który obejmują wyłącznie skorupiaki. Plany te zapewniają wystarczające gwarancje i w związku z tym powinny zostać zatwierdzone, z zakresem ograniczonym do skorupiaków. |
(13) |
Iran przedłożył plan, który obejmuje wyłącznie ikrę i kawior oraz skorupiaki. Plan ten zapewnia wystarczające gwarancje i w związku z tym powinien zostać zatwierdzony, z zakresem ograniczonym do ikry i kawioru oraz skorupiaków. |
(14) |
Andora, Hongkong, Kolumbia, Kosowo, Malezja, Maroko, Meksyk, San Marino, Singapur, Tajlandia, Zjednoczone Emiraty Arabskie i Zjednoczone Królestwo nie przedstawiły planów dotyczących niektórych gatunków zwierząt i produktów pochodzenia zwierzęcego zgodnych z wymogami art. 7 dyrektywy 96/23/WE. Państwa te przedstawiły jednak wystarczające gwarancje zgodnie z art. 2 decyzji 2011/163/UE do wywozu takich produktów do Unii, pierwotnie pochodzących z państwa członkowskiego lub z zatwierdzonego państwa trzeciego. W związku z tym te państwa trzecie powinny zostać zatwierdzone do handlu trójstronnego. |
(15) |
Australia, Chile, Grenlandia, Guernsey, Jamajka, Japonia, Jersey, Kanada, Korea Południowa, Maroko, Nowa Zelandia, Peru, Stany Zjednoczone, Szwajcaria, Tajlandia, Tunezja, Turcja, Ukraina, Urugwaj, Wietnam, Wyspa Man i Zjednoczone Królestwo są wymienione w załączniku VIII do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/405 jako państwa trzecie, z których dozwolone jest wprowadzanie do Unii żywych, schłodzonych, mrożonych lub przetworzonych małży, szkarłupni, osłonic i ślimaków morskich. W związku z tym te państwa trzecie powinny w tabeli w załączniku do decyzji 2011/163/UE być oznaczone literą „M” w kolumnie „Akwakultura”. |
(16) |
Andora, Albania, Arabia Saudyjska, Argentyna, Armenia, Bangladesz, Belize, Białoruś, Bośnia i Hercegowina, Botswana, Brazylia, Brunei, Chiny, Czarnogóra, Ekwador, Eswatini, Falklandy, Filipiny, Gwatemala, Honduras, Kolumbia, Kostaryka, Kuba, Indie, Indonezja, Iran, Izrael, Kenia, Macedonia Północna, Madagaskar, Malezja, Mauritius, Meksyk, Mjanma, Mołdawia, Mozambik, Namibia, Nigeria, Nikaragua, Nowa Kaledonia, Panama, Paragwaj, Republika Południowej Afryki, Rosja, Saint-Pierre i Miquelon, San Marino, Serbia, Singapur, Sri Lanka, Tajwan, Tanzania, Wenezuela, Wyspy Owcze i Zjednoczone Emiraty Arabskie złożyły wnioski o wywóz produktów złożonych zawierających produkty przetworzone uzyskane z mięczaków. Państwa te przedstawiły gwarancje zgodnie z art. 2 decyzji 2011/163/UE dotyczące wykorzystywania wyłącznie mięczaków pochodzących z państw członkowskich albo z zatwierdzonych państw trzecich wymienionych w załączniku VIII do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/405 i powinny we wspomnianej tabeli być oznaczone literą „P” w kolumnie „Akwakultura”. |
(17) |
Zjednoczone Emiraty Arabskie przedłożyły Komisji plan dotyczący miodu obejmujący tylko jeden region. Plan ten zawiera wystarczające gwarancje i w związku z tym powinien zostać zatwierdzony. W tabeli w załączniku do decyzji 2011/163/UE powinno się wprowadzić pozycję dotyczącą Zjednoczonych Emiratów Arabskich w odniesieniu do miodu, ograniczoną do tego regionu. |
(18) |
Chile i Grenlandia są wymienione w tabeli w załączniku do decyzji 2011/163/UE w odniesieniu do wywozu do Unii mięsa owiec i kóz. Chile i Grenlandia poinformowały jednak Komisję, że nie są już zainteresowane wywozem mięsa koziego do Unii. Pozycje dotyczące Chile i Grenlandii w odniesieniu do mięsa owczego i koziego w tej tabeli powinny zatem zostać ograniczone do mięsa owiec. |
(19) |
Guernsey jest wymienione w tabeli w załączniku do decyzji 2011/163/UE w odniesieniu do wywozu do Unii mięsa wołowego oraz mleka. Guernsey poinformowało jednak Komisję, że nie jest już zainteresowane wywozem mięsa wołowego do Unii. Pozycja dotycząca Guernsey w odniesieniu do mięsa wołowego oraz mleka w tej tabeli powinna zostać ograniczona do mleka. |
(20) |
Singapur i Tajlandia nie przedłożyły Komisji planu dotyczącego jaj. Singapur i Tajlandia przedstawiły jednak gwarancje wykorzystywania wyłącznie jaj pochodzących z państw członkowskich albo z państw trzecich upoważnionych do wprowadzania do Unii takich produktów i poinformowały Komisję, że takie jaja przeznaczone do wywozu do Unii nie będą ograniczone do produktów złożonych zawierających przetworzone produkty jajeczne. W związku z tym w tabeli w załączniku do decyzji 2011/163/UE pozycje dotyczące Singapuru i Tajlandii powinny być oznaczone symbolem „Δ” w odniesieniu do jaj. |
(21) |
Sri Lanka i Zjednoczone Emiraty Arabskie nie przedstawiły planów dotyczących mleka krowiego, owczego i koziego zgodnych z wymogami art. 7 dyrektywy 96/23/WE. Przedstawiły one jednak gwarancje wykorzystywania wyłącznie przetworów mlecznych pochodzących z państw członkowskich albo z zatwierdzonych państw trzecich do produkcji produktów złożonych, które mają być wywożone do Unii. W związku z tym pozycje dotyczące Sri Lanki i Zjednoczonych Emiratów Arabskich w odniesieniu do przetworów mlecznych łącznie z produktami jajecznymi powinny w tabeli w załączniku do decyzji 2011/163/UE być oznaczone literą „O”, ponieważ pozycje dotyczące tych państw trzecich w tej tabeli obejmują co najmniej literę „X” w odniesieniu do mleka wielbłądziego (Zjednoczone Emiraty Arabskie) albo produktów akwakultury (Sri Lanka). |
(22) |
Malezja nie przedstawiła planu dotyczącego mleka i jaj zgodnego z wymogami art. 7 dyrektywy 96/23/WE. Malezja przedstawiła jednak gwarancje wykorzystywania wyłącznie mleka i jaj pochodzących z państw członkowskich albo z zatwierdzonych państw trzecich do produkcji produktów złożonych, które mają być wywożone do Unii. W związku z tym w tabeli w załączniku do decyzji 2011/163/UE pozycja dotycząca Malezji powinna być oznaczona literą „O” w odniesieniu do mleka oraz jaj. |
(23) |
Sierra Leone jest obecnie wymienione w tabeli w załączniku do decyzji 2011/163/UE w odniesieniu do miodu, a Uganda w odniesieniu do produktów akwakultury. Ponieważ te państwa trzecie nie przedłożyły Komisji planów dotyczących odpowiednich produktów, pozycje te powinny zostać usunięte z tej tabeli. |
(24) |
Należy zatem odpowiednio zmienić decyzję 2011/163/UE. |
(25) |
Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
W decyzji 2011/163/UE wprowadza się następujące zmiany:
1) |
po art. 2 dodaje się artykuły w brzmieniu: „Artykuł 2a Państwa trzecie, które nie przedstawiły planu monitorowania pozostałości w odniesieniu do zwierząt i produktów zwierzęcych, ale które zamierzają, na podstawie wniosku złożonego przez państwo trzecie, wywozić do Unii produkty zwierzęce przygotowane z wykorzystaniem surowca pochodzenia zwierzęcego uzyskanego z państwa członkowskiego lub z państwa trzeciego, które dostarczyło plan monitorowania pozostałości zgodnie z art. 29 dyrektywy 96/23/WE, oznacza się w tabeli w załączniku do niniejszej decyzji symbolem »Δ«, oznaczającym handel trójstronny. Artykuł 2b Państwa trzecie, które nie przedstawiły planu monitorowania pozostałości w odniesieniu do bydła, owiec/kóz, świń, koniowatych lub drobiu, ale które zamierzają, na podstawie wniosku złożonego przez państwo trzecie, wywozić do Unii produkty złożone, wykorzystując przetworzone produkty pochodzenia zwierzęcego pochodzące od zwierząt tych gatunków uzyskane z państwa członkowskiego lub z zatwierdzonego państwa trzeciego, oznacza się w tabeli w załączniku literą »O« wyłącznie w kolumnie dotyczącej odpowiednich zwierząt. Artykuł 2c Państwa trzecie oznaczone w tabeli w załączniku literą »X« w odniesieniu do kategorii produktów akwakultury, mleka albo jaj oznacza się, na podstawie wniosku złożonego przez państwo trzecie, w tej tabeli literą »O« w odniesieniu do pozostałych kategorii tych produktów. Artykuł 2d Wszystkie państwa trzecie wymienione w odniesieniu do żywych, schłodzonych, mrożonych lub przetworzonych małży, szkarłupni, osłonic i ślimaków morskich w załączniku VIII do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/405 oznacza się w tabeli w załączniku do niniejszej decyzji literą »M«, oznaczającą mięczaki. Artykuł 2e Wszystkie państwa trzecie produkujące produkty złożone z produktów przetworzonych uzyskanych z mięczaków, o ile przetworzone małże pochodzą z państw członkowskich albo z państw trzecich wymienionych w załączniku VIII do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/405, oznacza się w tabeli w załączniku do niniejszej decyzji w kolumnie »Akwakultura« literą »P«, oznaczającą produkty przetworzone uzyskane z mięczaków.”; |
2) |
załącznik zastępuje się tekstem znajdującym się w załączniku do niniejszej decyzji. |
Artykuł 2
Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 9 sierpnia 2022 r.
W imieniu Komisji
Stella KYRIAKIDES
Członek Komisji
(1) Dz.U. L 125 z 23.5.1996, s. 10.
(2) Decyzja Komisji 2011/163/UE z dnia 16 marca 2011 r. w sprawie zatwierdzenia planów przedłożonych przez państwa trzecie zgodnie z art. 29 dyrektywy Rady 96/23/WE (Dz.U. L 70 z 17.3.2011, s. 40).
(3) Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2019/625 z dnia 4 marca 2019 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/625 w odniesieniu do wymogów dotyczących wprowadzania do Unii przesyłek niektórych zwierząt i towarów przeznaczonych do spożycia przez ludzi (Dz.U. L 131 z 17.5.2019, s. 18).
(4) Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2020/692 z dnia 30 stycznia 2020 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/429 w odniesieniu do przepisów dotyczących wprowadzania do Unii przesyłek niektórych zwierząt, materiału biologicznego i produktów pochodzenia zwierzęcego oraz przemieszczania ich i postępowania z nimi po ich wprowadzeniu (Dz.U. L 174 z 3.6.2020, s. 379).
(5) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2020/2235 z dnia 16 grudnia 2020 r. ustanawiające przepisy dotyczące stosowania rozporządzeń Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/429 i (UE) 2017/625 w odniesieniu do wzorów świadectw zdrowia zwierząt, wzorów świadectw urzędowych i wzorów świadectw zdrowia zwierząt/świadectw urzędowych do celów wprowadzania do Unii i przemieszczania w obrębie terytorium Unii przesyłek niektórych kategorii zwierząt i towarów oraz urzędowej certyfikacji dotyczącej takich świadectw i uchylające rozporządzenie (WE) nr 599/2004, rozporządzenia wykonawcze (UE) nr 636/2014 i (UE) 2019/628, dyrektywę 98/68/WE oraz decyzje 2000/572/WE, 2003/779/WE i 2007/240/WE (Dz.U. L 442 z 30.12.2020, s. 1).
(6) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2021/404 z dnia 24 marca 2021 r. ustanawiające wykazy państw trzecich, terytoriów lub ich stref, z których dozwolone jest wprowadzanie do Unii zwierząt, materiału biologicznego i produktów pochodzenia zwierzęcego zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/429 (Dz.U. L 114 z 31.3.2021, s. 1).
(7) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2019/627 z dnia 15 marca 2019 r. ustanawiające jednolite praktyczne rozwiązania dotyczące przeprowadzania kontroli urzędowych produktów pochodzenia zwierzęcego przeznaczonych do spożycia przez ludzi zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/625 oraz zmieniające rozporządzenie Komisji (WE) nr 2074/2005 w odniesieniu do kontroli urzędowych (Dz.U. L 131 z 17.5.2019, s. 51).
(8) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2021/405 z dnia 24 marca 2021 r. ustanawiające wykazy państw trzecich lub ich regionów, z których dozwolone jest wprowadzanie do Unii niektórych zwierząt i towarów przeznaczonych do spożycia przez ludzi zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/625 (Dz.U. L 114 z 31.3.2021, s. 118).
(9) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2020/2235 z dnia 16 grudnia 2020 r. ustanawiające przepisy dotyczące stosowania rozporządzeń Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/429 i (UE) 2017/625 w odniesieniu do wzorów świadectw zdrowia zwierząt, wzorów świadectw urzędowych i wzorów świadectw zdrowia zwierząt/świadectw urzędowych do celów wprowadzania do Unii i przemieszczania w obrębie terytorium Unii przesyłek niektórych kategorii zwierząt i towarów oraz urzędowej certyfikacji dotyczącej takich świadectw i uchylające rozporządzenie (WE) nr 599/2004, rozporządzenia wykonawcze (UE) nr 636/2014 i (UE) 2019/628, dyrektywę 98/68/WE oraz decyzje 2000/572/WE, 2003/779/WE i 2007/240/WE (Dz.U. L 442 z 30.12.2020, s. 1).
ZAŁĄCZNIK
„ZAŁĄCZNIK
Kod ISO2 |
Państwo (1) |
Bydło |
Owce/kozy |
Świnie |
Koniowate |
Drób |
Akwakultura (17) |
Mleko |
Jaja |
Króliki |
Zwierzęta łowne |
Zwierzęta dzikie utrzymywane w warunkach fermowych |
Miód |
Osłonki |
AD |
Andora |
X |
X |
Δ |
X |
|
P |
|
|
|
|
|
X |
|
AE |
Zjednoczone Emiraty Arabskie |
|
|
|
|
|
Δ P |
X (2) O |
O |
|
|
|
X (3) |
|
AL |
Albania |
|
X |
|
|
|
X (14) P |
O |
X |
|
|
|
|
X |
AM |
Armenia |
|
|
|
|
|
X (14) P |
O |
O |
|
|
|
X |
|
AR |
Argentyna |
X |
X |
|
X |
X |
X (14) P |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
AU |
Australia |
X |
X |
|
X |
|
X M |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
BA |
Bośnia i Hercegowina |
X |
X |
X |
|
X |
X (14) P |
X |
X |
|
|
|
X |
|
BD |
Bangladesz |
|
|
|
|
|
X P |
O |
O |
|
|
|
|
|
BF |
Burkina Faso |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
BJ |
Benin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
BN |
Brunei |
|
|
|
|
|
X (15) P |
O |
O |
|
|
|
|
|
BR |
Brazylia |
X |
|
|
X |
X |
X P |
O |
O |
|
|
|
X |
X |
BW |
Botswana |
X |
|
|
|
|
P |
|
|
|
|
|
|
|
BY |
Białoruś |
|
|
|
X (8) |
|
X (14) P |
X |
X |
|
|
|
X |
X |
BZ |
Belize |
|
|
|
|
|
X (15) P |
O |
O |
|
|
|
|
|
CA |
Kanada |
X |
X |
X |
X |
X |
X M |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
CH |
Szwajcaria |
X |
X |
X |
X |
X |
X (14) M |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
CL |
Chile |
X |
X (5) |
X |
|
X |
X (14) M |
X |
O |
|
X |
|
X |
X |
CM |
Kamerun |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
CN |
Chiny |
|
|
|
|
X |
X P |
O |
X |
X |
|
|
X |
X |
CO |
Kolumbia |
|
|
|
|
|
X P |
X |
Δ |
|
|
|
|
X |
CR |
Kostaryka |
|
|
|
|
|
X P |
O |
O |
|
|
|
|
|
CU |
Kuba |
|
|
|
|
|
X (15) P |
O |
O |
|
|
|
X |
|
DO |
Republika Dominikańska |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
EC |
Ekwador |
|
|
|
|
|
X P |
O |
O |
|
|
|
|
|
EG |
Egipt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
ET |
Etiopia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
FK |
Falklandy |
X |
X (5) |
|
|
|
X (14) P |
O |
O |
|
|
|
|
|
FO |
Wyspy Owcze |
|
|
|
|
|
X (14) P |
O |
O |
|
|
|
|
|
GB |
Zjednoczone Królestwo (6) |
X |
X |
X |
X |
X |
X (14) Δ M |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
GE |
Gruzja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
GG |
Guernsey |
|
|
|
|
|
O M |
X |
O |
|
|
|
|
|
GL |
Grenlandia |
|
X (5) |
|
|
|
M |
|
|
|
|
X |
|
|
GT |
Gwatemala |
|
|
|
|
|
X (15) P |
O |
O |
|
|
|
X |
|
HK |
Hongkong |
|
|
|
|
|
Δ P |
|
Δ |
|
|
|
|
|
HN |
Honduras |
|
|
|
|
|
X P |
O |
O |
|
|
|
|
|
ID |
Indonezja |
|
|
|
|
|
X P |
O |
O |
|
|
|
|
|
IL |
Izrael (4) |
|
|
|
|
X |
X (14) P |
X |
X |
|
|
|
X |
|
IM |
Wyspa Man |
X |
X |
X |
|
|
X (14) M |
X |
O |
|
|
|
X |
|
IN |
Indie |
|
|
|
|
O |
X P |
O |
X |
|
|
|
X |
X |
IR |
Iran |
|
|
|
|
|
X (15) X (16) P |
O |
O |
|
|
|
|
X |
JE |
Jersey |
X |
|
|
|
|
M |
X |
O |
|
|
|
|
|
JM |
Jamajka |
|
|
|
|
|
M |
|
|
|
|
|
X |
|
JP |
Japonia |
X |
|
X |
|
X |
X (14) M |
X |
X |
|
|
|
Δ |
X |
KE |
Kenia |
|
|
|
|
|
X (14) P |
O |
O |
|
|
|
|
|
KR |
Korea Południowa |
|
|
|
|
X |
X M |
O |
O |
|
|
|
Δ |
|
LB |
Liban |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
LK |
Sri Lanka |
|
|
|
|
|
X P |
O |
O |
|
|
|
|
|
MA |
Maroko |
|
|
|
|
X |
X (14) Δ M |
O |
O |
|
|
|
|
X |
MD |
Mołdawia |
|
|
|
|
X |
X (14) P |
X |
X |
|
|
|
X |
|
ME |
Czarnogóra |
X |
X (5) |
X |
|
X |
X (14) P |
X |
X |
|
|
|
X |
|
MG |
Madagaskar |
|
|
|
|
|
X P |
O |
O |
|
|
|
X |
|
MK |
Macedonia Północna |
X |
X |
X |
|
X |
X (14) P |
X |
X |
|
X |
|
X |
|
MM |
Mjanma/Birma |
|
|
|
|
|
X P |
O |
O |
|
|
|
X |
|
MN |
Mongolia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
MU |
Mauritius |
|
|
|
|
|
X (14) P |
O |
O |
|
|
|
Δ |
|
MX |
Meksyk |
|
|
Δ |
|
|
X P |
O |
X |
|
|
|
X |
|
MY |
Malezja |
|
|
|
|
Δ |
X P |
O |
O |
|
|
|
|
|
MZ |
Mozambik |
|
|
|
|
|
X (15) P |
O |
O |
|
|
|
|
|
NA |
Namibia |
X |
X (5) |
|
|
|
P |
|
|
|
X |
|
|
|
NC |
Nowa Kaledonia |
|
|
|
|
|
X (15) P |
O |
O |
|
|
X |
X |
|
NG |
Nigeria |
|
|
|
|
|
X (15) P |
O |
O |
|
|
|
|
|
NI |
Nikaragua |
|
|
|
|
|
X (15) P |
O |
O |
|
|
|
X |
|
NZ |
Nowa Zelandia |
X |
X |
O |
X |
O |
X (14) M |
X |
O |
O |
X |
X |
X |
X |
PA |
Panama |
|
|
|
|
|
X P |
O |
O |
|
|
|
|
|
PE |
Peru |
|
|
|
|
|
X M |
O |
O |
|
|
|
|
|
PH |
Filipiny |
|
|
|
|
|
X P |
O |
O |
|
|
|
|
|
PK |
Pakistan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
PM |
Saint-Pierre i Miquelon |
|
|
|
|
X |
P |
|
|
|
|
|
|
|
PN |
Pitcairn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
PY |
Paragwaj |
X |
|
|
|
|
P |
|
|
|
|
|
|
X |
RS |
Serbia (7) |
X |
X |
X |
X (8) |
X |
X (14) P |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
RU |
Rosja |
X |
X |
X |
|
X |
O P |
X |
X |
|
|
X (9) |
X |
X |
RW |
Rwanda |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
SA |
Arabia Saudyjska |
|
|
|
|
|
X P |
O |
O |
|
|
|
|
|
SG |
Singapur |
Δ |
Δ |
Δ |
X (10) |
Δ |
X (14) P |
Δ |
Δ |
|
X (10) |
X (10) |
|
|
SM |
San Marino |
X |
|
Δ |
|
|
O P |
X |
O |
|
|
|
X |
|
SV |
Salwador |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
SY |
Syria |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
SZ |
Eswatini |
X |
|
|
|
|
P |
|
|
|
|
|
|
|
TG |
Togo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
TH |
Tajlandia |
O |
|
O |
|
X |
X M |
O |
Δ |
|
|
|
X |
|
TN |
Tunezja |
|
|
|
|
|
X (14) M |
O |
O |
|
|
|
|
X |
TR |
Turcja |
|
|
|
|
X |
X (14) M |
X |
X |
|
|
|
X |
X |
TW |
Tajwan |
|
|
|
|
|
X P |
O |
X |
|
|
|
X |
|
TZ |
Tanzania |
|
|
|
|
|
X (15) P |
O |
O |
|
|
|
X |
|
UA |
Ukraina |
X |
|
X |
|
X |
X (14) M |
X |
X |
X |
|
|
X |
X |
UG |
Uganda |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
US |
Stany Zjednoczone |
X |
X (11) |
X |
|
X |
X M |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
UY |
Urugwaj |
X |
X |
|
X |
|
X (14) M |
X |
O |
|
X |
|
X |
X |
UZ |
Uzbekistan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
VE |
Wenezuela |
|
|
|
|
|
X (15) P |
O |
O |
|
|
|
|
|
VN |
Wietnam |
|
|
|
|
|
X M |
O |
O |
|
|
|
X |
|
WF |
Wallis i Futuna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
XK |
Kosowo (12) |
|
|
|
|
Δ |
|
|
|
|
|
|
|
|
ZA |
Republika Południowej Afryki |
|
|
|
|
|
P |
|
|
|
X |
X (13) |
|
|
ZM |
Zambia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
(1) Wykaz państw i terytoriów (nie jest ograniczony do państw uznanych przez UE).
(2) Wyłącznie mleko wielbłądzie.
(3) Wyłącznie region Ras al-Chajma.
(4) Nie obejmuje obszarów geograficznych, które weszły pod administrację Państwa Izrael po 5 czerwca 1967 r., tj. Wzgórz Golan, Strefy Gazy, Wschodniej Jerozolimy i pozostałego obszaru Zachodniego Brzegu.
(5) Wyłącznie owce.
(6) Zgodnie z Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej, w szczególności z art. 5 ust. 4 Protokołu w sprawie Irlandii/Irlandii Północnej w związku z załącznikiem 2 do tego protokołu, do celów załączników II–XXII odniesienia do Zjednoczonego Królestwa nie obejmują Irlandii Północnej.
(7) Nie obejmuje Kosowa (użycie tej nazwy nie wpływa na stanowiska w sprawie statusu Kosowa i jest zgodne z rezolucją Rady Bezpieczeństwa ONZ 1244/1999 oraz z opinią Międzynarodowego Trybunału Sprawiedliwości w sprawie Deklaracji niepodległości Kosowa).
(8) Wywóz do Unii żywych koniowatych przeznaczonych na ubój (wyłącznie zwierzęta, od których lub z których pozyskuje się żywność).
(9) Wyłącznie renifery.
(10) Dotyczy wyłącznie towarów ze świeżego mięsa pochodzących z Nowej Zelandii, przeznaczonych do Unii oraz rozładowywanych i przeładowywanych w Singapurze oraz objętych tranzytem przez to państwo z przechowywaniem lub bez.
(11) Wyłącznie kozy.
(12) Użycie tej nazwy nie wpływa na stanowiska w sprawie statusu Kosowa i jest zgodne z rezolucją Rady Bezpieczeństwa ONZ 1244/1999 oraz z opinią Międzynarodowego Trybunału Sprawiedliwości w sprawie Deklaracji niepodległości Kosowa.
(13) Wyłącznie ptaki bezgrzebieniowe.
(14) Wyłącznie ryby.
(15) Wyłącznie skorupiaki.
(16) Wyłącznie ikra i kawior.
(17) Akwakultura obejmuje ryby, w tym węgorze, oraz produkty rybne (takie jak ikra i kawior) i skorupiaki.”