EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32022D1390
Commission Implementing Decision (EU) 2022/1390 of 9 August 2022 amending Decision 2011/163/EU on the approval of plans submitted by third countries in accordance with Article 29 of Council Directive 96/23/EC (notified under document C(2022) 5636) (Text with EEA relevance)
A Bizottság (EU) 2022/1390 végrehajtási határozata (2022. augusztus 9.) a harmadik országok által a 96/23/EK tanácsi irányelv 29. cikkének megfelelően benyújtott tervek jóváhagyásáról szóló 2011/163/EU határozat módosításáról (az értesítés a C(2022) 5636. számú dokumentummal történt) (EGT-vonatkozású szöveg)
A Bizottság (EU) 2022/1390 végrehajtási határozata (2022. augusztus 9.) a harmadik országok által a 96/23/EK tanácsi irányelv 29. cikkének megfelelően benyújtott tervek jóváhagyásáról szóló 2011/163/EU határozat módosításáról (az értesítés a C(2022) 5636. számú dokumentummal történt) (EGT-vonatkozású szöveg)
C/2022/5636
HL L 210., 2022.8.11, p. 7–17
(BG, CS, DA, DE, ET, EL, EN, GA, HR, IT, LV, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SL, FI, SV)
HL L 210., 2022.8.11, p. 7–18
(ES, FR, LT, SK)
No longer in force, Date of end of validity: 14/12/2022; közvetve hatályon kívül helyezte: 32022R2293
2022.8.11. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 210/7 |
A BIZOTTSÁG (EU) 2022/1390 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA
(2022. augusztus 9.)
a harmadik országok által a 96/23/EK tanácsi irányelv 29. cikkének megfelelően benyújtott tervek jóváhagyásáról szóló 2011/163/EU határozat módosításáról
(az értesítés a C(2022) 5636. számú dokumentummal történt)
(EGT-vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel az egyes élő állatokban és állati termékekben lévő anyagok és azok maradványainak ellenőrzésére szolgáló intézkedésekről, valamint a 85/358/EGK és 86/469/EGK irányelvek, továbbá a 89/187/EGK és 91/664/EGK határozatok hatályon kívül helyezéséről szóló, 1996. április 29-i 96/23/EK tanácsi irányelvre (1) és különösen annak 29. cikke (1) bekezdése negyedik albekezdésére és 29. cikke (2) bekezdésére,
mivel:
(1) |
A 96/23/EK irányelv előírja, hogy azok a harmadik országok, amelyekből a tagállamok jogosultak az irányelv hatálya alá eső állatokat és állati eredetű termékeket behozni, nyújtsanak be a megkívánt garanciákat biztosító maradékanyag-megfigyelési terveket (a továbbiakban: tervek). A terveknek ki kell terjedniük legalább a 96/23/EK irányelv I. mellékletében felsorolt maradékanyag- és anyagcsoportokra. |
(2) |
A 2011/163/EU bizottsági határozat (2) jóváhagyja a mellékletében felsorolt bizonyos harmadik országok által az állatok és állati eredetű termékek vonatkozásában benyújtott terveket. |
(3) |
Bizonyos harmadik országok a 2011/163/EU határozat 2. cikkének megfelelően kizárólag olyan nyersanyagot használnak fel az Unióba történő kivitelre szánt termékek előállításához, amely a tagállamokból vagy az ilyen nyersanyagok Unióba történő behozatalára feljogosított más harmadik országokból származik. Az egyértelműség érdekében a 2011/163/EU határozat mellékletében szereplő táblázatnak az említett országokra vonatkozó bejegyzéseit a szóban forgó fajokra vagy árukra vonatkozó háromoldalú kereskedelem jelölése céljából „Δ” jellel kell ellátni. |
(4) |
Azon harmadik országok számára, amelyek nem nyújtottak be szarvasmarha-, juh-/kecske-, sertés-, ló- vagy baromfifélékre vonatkozó tervet, de kérelmezték az Unióba történő kivitelre szánt összetett élelmiszer-készítményeknek az említett fajokból származó feldolgozott állati termékek felhasználásával történő gyártását, kérésre lehetővé kell tenni, hogy ilyen összetett élelmiszer-készítményeket állítsanak elő, feltéve, hogy az említett országok a szóban forgó feldolgozott állati termékeket valamely tagállamból vagy olyan jóváhagyott harmadik országból szerzik be, amely megfelel az (EU) 2019/625 (3) és az (EU) 2020/692 (4) felhatalmazáson alapuló bizottsági rendeletben, valamint az (EU) 2020/2235 (5) és az (EU) 2021/404 (6) bizottsági végrehajtási rendeletben meghatározott állat- és közegészségügyi követelményeknek. Az egyértelműség érdekében a 2011/163/EU határozat mellékletében szereplő táblázatnak az említett országokra vonatkozó bejegyzéseit kizárólag a szóban forgó állatfajok tekintetében „O” betűvel kell ellátni. |
(5) |
Azon harmadik országok számára, amelyek akvakultúra-termékekre, tejre vagy tojásra vonatkozó tervet nyújtottak be, és összetett élelmiszer-készítmények gyártását kérelmezik, lehetővé kell tenni az Unióba történő kivitelre szánt, ilyen feldolgozott termékeket tartalmazó összetett élelmiszer-készítményeknek az említett feldolgozott termékek bármelyikével történő előállítását, feltéve, hogy azokat a feldolgozott termékeket, amelyek tekintetében nem nyújtottak be tervet, a tagállamokból vagy jóváhagyott harmadik országokból szerzik be. Az egyértelműség érdekében a 2011/163/EU határozat mellékletében szereplő táblázatban az említett országokra vonatkozó bejegyzéseket az említett, fennmaradó kategóriák tekintetében „O” betűvel kell ellátni. |
(6) |
A harmadik országok puhatestűek tekintetében történő jegyzékbe vételére azért van szükség, mert a tenyésztett puhatestűekre vonatkozó bizonyítványozási követelmények megváltoztak. Jelenleg a 96/23/EK irányelv nem írja elő a harmadik országok számára, hogy tervet nyújtsanak be a Bizottságnak a puhatestűekre vonatkozóan. A tenyésztett puhatestűek esetében a szennyező anyagok tekintetében végzett egyetlen releváns maradékanyag-megfigyelésre az (EU) 2019/627 bizottsági végrehajtási rendelet (7) alapján kerül sor, és az e feltételeknek megfelelő harmadik országokat az (EU) 2021/405 bizottsági végrehajtási rendelet (8) VIII. melléklete sorolja fel. Mivel az említett harmadik országok megfelelnek az (EU) 2019/627 végrehajtási rendelet 56–59. cikkében foglalt követelményeknek, beleértve a maradékanyag-megfigyelést is, az egyértelműség érdekében ezeket az országokat a 2011/163/EU határozat mellékletében szereplő táblázat „Akvakultúra” oszlopában „M” betűvel kell jelölni, amely a puhatestűekre (Mollusca) utal. |
(7) |
Egyes országok olyan összetett élelmiszer-készítmények Unióba történő kivitelét kérelmezték, amelyek a tagállamokból vagy az (EU) 2021/405 végrehajtási rendelet VIII. mellékletében felsorolt jóváhagyott harmadik országokból származó puhatestűekből nyert feldolgozott termékeket tartalmaznak. A 2011/163/EU határozat mellékletének táblázatában a szarvasmarha-, juh-/kecske-, ló-, sertés- és baromfifélék, akvakultúra, tej, tojás vagy vadhús árukategóriák legalább egyike tekintetében „X”-szel jelölt országok elegendő garanciát biztosítottak az érvényben levő hatósági ellenőrzési rendszer vonatkozásában. Ezért az említett táblázat „Akvakultúra” oszlopában a szóban forgó országok mindegyikét „P” betűvel kell jelölni, lehetővé téve számukra, hogy a puhatestűekből nyert feldolgozott termékeket tartalmazó összetett élelmiszer-készítmények előállításához és kiviteléhez tagállamokból vagy jóváhagyott harmadik országokból származó feldolgozott termékeket használjanak fel. |
(8) |
A 2011/163/EU határozat mellékletében szereplő táblázatban az „Akvakultúra-termékek” kategória négy alkategóriára oszlik annak érdekében, hogy ezek az alkategóriák igazodjanak az (EU) 2020/2235 bizottsági végrehajtási rendeletben (9) meghatározott, az Unióba történő beléptetésre vonatkozó bizonyítványmintákhoz és a szóban forgó termékek Unióba történő beléptetése tekintetében engedélyezett harmadik országoknak az (EU) 2021/405 végrehajtási rendeletben meghatározott megfelelő jegyzékeihez. |
(9) |
A közelmúlt tapasztalatai azt mutatják, hogy az akvakultúra-termékek ilyen alkategóriákra osztása nem biztosítja a szükséges egyértelműséget az uniós határállomásokon dolgozó ellenőrző személyzet számára. Ezért helyénvaló a 2011/163/EU határozat mellékletében található táblázatban egyetlen oszlophoz visszatérni az „Akvakultúra” tekintetében. |
(10) |
Ausztrália, Banglades, Brazília, Costa Rica, Dél-Korea, Ecuador, az Egyesült Államok, a Fülöp-szigetek, Honduras, India, Indonézia, Kanada, Kína, Kolumbia, Madagaszkár, Malajzia, Mexikó, Mianmar/Burma, Panama, Peru, Srí Lanka, Szaúd-Arábia, Tajvan, Thaiföld és Vietnám terveket nyújtottak be az akvakultúra-termékekre vonatkozóan. Az említett tervek elegendő garanciát biztosítanak, ezért azokat jóvá kell hagyni. |
(11) |
Albánia, Argentína, Belarusz, Bosznia-Hercegovina, Chile, az Egyesült Királyság, Észak-Macedónia, a Falkland-szigetek, a Feröer szigetek, Izrael, Japán, Kenya, a Man-sziget, Marokkó, Mauritius, Moldova, Montenegró, Örményország, Svájc, Szerbia, Szingapúr, Törökország, Tunézia, Új-Zéland, Ukrajna és Uruguay terveket nyújtottak be kizárólag az uszonyos csontoshalakra vonatkozóan. Az említett tervek elegendő garanciát biztosítanak, ezért azokat az uszonyos csontoshalakra kiterjedő hatállyal jóvá kell hagyni. |
(12) |
Belize, Brunei, Guatemala, Kuba, Mozambik, Nicaragua, Nigéria, Tanzánia, Új-Kaledónia és Venezuela terveket nyújtottak be kizárólag a rákfélékre vonatkozóan. Az említett tervek elegendő garanciát biztosítanak, ezért azokat a rákfélékre kiterjedő hatállyal jóvá kell hagyni. |
(13) |
Irán tervet nyújtott be kizárólag a halikrára és haltejre, a kaviárra és a rákfélékre vonatkozóan. Az említett terv elegendő garanciát biztosít, ezért azt a halikrára és haltejre, a kaviárra és a rákfélékre kiterjedő hatállyal jóvá kell hagyni. |
(14) |
Andorra, az Egyesült Arab Emírségek, az Egyesült Királyság, Hongkong, Kolumbia, Koszovó, Malajzia, Marokkó, Mexikó, San Marino, Szingapúr és Thaiföld bizonyos állatfajokra és állati termékekre vonatkozóan nem nyújtott be tervet a 96/23/EK irányelv 7. cikkében foglalt követelményeknek megfelelően. Az említett országok azonban a 2011/163/EU határozat 2. cikkével összhangban elegendő garanciát biztosítottak az ilyen, valamely tagállamból vagy jóváhagyott harmadik országból származó termékek Unióba történő kivitelére. Ezért ezeket a harmadik országokat a háromoldalú kereskedelem tekintetében jóvá kell hagyni. |
(15) |
Ausztrália, Kanada, Svájc, Chile, az Egyesült Királyság, Guernsey, Grönland, a Man-sziget, Jamaica, Japán, Jersey, Dél-Korea, Marokkó, Új-Zéland, Peru, Thaiföld, Tunézia, Törökország, Ukrajna, az Egyesült Államok, Uruguay és Vietnám az élő, hűtött, fagyasztott vagy feldolgozott kagylóknak, tüskésbőrűeknek, zsákállatoknak és tengeri haslábúaknak az Unióba történő beléptetése tekintetében engedélyezett harmadik országként szerepel az (EU) 2021/405 végrehajtási rendelet VIII. mellékletében. Ezért az említett harmadik országokat a 2011/163/EU határozat mellékletében szereplő táblázat „Akvakultúra” oszlopában „M” betűvel kell jelölni. |
(16) |
Albánia, Andorra, Argentína, Banglades, Belarusz, Belize, Bosznia-Hercegovina, Botswana, Brazília, Brunei, Costa Rica, Dél-Afrika, Ecuador, az Egyesült Arab Emírségek, Észak-Macedónia, a Falkland-szigetek, a Feröer szigetek, a Fülöp-szigetek, Guatemala, Honduras, Hongkong, India, Indonézia, Irán, Izrael, Kenya, Kína, Kolumbia, Kuba, Madagaszkár, Malajzia, Mauritius, Mexikó, Mianmar/Burma, Moldova, Montenegró, Mozambik, Namíbia, Nicaragua, Nigéria, Oroszország, Örményország, Panama, Paraguay, Saint Pierre és Miquelon, San Marino, Srí Lanka, Szaúd-Arábia, Szerbia, Szingapúr, Szváziföld, Tajvan, Tanzánia, Új-Kaledónia és Venezuela puhatestűekből származó feldolgozott termékeket tartalmazó összetett termékek kivitelét kérelmezte. Az említett országok a 2011/163/EU határozat 2. cikkével összhangban garanciákat biztosítottak arra, hogy kizárólag a tagállamokból vagy az (EU) 2021/405 végrehajtási rendelet VIII. mellékletében felsorolt jóváhagyott harmadik országokból származó puhatestűek kerülnek felhasználásra, ezért ezeket az országokat a szóban forgó táblázat „Akvakultúra” oszlopában „P” betűvel kell jelölni. |
(17) |
Az Egyesült Arab Emírségek a mézre vonatkozóan tervet nyújtott be a Bizottsághoz, amely egyetlen régióra terjed ki. A terv elegendő garanciát biztosít, ezért azt jóvá kell hagyni. A 2011/163/EU határozat mellékletében szereplő táblázatba bele kell foglalni egy mézre vonatkozó bejegyzést az Egyesült Arab Emírségek tekintetében, amely az említett régióra korlátozódik. |
(18) |
Chile és Grönland a juh- és kecskehús Unióba irányuló kivitele tekintetében szerepel a 2011/163/EU határozat mellékletének táblázatában. Chile és Grönland azonban arról tájékoztatta a Bizottságot, hogy már nem kíván kecskehúst exportálni az Unióba. Az említett táblázat Chilét és Grönlandot érintő, a juh- és kecskehúsra vonatkozó bejegyzéseit ezért a juhhúsra kell korlátozni. |
(19) |
Guernsey a szarvasmarhafélék húsának és a tejnek az Unióba irányuló kivitele tekintetében szerepel a 2011/163/EU határozat mellékletének táblázatában. Guernsey azonban arról tájékoztatta a Bizottságot, hogy már nem kíván szarvasmarhahúst exportálni az Unióba. Az említett táblázat Guernsey-t érintő, a szarvasmarhafélék húsára és a tejre vonatkozó bejegyzését ezért a tejre kell korlátozni. |
(20) |
Szingapúr és Thaiföld nem nyújtott be tervet a Bizottsághoz a tojásra vonatkozóan. Szingapúr és Thaiföld azonban garanciákat biztosított arra, hogy kizárólag olyan tojások kerülnek felhasználásra, amelyek a tagállamokból vagy az ilyen termékek Unióba történő beléptetése tekintetében engedéllyel rendelkező harmadik országokból származnak, és arról tájékoztatták a Bizottságot, hogy az Unióba exportálandó ilyen tojások nem korlátozódnak majd feldolgozott tojástermékeket tartalmazó összetett termékekre. Ezért a 2011/163/EU határozat mellékletében szereplő táblázatnak a Szingapúrt és Thaiföldet érintő, tojásra vonatkozó bejegyzéseit „Δ” jellel kell ellátni. |
(21) |
Az Egyesült Arab Emírségek és Srí Lanka a szarvasmarha-, juh- és kecskefélékből származó tejre vonatkozóan nem nyújtott be tervet a 96/23/EK irányelv 7. cikkében foglalt követelményeknek megfelelően. Ugyanakkor garanciákat biztosítottak arra, hogy kizárólag a tagállamokból vagy jóváhagyott harmadik országokból származó tejtermékek kerülnek felhasználásra az Unióba exportálandó összetett élelmiszer-készítmények előállításához. Következésképpen a 2011/163/EU határozat mellékletében szereplő táblázatnak az Egyesült Arab Emírségeket és Srí Lankát érintő, tejtermékekre vonatkozó bejegyzéseit „O” betűvel kell ellátni, a tojástermékeket is beleértve, mivel az említett táblázatban az említett harmadik országokat illetően szerepel legalább egy „X” vagy a tevetejre (Egyesült Arab Emírségek), vagy az akvakultúra-termékekre (Srí Lanka) vonatkozóan. |
(22) |
Malajzia a tejre és tojásra vonatkozóan nem nyújtott be tervet a 96/23/EK irányelv 7. cikkében foglalt követelményeknek megfelelően. Ugyanakkor Malajzia garanciákat biztosított arra, hogy kizárólag a tagállamokból vagy jóváhagyott harmadik országokból származó tej és tojás kerül felhasználásra az Unióba exportálandó összetett élelmiszer-készítmények előállításához. Ezért a 2011/163/EU határozat mellékletében szereplő táblázatnak a Malajziát érintő, tejre és tojásra vonatkozó bejegyzését „O” betűvel kell ellátni. |
(23) |
Sierra Leone jelenleg a méz tekintetében, Uganda pedig az akvakultúra-termékek tekintetében szerepel a 2011/163/EU határozat mellékletének táblázatában. Mivel e harmadik országok nem nyújtottak be tervet a Bizottsághoz az érintett termékekre vonatkozóan, az említett bejegyzéseket törölni kell a szóban forgó táblázatból. |
(24) |
A 2011/163/EU határozatot ezért ennek megfelelően módosítani kell. |
(25) |
Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak a Növények, Állatok, Élelmiszerek és Takarmányok Állandó Bizottságának véleményével, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
A 2011/163/EU határozat a következőképpen módosul:
1. |
A 2. cikket követően a rendelet a következő cikkekkel egészül ki: „2a. cikk Azokat a harmadik országokat, amelyek nem nyújtottak be állatokra és állati termékekre vonatkozó maradékanyag-megfigyelési tervet, de amelyek – az általuk benyújtott kérelem alapján – olyan állati eredetű termékeket kívánnak exportálni az Unióba, amelyeket valamely tagállamból vagy olyan harmadik országból származó állati eredetű nyersanyag felhasználásával állítottak elő, amely a 96/23/EK irányelv 29. cikkének megfelelően maradékanyag-megfigyelési tervet nyújtott be, az e határozat mellékletében szereplő táblázatban »Δ« szimbólummal kell ellátni a háromoldalú kereskedelem jelölésére. 2b. cikk Azok a harmadik országok, amelyek nem nyújtottak be szarvasmarha-, juh-/kecske-, sertés-, ló- vagy baromfifélékre vonatkozó maradékanyag-megfigyelési tervet, de amelyek – az általuk benyújtott kérelem alapján – olyan összetett élelmiszer-készítményeket kívánnak exportálni az Unióba, amelyeket valamely tagállamból vagy jóváhagyott harmadik országból származó, az említett fajokból kapott feldolgozott állati termékek felhasználásával állítottak elő, a mellékletben szereplő táblázatban kizárólag a megfelelő állatfajok tekintetében »O« betűvel kell ellátni. 2c. cikk A mellékletben szereplő táblázatban az akvakultúra-termékek, a tej vagy a tojás bármelyik kategóriájában »X« betűvel jelölt harmadik országokat – azok kérésére – az említett táblázatban a többi kategória tekintetében »O« betűvel kell ellátni. 2d. cikk Valamennyi, az (EU) 2021/405 végrehajtási rendelet VIII. mellékletében az élő, hűtött, fagyasztott vagy feldolgozott kagylók, tüskésbőrűek, zsákállatok és tengeri haslábúak tekintetében jegyzékbe foglalt harmadik országot e határozat mellékletének táblázatában a puhatestűek tekintetében »M« betűvel kell jelölni. 2e. cikk Valamennyi, a puhatestűekből származó feldolgozott termékekből előállított összetett élelmiszer-készítményeket előállító harmadik országot – amennyiben a feldolgozott kagylók valamely tagállamból vagy az (EU) 2021/405 végrehajtási rendelet VIII. mellékletében felsorolt harmadik országból származnak – az e határozat mellékletében található táblázat »Akvakultúra« oszlopában »P« betűvel kell jelölni a puhatestűekből származó feldolgozott termékek tekintetében.” |
2. |
A melléklet helyébe e határozat mellékletének szövege lép. |
2. cikk
Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.
Kelt Brüsszelben, 2022. augusztus 9-én.
a Bizottság részéről
Stella KYRIAKIDES
a Bizottság tagja
(1) HL L 125., 1996.5.23., 10. o.
(2) A Bizottság 2011/163/EU határozata (2011. március 16.) a harmadik országok által a 96/23/EK tanácsi irányelv 29. cikkének megfelelően benyújtott tervek jóváhagyásáról (HL L 70., 2011.3.17., 40. o.).
(3) A Bizottság (EU) 2019/625 felhatalmazáson alapuló rendelete (2019. március 4.) az (EU) 2017/625 európai parlamenti és a tanácsi rendeletnek az egyes emberi fogyasztásra szánt állatok és áruk szállítmányainak az Unióba történő beléptetésére vonatkozó követelmények tekintetében történő kiegészítéséről (HL L 131., 2019.5.17., 18. o.).
(4) A Bizottság (EU) 2020/692 felhatalmazáson alapuló rendelete (2020. január 30.) az (EU) 2016/429 európai parlamenti és tanácsi rendeletnek az egyes állatok, szaporítóanyagok és állati eredetű termékek szállítmányainak az Unióba való beléptetésére, valamint a beléptetést követő mozgatására és kezelésére vonatkozó szabályok tekintetében történő kiegészítéséről (HL L 174., 2020.6.3., 379. o.).
(5) A Bizottság (EU) 2020/2235 végrehajtási rendelete (2020. december 16.) az (EU) 2016/429 és az (EU) 2017/625 európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a bizonyos állat- és árukategóriákat tartalmazó szállítmányok Unióba történő beléptetésére és Unión belüli mozgatására vonatkozó állategészségügyi, hatósági és állategészségügyi/hatósági bizonyítványminták tekintetében történő alkalmazására és az ilyen bizonyítványok hatósági kiállítására vonatkozó szabályok megállapításáról, valamint az 599/2004/EK rendelet, a 636/2014/EU és az (EU) 2019/628 végrehajtási rendelet, a 98/68/EK irányelv, továbbá a 2000/572/EK, a 2003/779/EK és a 2007/240/EK határozat hatályon kívül helyezéséről (HL L 442., 2020.12.30., 1. o.).
(6) A Bizottság (EU) 2021/404 végrehajtási rendelete (2021. március 24.) az állatok, szaporítóanyagok és állati eredetű termékek Unióba történő beléptetése tekintetében az (EU) 2016/429 európai parlamenti és tanácsi rendelet szerint engedélyezett harmadik országok, területek vagy azok körzetei jegyzékeinek a megállapításáról (HL L 114., 2021.3.31., 1. o.).
(7) A Bizottság (EU) 2019/627 végrehajtási rendelete (2019. március 15.) az emberi fogyasztásra szánt állati eredetű termékeken az (EU) 2017/625 európai parlamenti és tanácsi rendelettel összhangban végzendő hatósági ellenőrzésekre vonatkozó egységes gyakorlati rendelkezések megállapításáról és a 2074/2005/EK bizottsági rendeletnek a hatósági ellenőrzések tekintetében történő módosításáról (HL L 131., 2019.5.17., 51. o.).
(8) A Bizottság (EU) 2021/405 végrehajtási rendelete (2021. március 24.) az egyes emberi fogyasztásra szánt állatok és áruk Unióba történő beléptetése tekintetében az (EU) 2017/625 európai parlamenti és tanácsi rendelet szerint engedélyezett harmadik országok vagy harmadik országbeli régiók jegyzékeinek a megállapításáról (HL L 114., 2021.3.31., 118. o.).
(9) A Bizottság (EU) 2020/2235 végrehajtási rendelete (2020. december 16.) az (EU) 2016/429 és az (EU) 2017/625 európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a bizonyos állat- és árukategóriákat tartalmazó szállítmányok Unióba történő beléptetésére és Unión belüli mozgatására vonatkozó állategészségügyi, hatósági és állategészségügyi/hatósági bizonyítványminták tekintetében történő alkalmazására és az ilyen bizonyítványok hatósági kiállítására vonatkozó szabályok megállapításáról, valamint az 599/2004/EK rendelet, a 636/2014/EU és az (EU) 2019/628 végrehajtási rendelet, a 98/68/EK irányelv, továbbá a 2000/572/EK, a 2003/779/EK és a 2007/240/EK határozat hatályon kívül helyezéséről (HL L 442., 2020.12.30., 1. o.).
MELLÉKLET
„MELLÉKLET
ISO2-kód |
Ország (1) |
Szarvasmarhafélék |
Juhfélék/kecskefélék |
Sertésfélék |
Lófélék |
Baromfi |
Akvakultúra (17) |
Tej |
Tojás |
Nyulak |
Vadon élő vad |
Tenyésztett vad |
Méz |
Állati bél |
AD |
Andorra |
X |
X |
Δ |
X |
|
P |
|
|
|
|
|
X |
|
AE |
Egyesült Arab Emírségek |
|
|
|
|
|
Δ P |
X (2) O |
O |
|
|
|
X (3) |
|
AL |
Albánia |
|
X |
|
|
|
X (14) P |
O |
X |
|
|
|
|
X |
AM |
Örményország |
|
|
|
|
|
X (14) P |
O |
O |
|
|
|
X |
|
AR |
Argentína |
X |
X |
|
X |
X |
X (14) P |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
AU |
Ausztrália |
X |
X |
|
X |
|
X M |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
BA |
Bosznia-Hercegovina |
X |
X |
X |
|
X |
X (14) P |
X |
X |
|
|
|
X |
|
BD |
Banglades |
|
|
|
|
|
X P |
O |
O |
|
|
|
|
|
BF |
Burkina Faso |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
BJ |
Benin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
BN |
Brunei |
|
|
|
|
|
X (15) P |
O |
O |
|
|
|
|
|
BR |
Brazília |
X |
|
|
X |
X |
X P |
O |
O |
|
|
|
X |
X |
BW |
Botswana |
X |
|
|
|
|
P |
|
|
|
|
|
|
|
BY |
Belarusz |
|
|
|
X (8) |
|
X (14) P |
X |
X |
|
|
|
X |
X |
BZ |
Belize |
|
|
|
|
|
X (15) P |
O |
O |
|
|
|
|
|
CA |
Kanada |
X |
X |
X |
X |
X |
X M |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
CH |
Svájc |
X |
X |
X |
X |
X |
X (14) M |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
CL |
Chile |
X |
X (5) |
X |
|
X |
X (14) M |
X |
O |
|
X |
|
X |
X |
CM |
Kamerun |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
CN |
Kína |
|
|
|
|
X |
X P |
O |
X |
X |
|
|
X |
X |
CO |
Kolumbia |
|
|
|
|
|
X P |
X |
Δ |
|
|
|
|
X |
CR |
Costa Rica |
|
|
|
|
|
X P |
O |
O |
|
|
|
|
|
CU |
Kuba |
|
|
|
|
|
X (15) P |
O |
O |
|
|
|
X |
|
DO |
Dominikai Köztársaság |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
EC |
Ecuador |
|
|
|
|
|
X P |
O |
O |
|
|
|
|
|
EG |
Egyiptom |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
ET |
Etiópia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
FK |
Falkland-szigetek |
X |
X (5) |
|
|
|
X (14) P |
O |
O |
|
|
|
|
|
FO |
Feröer szigetek |
|
|
|
|
|
X (14) P |
O |
O |
|
|
|
|
|
GB |
Egyesült Királyság (6) |
X |
X |
X |
X |
X |
X (14) Δ M |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
GE |
Grúzia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
GG |
Guernsey |
|
|
|
|
|
O M |
X |
O |
|
|
|
|
|
GL |
Grönland |
|
X (5) |
|
|
|
M |
|
|
|
|
X |
|
|
GT |
Guatemala |
|
|
|
|
|
X (15) P |
O |
O |
|
|
|
X |
|
HK |
Hongkong |
|
|
|
|
|
Δ P |
|
Δ |
|
|
|
|
|
HN |
Honduras |
|
|
|
|
|
X P |
O |
O |
|
|
|
|
|
ID |
Indonézia |
|
|
|
|
|
X P |
O |
O |
|
|
|
|
|
IL |
Izrael (4) |
|
|
|
|
X |
X (14) P |
X |
X |
|
|
|
X |
|
IM |
Man-sziget |
X |
X |
X |
|
|
X (14) M |
X |
O |
|
|
|
X |
|
IN |
India |
|
|
|
|
O |
X P |
O |
X |
|
|
|
X |
X |
IR |
Irán |
|
|
|
|
|
X (15) X (16) P |
O |
O |
|
|
|
|
X |
JE |
Jersey |
X |
|
|
|
|
M |
X |
O |
|
|
|
|
|
JM |
Jamaica |
|
|
|
|
|
M |
|
|
|
|
|
X |
|
JP |
Japán |
X |
|
X |
|
X |
X (14) M |
X |
X |
|
|
|
Δ |
X |
KE |
Kenya |
|
|
|
|
|
X (14) P |
O |
O |
|
|
|
|
|
KR |
Dél-Korea |
|
|
|
|
X |
X M |
O |
O |
|
|
|
Δ |
|
LB |
Libanon |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
LK |
Srí Lanka |
|
|
|
|
|
X P |
O |
O |
|
|
|
|
|
MA |
Marokkó |
|
|
|
|
X |
X (14) Δ M |
O |
O |
|
|
|
|
X |
MD |
Moldova |
|
|
|
|
X |
X (14) P |
X |
X |
|
|
|
X |
|
ME |
Montenegró |
X |
X (5) |
X |
|
X |
X (14) P |
X |
X |
|
|
|
X |
|
MG |
Madagaszkár |
|
|
|
|
|
X P |
O |
O |
|
|
|
X |
|
MK |
Észak-Macedónia |
X |
X |
X |
|
X |
X (14) P |
X |
X |
|
X |
|
X |
|
MM |
Mianmar/Burma |
|
|
|
|
|
X P |
O |
O |
|
|
|
X |
|
MN |
Mongólia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
MU |
Mauritius |
|
|
|
|
|
X (14) P |
O |
O |
|
|
|
Δ |
|
MX |
Mexikó |
|
|
Δ |
|
|
X P |
O |
X |
|
|
|
X |
|
MY |
Malajzia |
|
|
|
|
Δ |
X P |
O |
O |
|
|
|
|
|
MZ |
Mozambik |
|
|
|
|
|
X (15) P |
O |
O |
|
|
|
|
|
NA |
Namíbia |
X |
X (5) |
|
|
|
P |
|
|
|
X |
|
|
|
NC |
Új-Kaledónia |
|
|
|
|
|
X (15) P |
O |
O |
|
|
X |
X |
|
NG |
Nigéria |
|
|
|
|
|
X (15) P |
O |
O |
|
|
|
|
|
NI |
Nicaragua |
|
|
|
|
|
X (15) P |
O |
O |
|
|
|
X |
|
NZ |
Új-Zéland |
X |
X |
O |
X |
O |
X (14) M |
X |
O |
O |
X |
X |
X |
X |
PA |
Panama |
|
|
|
|
|
X P |
O |
O |
|
|
|
|
|
PE |
Peru |
|
|
|
|
|
X M |
O |
O |
|
|
|
|
|
PH |
Fülöp-szigetek |
|
|
|
|
|
X P |
O |
O |
|
|
|
|
|
PK |
Pakisztán |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
PM |
Saint-Pierre és Miquelon |
|
|
|
|
X |
P |
|
|
|
|
|
|
|
PN |
Pitcairn-szigetek |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
PY |
Paraguay |
X |
|
|
|
|
P |
|
|
|
|
|
|
X |
RS |
Szerbia (7) |
X |
X |
X |
X (8) |
X |
X (14) P |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
RU |
Oroszország |
X |
X |
X |
|
X |
O P |
X |
X |
|
|
X (9) |
X |
X |
RW |
Ruanda |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
SA |
Szaúd-Arábia |
|
|
|
|
|
X P |
O |
O |
|
|
|
|
|
SG |
Szingapúr |
Δ |
Δ |
Δ |
X (10) |
Δ |
X (14) P |
Δ |
Δ |
|
X (10) |
X (10) |
|
|
SM |
San Marino |
X |
|
Δ |
|
|
O P |
X |
O |
|
|
|
X |
|
SV |
Salvador |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
SY |
Szíria |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
SZ |
Szváziföld |
X |
|
|
|
|
P |
|
|
|
|
|
|
|
TG |
Togó |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
TH |
Thaiföld |
O |
|
O |
|
X |
X M |
O |
Δ |
|
|
|
X |
|
TN |
Tunézia |
|
|
|
|
|
X (14) M |
O |
O |
|
|
|
|
X |
TR |
Törökország |
|
|
|
|
X |
X (14) M |
X |
X |
|
|
|
X |
X |
TW |
Tajvan |
|
|
|
|
|
X P |
O |
X |
|
|
|
X |
|
TZ |
Tanzánia |
|
|
|
|
|
X (15) P |
O |
O |
|
|
|
X |
|
UA |
Ukrajna |
X |
|
X |
|
X |
X (14) M |
X |
X |
X |
|
|
X |
X |
UG |
Uganda |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
US |
Egyesült Államok |
X |
X (11) |
X |
|
X |
X M |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
UY |
Uruguay |
X |
X |
|
X |
|
X (14) M |
X |
O |
|
X |
|
X |
X |
UZ |
Üzbegisztán |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
VE |
Venezuela |
|
|
|
|
|
X (15) P |
O |
O |
|
|
|
|
|
VN |
Vietnám |
|
|
|
|
|
X M |
O |
O |
|
|
|
X |
|
WF |
Wallis és Futuna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
XK |
Koszovó (12) |
|
|
|
|
Δ |
|
|
|
|
|
|
|
|
ZA |
Dél-Afrika |
|
|
|
|
|
P |
|
|
|
X |
X (13) |
|
|
ZM |
Zambia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
(1) Országok és területek jegyzéke (nem korlátozódik az Unió által elismert országokra).
(2) Kizárólag tevetej.
(3) Csak a Rász-el-Haima régió.
(4) Nem foglalja magában azon földrajzi területeket, amelyek 1967. június 5. után kerültek Izrael Állam igazgatása alá, nevezetesen a Golán-fennsíkot, a Gázai övezetet, Kelet-Jeruzsálemet és Ciszjordánia többi részét.
(5) Kizárólag juhfélék.
(6) A Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királyságának az Európai Unióból és az Európai Atomenergia-közösségből történő kilépéséről szóló megállapodással és különösen az Írországról/Észak-Írországról szóló jegyzőkönyv 5. cikkének az említett jegyzőkönyv 2. mellékletével összefüggésben értelmezett (4) bekezdésével összhangban a II–XXII. melléklet alkalmazásában az Egyesült Királyságra való hivatkozásokat úgy kell értelmezni, hogy azok nem foglalják magukban Észak-Írországot.
(7) Nem foglalja magában Koszovót (ez a megnevezés nem érinti a jogállással kapcsolatos álláspontokat, továbbá összhangban van az 1244 (1999) sz. ENSZ BT-határozattal és a Nemzetközi Bíróságnak a koszovói függetlenségi nyilatkozatról szóló véleményével).
(8) Vágásra szánt élő lóféléknek az Unióba történő kivitele (kizárólag élelmiszer-termelő állatok).
(9) Kizárólag rénszarvasok.
(10) Kizárólag Új-Zélandról származó, az Unióba szánt és Szingapúron keresztül – tárolással vagy tárolás nélkül – kirakodott, átrakodott és továbbított frisshús-termékek.
(11) Kizárólag kecskefélék.
(12) Ez a megnevezés nem érinti a jogállással kapcsolatos álláspontokat, továbbá összhangban van az 1244/1999 sz. ENSZ BT-határozattal és a Nemzetközi Bíróságnak a koszovói függetlenségi nyilatkozatról szóló véleményével.
(13) Kizárólag laposmellű futómadarak.
(14) Kizárólag uszonyos csontoshalak.
(15) Kizárólag rákfélék.
(16) Kizárólag halikra, haltej és kaviár.
(17) Az akvakultúra kiterjed az uszonyos csontoshalakra – beleértve az angolnát is –, valamint az uszonyos csontoshalakból származó termékekre (például halikra, haltej és kaviár) és a rákfélékre.”