EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32022D1390

Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2022/1390 (2022. gada 9. augusts), ar kuru groza Lēmumu 2011/163/ES, ar ko apstiprina plānus, ko saskaņā ar Padomes Direktīvas 96/23/EK 29. pantu iesniegušas trešās valstis (izziņots ar dokumenta numuru C(2022) 5636) (Dokuments attiecas uz EEZ)

C/2022/5636

OV L 210, 11.8.2022, p. 7–17 (BG, CS, DA, DE, ET, EL, EN, GA, HR, IT, LV, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SL, FI, SV)
OV L 210, 11.8.2022, p. 7–18 (ES, FR, LT, SK)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 14/12/2022; Iesaist. atcelta ar 32022R2293

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2022/1390/oj

11.8.2022   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 210/7


KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS LĒMUMS (ES) 2022/1390

(2022. gada 9. augusts),

ar kuru groza Lēmumu 2011/163/ES, ar ko apstiprina plānus, ko saskaņā ar Padomes Direktīvas 96/23/EK 29. pantu iesniegušas trešās valstis

(izziņots ar dokumenta numuru C(2022) 5636)

(Dokuments attiecas uz EEZ)

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Padomes Direktīvu 96/23/EK (1996. gada 29. aprīlis), ar ko paredz pasākumus, lai kontrolētu noteiktas vielas un to atliekas dzīvos dzīvniekos un dzīvnieku izcelsmes produktos, un ar ko atceļ Direktīvu 85/358/EEK un Direktīvu 86/469/EEK, kā arī Lēmumu 89/187/EEK un Lēmumu 91/664/EEK (1), un jo īpaši tās 29. panta 1. punkta ceturto daļu un 29. panta 2. punktu,

tā kā:

(1)

Direktīva 96/23/EK nosaka prasību, ka trešās valstis, no kurām dalībvalstīm ir atļauts importēt dzīvniekus un dzīvnieku izcelsmes produktus, uz ko attiecas minētā direktīva, iesniedz atlieku pārraudzības plānus, kuros ir nodrošinātas prasītās garantijas (“plāni”). Šajos plānos iekļaujamas vismaz tās atlieku un vielu grupas, kuras norādītas Direktīvas 96/23/EK I pielikumā.

(2)

Ar Komisijas Lēmumu 2011/163/ES (2) ir apstiprināti plāni, ko attiecībā uz minētā lēmuma pielikumā norādītajiem dzīvniekiem un dzīvnieku produktiem iesniegušas noteiktas trešās valstis.

(3)

Saskaņā ar Lēmuma 2011/163/ES 2. pantu dažas trešās valstis eksportam uz Savienību domātu produktu ražošanā izmanto tikai izejvielas vai nu no dalībvalstīm, vai no citām trešām valstīm, kas apstiprinātas šādu izejvielu importam Savienībā. Skaidrības labad ieraksti par šīm valstīm Lēmuma 2011/163/ES pielikuma tabulā būtu jāatzīmē ar “Δ”, ar ko apzīmē trīsstūrveida tirdzniecību ar attiecīgo sugu dzīvniekiem vai precēm.

(4)

Trešām valstīm, kuras nav iesniegušas plānu attiecībā uz liellopiem, aitām/kazām, cūkām, zirgiem vai mājputniem, bet kuras lūdz atļauju ražot kombinētus produktus, ko paredzēts eksportēt uz Savienību, izmantojot no minēto sugu dzīvniekiem iegūtus pārstrādātus dzīvnieku izcelsmes produktus, būtu pēc pieprasījuma jāatļauj šādus kombinētos produktus sagatavot ar nosacījumu, ka tās minētos pārstrādātos dzīvnieku izcelsmes produktus iegūst vai nu no dalībvalsts, vai apstiprinātas trešās valsts, ja ir izpildītas dzīvnieku veselības un sabiedrības veselības prasības, ko nosaka Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2019/625 (3) un (ES) 2020/692 (4) un Komisijas Īstenošanas regulas (ES) 2020/2235 (5) un (ES) 2021/404 (6). Skaidrības labad ieraksti par šīm valstīm Lēmuma 2011/163/ES pielikuma tabulā būtu jāatzīmē ar “O” vienīgi relevantās dzīvnieku sugas ailē.

(5)

Trešām valstīm, kuras ir iesniegušas plānu tikai attiecībā uz akvakultūras produktiem, pienu vai olām un kuras lūdz atļauju ražot kombinētus produktus, būtu jāatļauj sagatavot kombinētus produktus, ko paredzēts eksportēt uz Savienību un kas satur šādus pārstrādes produktus, izmantojot jebkādus minētos pārstrādes produktus, ar nosacījumu, ka tās pārstrādes produktus, par kuriem tās plānu nav iesniegušas, iegūst no dalībvalstīm vai apstiprinātām trešām valstīm. Skaidrības labad ieraksti par šīm valstīm Lēmuma 2011/163/ES pielikuma tabulā atlikušajās kategorijās būtu jāatzīmē ar “O”.

(6)

Trešo valstu iekļaušana sarakstā attiecībā uz gliemjiem ir nepieciešama sakarā ar izmaiņām audzētu gliemju sertifikācijas prasībās. Pašlaik saskaņā ar Direktīvu 96/23/EK trešām valstīm nav prasības Komisijai iesniegt plānus attiecībā uz gliemjiem. Vienīgais relevantais atlieku monitorings attiecībā uz kontaminantiem audzētu gliemju ieguvē tiek veikts saskaņā ar Komisijas Īstenošanas regulu (ES) 2019/627 (7), un trešās valstis, kas atbilst minētajiem nosacījumiem, ir norādītas Komisijas Īstenošanas regulas (ES) 2021/405 (8) VIII pielikumā. Tā kā minētās trešās valstis ievēro Īstenošanas regulas (ES) 2019/627 56.–59. panta prasības, arī prasības par atlieku pārraudzību, Lēmuma 2011/163/ES pielikuma tabulas ailē “Akvakultūra” minētās valstis skaidrības labad būtu jāatzīmē ar “M”, ar ko apzīmē moluskus jeb gliemjus.

(7)

Dažas valstis lūgušas atļauju uz Savienību eksportēt kombinētus produktus, kas satur gliemju pārstrādes produktus, kuru izcelsme ir vai nu dalībvalstīs, vai apstiprinātās trešās valstīs, kas uzskaitītas Īstenošanas regulas (ES) 2021/405 VIII pielikumā. Valstis, kas Lēmuma 2011/163/ES pielikuma tabulā apzīmētas ar “X”, attiecībā uz vismaz vienu no šādām precēm: liellopi, aitas/kazas, zirgi, cūkas, mājputni, akvakultūra, piens, olas vai medījamie dzīvnieki, ir sniegušas pietiekamas garantijas, kas saistītas ar to ieviesto oficiālās kontroles sistēmu. Tāpēc visas šīs valstis minētās tabulas slejā “Akvakultūra” būtu jāmarķē ar “P”, ļaujot tām izmantot pārstrādātus gliemju produktus, kuru izcelsme ir vai nu dalībvalstīs, vai apstiprinātās trešās valstīs, lai ražotu un eksportētu kombinētos produktus, kas satur no gliemjiem pārstrādātus produktus.

(8)

Lēmuma 2011/163/ES pielikuma tabulā kategorija “Akvakultūras produkti” ir iedalīta četrās apakškategorijās, lai šīs apakškategorijas pieskaņotu apakškategorijām, uz kurām attiecas Komisijas Īstenošanas regulā (ES) 2020/2235 (9) noteiktie sertifikātu paraugi, kas attiecas uz ievešanu Savienībā, un Īstenošanas regulā (ES) 2021/405 noteiktajiem atbilstošajiem to trešo valstu sarakstiem, no kurām atļauts šādus produktus ievest Savienībā.

(9)

Pēdējā laika pieredze liecina, ka šāda akvakultūras produktu apakškategorizācija nedod vajadzīgo skaidrību kontroles darbiniekiem Savienības robežkontroles punktos. Tāpēc ir lietderīgi Lēmuma 2011/163/ES pielikuma tabulā atgriezties pie vienas ailes “Akvakultūra”.

(10)

Plānus, kas aptver akvakultūras produktus, ir iesniegušas Austrālija, Bangladeša, Brazīlija, Kanāda, Ķīna, Kolumbija, Kostarika, Ekvadora, Hondurasa, Indonēzija, Indija, Dienvidkoreja, Šrilanka, Madagaskara, Malaizija, Mjanma/Birma, Meksika, Panama, Peru, Filipīnas, Saūda Arābija, Taizeme, Taivāna, Amerikas Savienotās Valstis un Vjetnama. Šie plāni nodrošina pietiekamas garantijas, tāpēc tie būtu jāapstiprina.

(11)

Albānija, Armēnija, Argentīna, Bosnija un Hercegovina, Baltkrievija, Šveice, Čīle, Folklenda salas, Fēru salas, Apvienotā Karaliste, Menas sala, Izraēla, Japāna, Kenija, Maroka, Moldova, Melnkalne, Ziemeļmaķedonija, Maurīcija, Jaunzēlande, Serbija, Singapūra, Tunisija, Turcija, Ukraina un Urugvaja ir iesniegušas plānus, kas attiecas tikai uz zivīm. Šie plāni nodrošina pietiekamas garantijas, tāpēc tie būtu jāapstiprina, ņemot vērā, ka to tvērumā ir tikai zivis.

(12)

Bruneja, Beliza, Kuba, Gvatemala, Mozambika, Jaunkaledonija, Nigērija, Nikaragva, Tanzānija un Venecuēla ir iesniegušas plānus, kas attiecas tikai uz vēžveidīgajiem. Šie plāni nodrošina pietiekamas garantijas, tāpēc tie būtu jāapstiprina, ņemot vērā, ka to tvērumā ir tikai vēžveidīgie.

(13)

Irāna ir iesniegusi plānu, kas attiecas tikai uz ikriem un kaviāru un vēžveidīgajiem. Šis plāns nodrošina pietiekamas garantijas, tāpēc tas būtu jāapstiprina, ņemot vērā, ka tā tvērumā ir tikai ikri un kaviārs un vēžveidīgie.

(14)

Andora, Apvienotie Arābu Emirāti, Kolumbija, Apvienotā Karaliste, Honkonga, Maroka, Meksika, Malaizija, Singapūra, Sanmarīno, Taizeme un Kosova Direktīvas 96/23/EK 7. panta prasībām atbilstīgus plānus attiecībā uz noteiktu sugu dzīvniekiem un dzīvnieku izcelsmes produktiem nav iesniegušas. Tomēr minētās valstis saskaņā ar Lēmuma 2011/163/ES 2. pantu ir devušas pietiekamas garantijas, lai tās uz Savienību varētu eksportēt šādus produktus, kuru izcelsme sākotnēji ir dalībvalstī vai apstiprinātā trešā valstī. Tāpēc minētās trešās valstis būtu jāapstiprina trīsstūrveida tirdzniecības vajadzībām.

(15)

Austrālija, Kanāda, Šveice, Čīle, Apvienotā Karaliste, Gērnsija, Grenlande, Menas Sala, Jamaika, Džērsija, Japāna, Dienvidkoreja, Maroka, Jaunzēlande, Peru, Taizeme, Tunisija, Turcija, Ukraina, Amerikas Savienotās Valstis, Urugvaja un Vjetnama Īstenošanas regulas (ES) 2021/405 VIII pielikumā ir norādītas kā trešās valstis, no kurām atļauts Savienībā ievest dzīvas, atdzesētas, saldētas vai pārstrādātas gliemenes, adatādaiņus, tunikātus un jūras gliemežus. Tāpēc minētās trešās valstis Lēmuma 2011/163/ES pielikuma tabulas ailē “Akvakultūra” būtu jāatzīmē ar “M”.

(16)

Andora, Apvienotie Arābu Emirāti, Albānija, Armēnija, Argentīna, Bosnija un Hercegovina, Bangladeša, Bruneja, Brazīlija, Botsvāna, Baltkrievija, Beliza, Ķīna, Kolumbija, Kostarika, Kuba, Ekvadora, Folklenda Salas, Fēru Salas, Gvatemala, Honkonga, Hondurasa, Indonēzija, Izraēla, Indija, Irāna, Kenija, Šrilanka, Moldova, Melnkalne, Madagaskara, Ziemeļmaķedonija, Mjanma, Maurīcija, Meksika, Malaizija, Mozambika, Namībija, Jaunkaledonija, Nigērija, Nikaragva, Panama, Filipīnas, Senpjēra un Mikelona, Paragvaja, Serbija, Krievija, Saūda Arābija, Singapūra, Sanmarīno, Svatini, Taivāna, Tanzānija, Venecuēla un Dienvidāfrika ir lūgušas atļauju eksportēt kombinētus produktus, kas satur no gliemjiem iegūtus pārstrādes produktus. Minētās valstis ir saskaņā ar Lēmuma 2011/163/ES 2. pantu devušas garantijas, ka tās izmantos tikai gliemjus, kuru izcelsme ir vai nu dalībvalstīs, vai apstiprinātās trešās valstīs, kas norādītas Īstenošanas regulas (ES) 2021/405 VIII pielikuma sarakstā, un minētās tabulas ailē “Akvakultūra” būtu jāatzīmē ar “P”.

(17)

Apvienotie Arābu Emirāti ir Komisijai iesnieguši medum piemērojamu plānu, kas aptver tikai vienu reģionu. Minētais plāns nodrošina pietiekamas garantijas, tāpēc tas būtu jāapstiprina. Lēmuma 2011/163/ES pielikuma tabulā būtu jāiekļauj ieraksts par Apvienotajiem Arābu Emirātiem attiecībā uz medu, attiecināts vienīgi uz minēto reģionu.

(18)

Čīle un Grenlande Lēmuma 2011/163/ES pielikuma tabulā ir norādītas sakarā ar aitu un kazu gaļas eksportu uz Savienību. Tomēr Čīle un Grenlande ir Komisiju informējušas, ka kazu gaļas eksports uz Savienību tās vairs neinteresē. Tāpēc ieraksti par Čīli un Grenlandi attiecībā uz aitu un kazu gaļu minētajā tabulā būtu jāgroza tā, ka tie attiecas tikai uz aitu gaļu.

(19)

Gērnsija Lēmuma 2011/163/ES pielikuma tabulā ir norādīta sakarā ar liellopu gaļas un piena eksportu uz Savienību. Tomēr Gērnsija ir Komisiju informējusi, ka liellopu gaļas eksports uz Savienību to vairs neinteresē. Ieraksts par Gērnsiju attiecībā uz liellopu gaļu un pienu minētajā tabulā būtu jāgroza tā, ka tas attiecas tikai uz pienu.

(20)

Singapūra un Taizeme nav Komisijai iesniegušas plānu attiecībā uz olām. Tomēr Singapūra un Taizeme ir devušas garantijas, ka tiks izmantotas tikai olas, kuru izcelsme ir vai nu dalībvalstīs, vai trešās valstīs, no kurām atļauts šādus produktus ievest Savienībā, un tās ir Komisiju informējušas, ka šādu olas tiks uz Savienību eksportētas ne tikai kombinētos produktiem, kas satur olu pārstrādes produktus. Tāpēc ieraksti par Singapūru un Taizemi attiecībā uz olām Lēmuma 2011/163/ES pielikuma tabulā būtu jāatzīmē ar “Δ”.

(21)

Apvienotie Arābu Emirāti un Šrilanka Direktīvas 96/23/EK 7. panta prasībām atbilstīgus plānus attiecībā uz liellopu, aitu un kazu pienu nav iesnieguši. Tomēr šīs valstis ir devušas garantijas, ka tādu kombinēto produktu ražošanai, kurus paredzēts eksportēt uz Savienību, tiks izmantoti tikai tādi piena produkti, kuru izcelsme ir dalībvalstīs vai apstiprinātās trešās valstīs. Tāpēc ieraksti par Apvienotajiem Arābu Emirātiem un Šrilanku attiecībā uz piena produktiem Lēmuma 2011/163/ES pielikuma tabulā būtu jāatzīmē ar “O”, ieskaitot olu produktus, jo šīs trešās valstis minētajā tabulā atzīmētas ar “X” vismaz attiecībā uz kamieļmātes pienu (Apvienotie Arābu Emirāti) vai akvakultūras produktiem (Šrilanka).

(22)

Malaizija nav iesniegusi Direktīvas 96/23/EK 7. panta prasībām atbilstīgu plānu attiecībā uz pienu un olām. Tomēr Malaizija ir devusi garantijas, ka tādu kombinēto produktu ražošanai, kurus paredzēts eksportēt uz Savienību, tiks izmantots tikai tāds piens un olas, kuru izcelsme ir dalībvalstīs vai apstiprinātās trešās valstīs. Tāpēc ieraksts par Malaiziju attiecībā uz pienu un olām Lēmuma 2011/163/ES pielikuma tabulā būtu jāatzīmē ar “O”.

(23)

Sjerraleone pašlaik ir Lēmuma 2011/163/ES pielikuma tabulā iekļauta attiecībā uz medu, bet Uganda – attiecībā uz akvakultūras produktiem. Tā kā minētās trešās valstis nav Komisijai iesniegušas plānus par attiecīgajiem produktiem, minētie ieraksti no minētās tabulas būtu jāsvītro.

(24)

Tāpēc Lēmums 2011/163/ES būtu attiecīgi jāgroza.

(25)

Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Augu, dzīvnieku, pārtikas aprites un dzīvnieku barības pastāvīgās komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

Lēmumu 2011/163/ES groza šādi:

1)

aiz 2. panta iekļauj šādus pantus:

“2.a pants

Trešās valstis, kas attiecībā uz dzīvniekiem un dzīvnieku izcelsmes produktiem nav iesniegušas atlieku pārraudzības plānu, bet, balstoties uz trešās valsts pieprasījumu, plāno uz Savienību eksportēt dzīvnieku izcelsmes produktus, kas sagatavoti, izmantojot dzīvnieku izcelsmes izejvielas, kuras iegūtas no dalībvalsts vai trešās valsts, kas iesniegusi atlieku pārraudzības plānu saskaņā ar Direktīvas 96/23/EK 29. pantu, šā lēmuma pielikuma tabulā atzīmē ar “Δ”, ar ko apzīmē trīsstūrveida tirdzniecību.

2.b pants

Trešās valstis, kuras nav iesniegušas atlieku uzraudzības plānu attiecībā uz liellopiem, aitām/kazām, cūkām, zirgiem vai mājputniem, bet kuras, balstoties uz trešās valsts pieprasījumu, plāno uz Savienību eksportēt kombinētus produktus, kuros izmantoti no minēto sugu dzīvniekiem iegūti dzīvnieku izcelsmes pārstrādes produkti, kas iegūti no dalībvalsts vai apstiprinātas trešās valsts, vienīgi attiecībā uz relevanto dzīvnieku sugu pielikuma tabulas slejā ir atzīmētas ar “O”.

2.c pants

Balstoties uz trešās valsts pieprasījumu, trešās valstis, kas pielikuma tabulā atzīmētas ar “X” attiecībā uz kādu no kategorijām “Akvakultūras produkti”, “Piens” vai “Olas”, minētajā tabulā attiecībā uz pārējām šīm kategorijām ir atzīmētas ar “O”.

2.d pants

Visas trešās valstis, kas attiecībā uz dzīvām, atdzesētām, saldētām vai pārstrādātām gliemenēm, adatādaiņiem, tunikātiem un jūras gliemežiem ir norādītas Īstenošanas regulas (ES) 2021/405 VIII pielikuma sarakstā, šā lēmuma pielikuma tabulā ir atzīmētas ar “M”, ar ko apzīmē moluskus jeb gliemjus.

2.e pants

Visas trešās valstis, kas ražo kombinētus produktus no pārstrādes produktiem, kuri iegūti no gliemjiem, ciktāl pārstrādāto gliemeņu izcelsme ir dalībvalstīs vai trešās valstīs, kuras norādītas Īstenošanas regulas (ES) 2021/405 VIII pielikuma sarakstā, šā lēmuma pielikuma tabulas slejā “Akvakultūra” ir atzīmētas ar “P”, ar ko apzīmē pārstrādes produktus, kuri iegūti no gliemjiem.”;

2)

pielikumu aizstāj ar šā lēmuma pielikuma tekstu.

2. pants

Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.

Briselē, 2022. gada 9. augustā

Komisijas vārdā –

Komisijas locekle

Stella KYRIAKIDES


(1)  OV L 125, 23.5.1996., 10. lpp.

(2)  Komisijas Lēmums 2011/163/ES (2011. gada 16. marts), ar ko apstiprina plānus, ko saskaņā ar Padomes Direktīvas 96/23/EK 29. pantu iesniegušas trešās valstis (OV L 70, 17.3.2011., 40. lpp.).

(3)  Komisijas Deleģētā regula (ES) 2019/625 (2019. gada 4. marts), ar ko attiecībā uz prasībām par lietošanai pārtikā paredzētu noteiktu dzīvnieku un preču sūtījumu ievešanu Savienībā papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2017/625 (OV L 131, 17.5.2019., 18. lpp.).

(4)  Komisijas Deleģētā regula (ES) 2020/692 (2020. gada 30. janvāris), ar ko attiecībā uz noteikumiem par noteiktu dzīvnieku, reproduktīvo produktu un dzīvnieku izcelsmes produktu sūtījumu ievešanu Savienībā, to pārvietošanu un rīkošanos ar tiem pēc ievešanas papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2016/429 (OV L 174, 3.6.2020., 379. lpp.).

(5)  Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2020/2235 (2020. gada 16. decembris), ar ko attiecībā uz tādu veterināro, oficiālo un veterināro/oficiālo sertifikātu paraugiem, kuri paredzēti noteiktu kategoriju dzīvnieku un preču sūtījumu ievešanai Savienībā un pārvietošanai pa to, un šādu sertifikātu sakarā veicamo oficiālo sertificēšanu nosaka noteikumus Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2016/429 un (ES) 2017/625 piemērošanai un atceļ Regulu (EK) Nr. 599/2004, Īstenošanas regulu (ES) Nr. 636/2014 un (ES) 2019/628, Direktīvu 98/68/EK un Lēmumu 2000/572/EK, 2003/779/EK un 2007/240/EK (OV L 442, 30.12.2020., 1. lpp.).

(6)  Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2021/404 (2021. gada 24. marts), ar ko nosaka tādu trešo valstu, teritoriju vai to zonu sarakstus, no kurām saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2016/429 atļauts Savienībā ievest dzīvniekus, reproduktīvos produktus un dzīvnieku izcelsmes produktus (OV L 114, 31.3.2021., 1. lpp.).

(7)  Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2019/627 (2019. gada 15. marts), ar ko nosaka vienotu praktisku kārtību lietošanai pārtikā paredzētu dzīvnieku izcelsmes produktu oficiālo kontroļu veikšanai saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2017/625 un attiecībā uz oficiālajām kontrolēm groza Komisijas Regulu (EK) Nr. 2074/2005 (OV L 131, 17.5.2019., 51. lpp.).

(8)  Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2021/405 (2021. gada 24. marts), ar ko nosaka tādu trešo valstu vai to reģionu sarakstus, no kurām saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2017/625 atļauts Savienībā ievest noteiktus dzīvniekus un preces, kuri paredzēti lietošanai pārtikā (OV L 114, 31.3.2021., 118. lpp.).

(9)  Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2020/2235 (2020. gada 16. decembris), ar ko attiecībā uz tādu veterināro, oficiālo un veterināro/oficiālo sertifikātu paraugiem, kuri paredzēti noteiktu kategoriju dzīvnieku un preču sūtījumu ievešanai Savienībā un pārvietošanai pa to, un šādu sertifikātu sakarā veicamo oficiālo sertificēšanu nosaka noteikumus Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2016/429 un (ES) 2017/625 piemērošanai un atceļ Regulu (EK) Nr. 599/2004, Īstenošanas regulu (ES) Nr. 636/2014 un (ES) 2019/628, Direktīvu 98/68/EK un Lēmumu 2000/572/EK, 2003/779/EK un 2007/240/EK (OV L 442, 30.12.2020., 1. lpp.).


PIELIKUMS

“PIELIKUMS

ISO2 kods

Valsts  (1)

Liellopi

Aitas/kazas

Cūkas

Zirgi

Mājputni

Akvakultūra  (17)

Piens

Olas

Truši

Savvaļas medījumdzīvnieki

Saimniecībā audzēti medījumdzīvnieki

Medus

Apvalki

AD

Andora

X

X

Δ

X

 

P

 

 

 

 

 

X

 

AE

Apvienotie Arābu Emirāti

 

 

 

 

 

Δ

P

X (2)

O

O

 

 

 

X (3)

 

AL

Albānija

 

X

 

 

 

X (14)

P

O

X

 

 

 

 

X

AM

Armēnija

 

 

 

 

 

X (14)

P

O

O

 

 

 

X

 

AR

Argentīna

X

X

 

X

X

X (14)

P

X

X

X

X

X

X

X

AU

Austrālija

X

X

 

X

 

X

M

X

X

 

X

X

X

X

BA

Bosnija un Hercegovina

X

X

X

 

X

X (14)

P

X

X

 

 

 

X

 

BD

Bangladeša

 

 

 

 

 

X

P

O

O

 

 

 

 

 

BF

Burkinafaso

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

BJ

Benina

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

BN

Bruneja

 

 

 

 

 

X (15)

P

O

O

 

 

 

 

 

BR

Brazīlija

X

 

 

X

X

X

P

O

O

 

 

 

X

X

BW

Botsvāna

X

 

 

 

 

P

 

 

 

 

 

 

 

BY

Baltkrievija

 

 

 

X (8)

 

X (14)

P

X

X

 

 

 

X

X

BZ

Beliza

 

 

 

 

 

X (15)

P

O

O

 

 

 

 

 

CA

Kanāda

X

X

X

X

X

X

M

X

X

X

X

X

X

 

CH

Šveice

X

X

X

X

X

X (14)

M

X

X

X

X

X

X

X

CL

Čīle

X

X (5)

X

 

X

X (14)

M

X

O

 

X

 

X

X

CM

Kamerūna

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

CN

Ķīna

 

 

 

 

X

X

P

O

X

X

 

 

X

X

CO

Kolumbija

 

 

 

 

 

X

P

X

Δ

 

 

 

 

X

CR

Kostarika

 

 

 

 

 

X

P

O

O

 

 

 

 

 

CU

Kuba

 

 

 

 

 

X (15)

P

O

O

 

 

 

X

 

DO

Dominikānas Republika

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

EC

Ekvadora

 

 

 

 

 

X

P

O

O

 

 

 

 

 

EG

Ēģipte

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

ET

Etiopija

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

FK

Folklenda Salas

X

X (5)

 

 

 

X (14)

P

O

O

 

 

 

 

 

FO

Fēru Salas

 

 

 

 

 

X (14)

P

O

O

 

 

 

 

 

GB

Apvienotā Karaliste (6)

X

X

X

X

X

X (14)

Δ

M

X

X

X

X

X

X

X

GE

Gruzija

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

GG

Gērnsija

 

 

 

 

 

O

M

X

O

 

 

 

 

 

GL

Grenlande

 

X (5)

 

 

 

M

 

 

 

 

X

 

 

GT

Gvatemala

 

 

 

 

 

X (15)

P

O

O

 

 

 

X

 

HK

Honkonga

 

 

 

 

 

Δ

P

 

Δ

 

 

 

 

 

HN

Hondurasa

 

 

 

 

 

X

P

O

O

 

 

 

 

 

ID

Indonēzija

 

 

 

 

 

X

P

O

O

 

 

 

 

 

IL

Izraēla (4)

 

 

 

 

X

X (14)

P

X

X

 

 

 

X

 

IM

Menas Sala

X

X

X

 

 

X (14)

M

X

O

 

 

 

X

 

IN

Indija

 

 

 

 

O

X

P

O

X

 

 

 

X

X

IR

Irāna

 

 

 

 

 

X (15)

X (16)

P

O

O

 

 

 

 

X

JE

Džērsija

X

 

 

 

 

M

X

O

 

 

 

 

 

JM

Jamaika

 

 

 

 

 

M

 

 

 

 

 

X

 

JP

Japāna

X

 

X

 

X

X (14)

M

X

X

 

 

 

Δ

X

KE

Kenija

 

 

 

 

 

X (14)

P

O

O

 

 

 

 

 

KR

Dienvidkoreja

 

 

 

 

X

X

M

O

O

 

 

 

Δ

 

LB

Libāna

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

LK

Šrilanka

 

 

 

 

 

X

P

O

O

 

 

 

 

 

MA

Maroka

 

 

 

 

X

X (14)

Δ

M

O

O

 

 

 

 

X

MD

Moldova

 

 

 

 

X

X (14)

P

X

X

 

 

 

X

 

ME

Melnkalne

X

X (5)

X

 

X

X (14)

P

X

X

 

 

 

X

 

MG

Madagaskara

 

 

 

 

 

X

P

O

O

 

 

 

X

 

MK

Ziemeļmaķedonija

X

X

X

 

X

X (14)

P

X

X

 

X

 

X

 

MM

Mjanma

 

 

 

 

 

X

P

O

O

 

 

 

X

 

MN

Mongolija

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

MU

Maurīcija

 

 

 

 

 

X (14)

P

O

O

 

 

 

Δ

 

MX

Meksika

 

 

Δ

 

 

X

P

O

X

 

 

 

X

 

MY

Malaizija

 

 

 

 

Δ

X

P

O

O

 

 

 

 

 

MZ

Mozambika

 

 

 

 

 

X (15)

P

O

O

 

 

 

 

 

NA

Namībija

X

X (5)

 

 

 

P

 

 

 

X

 

 

 

NC

Jaunkaledonija

 

 

 

 

 

X (15)

P

O

O

 

 

X

X

 

NG

Nigērija

 

 

 

 

 

X (15)

P

O

O

 

 

 

 

 

NI

Nikaragva

 

 

 

 

 

X (15)

P

O

O

 

 

 

X

 

NZ

Jaunzēlande

X

X

O

X

O

X (14)

M

X

O

O

X

X

X

X

PA

Panama

 

 

 

 

 

X

P

O

O

 

 

 

 

 

PE

Peru

 

 

 

 

 

X

M

O

O

 

 

 

 

 

PH

Filipīnas

 

 

 

 

 

X

P

O

O

 

 

 

 

 

PK

Pakistāna

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

PM

Senpjēra un Mikelona

 

 

 

 

X

P

 

 

 

 

 

 

 

PN

Pitkērnas Salas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

PY

Paragvaja

X

 

 

 

 

P

 

 

 

 

 

 

X

RS

Serbija (7)

X

X

X

X (8)

X

X (14)

P

X

X

X

X

 

X

X

RU

Krievija

X

X

X

 

X

O

P

X

X

 

 

X (9)

X

X

RW

Ruanda

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

SA

Saūda Arābija

 

 

 

 

 

X

P

O

O

 

 

 

 

 

SG

Singapūra

Δ

Δ

Δ

X (10)

Δ

X (14)

P

Δ

Δ

 

X (10)

X (10)

 

 

SM

Sanmarīno

X

 

Δ

 

 

O

P

X

O

 

 

 

X

 

SV

Salvadora

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

SY

Sīrija

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

SZ

Svatini

X

 

 

 

 

P

 

 

 

 

 

 

 

TG

Togo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

TH

Taizeme

O

 

O

 

X

X

M

O

Δ

 

 

 

X

 

TN

Tunisija

 

 

 

 

 

X (14)

M

O

O

 

 

 

 

X

TR

Turcija

 

 

 

 

X

X (14)

M

X

X

 

 

 

X

X

TW

Taivāna

 

 

 

 

 

X

P

O

X

 

 

 

X

 

TZ

Tanzānija

 

 

 

 

 

X (15)

P

O

O

 

 

 

X

 

UA

Ukraina

X

 

X

 

X

X (14)

M

X

X

X

 

 

X

X

UG

Uganda

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

US

ASV

X

X (11)

X

 

X

X

M

X

X

X

X

X

X

 

UY

Urugvaja

X

X

 

X

 

X (14)

M

X

O

 

X

 

X

X

UZ

Uzbekistāna

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

VE

Venecuēla

 

 

 

 

 

X (15)

P

O

O

 

 

 

 

 

VN

Vjetnama

 

 

 

 

 

X

M

O

O

 

 

 

X

 

WF

Volisa un Futunas Salas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

XK

Kosova (12)

 

 

 

 

Δ

 

 

 

 

 

 

 

 

ZA

Dienvidāfrika

 

 

 

 

 

P

 

 

 

X

X (13)

 

 

ZM

Zambija

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 


(1)  Valstu un teritoriju saraksts (kurā ir ne tikai Savienības atzītās valstis).

(2)  Tikai kamieļmātes piens.

(3)  Tikai Rāselhaimas reģions.

(4)  Te neietilpst teritorijas, kas Izraēlas pārvaldē nonākušas pēc 1967. gada 5. jūnija, proti, Golānas augstienes, Gazas josla, Austrumjeruzaleme un pārējais Rietumkrasts.

(5)  Tikai aitas.

(6)  Saskaņā ar Līgumu par Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotās Karalistes izstāšanos no Eiropas Savienības un Eiropas Atomenerģijas kopienas un jo īpaši ar Protokola par Īriju/Ziemeļīriju 5. panta 4. punktu saistībā ar minētā protokola 2. pielikumu II–XXII pielikumā atsauces uz Apvienoto Karalisti neietver Ziemeļīriju.

(7)  Neietver Kosovu (šis nosaukums neskar nostājas par statusu un atbilst ANO DP Rezolūcijai 1244/1999 un Starptautiskās Tiesas atzinumam par Kosovas neatkarības deklarāciju).

(8)  Kaušanai paredzētu dzīvu zirgu dzimtas dzīvnieku eksports uz Savienību (tikai produktīvie dzīvnieki).

(9)  Tikai ziemeļbrieži.

(10)  Tikai tās Savienībai paredzētās preces, kuru sastāvā ir svaiga Jaunzēlandes izcelsmes gaļa un kuras tiek izkrautas, no jauna iekrautas un ar uzglabāšanu vai bez tās tranzītā vestas caur Singapūru.

(11)  Tikai kazas.

(12)  Šis nosaukums neskar nostājas par statusu un atbilst ANO DP Rezolūcijai 1244/1999 un Starptautiskās Tiesas atzinumam par Kosovas neatkarības deklarāciju.

(13)  Tikai skrējējputni.

(14)  Tikai zivis.

(15)  Tikai vēžveidīgie.

(16)  Tikai ikri un kaviārs.

(17)  Akvakultūra aptver zivis, arī zušus, un zivju produktus (piemēram, ikrus un kaviāru) un vēžveidīgo produktus.


Top