EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014Y1201(01)
2000/365/EC: Consolidated version of Council Decision of 29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to take part in some of the provisions of the Schengen acquis
2000/365/ES: Konsolidované znenie rozhodnutia Rady z 29. mája 2000 , ktoré sa týka požiadavky Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska zúčastňovať sa na niektorých ustanoveniach schengenského acquis
2000/365/ES: Konsolidované znenie rozhodnutia Rady z 29. mája 2000 , ktoré sa týka požiadavky Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska zúčastňovať sa na niektorých ustanoveniach schengenského acquis
Ú. v. EÚ C 430, 1.12.2014, p. 1–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
1.12.2014 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 430/1 |
KONSOLIDOVANÉ ZNENIE
ROZHODNUTIA RADY
z 29. mája 2000,
ktoré sa týka požiadavky Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska zúčastňovať sa na niektorých ustanoveniach schengenského acquis
(2000/365/ES)
(2014/C 430/01)
POZNÁMKA PRE ČITATEĽA
Táto publikácia obsahuje konsolidované znenie rozhodnutia Rady 2000/365/ES z 29. mája 2000, ktoré sa týka požiadavky Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska zúčastňovať sa na niektorých ustanoveniach schengenského acquis (Ú. v. ES L 131, 1.6.2000, s. 43) v znení zmien vyplývajúcich z rozhodnutia Rady 2014/857/EÚ z 1. decembra 2014, ktoré sa týka oznámenia Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska, že si želá zúčastňovať sa na niektorých ustanoveniach schengenského acquis nachádzajúcich sa v aktoch Únie v oblasti policajnej spolupráce a justičnej spolupráce v trestných veciach a ktorým sa menia rozhodnutia 2000/365/ES a 2004/926/ES (Ú. v. EÚ L 345, 1.12.2014, s. 1).
Táto publikácia je vydaná na účely dokumentácie a nezaväzuje inštitúcie Európskej únie.
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na článok 4 Protokolu o začlenení schengenského acquis do rámca Európskej únie pripojeného k Zmluve o Európskej únii a k Zmluve o založení Európskeho spoločenstva (ďalej len „schengenský protokol“),
so zreteľom na požiadavku vlády Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska, ktorá bola predložená prostredníctvom ich listov z 20. mája 1999, 9. júla 1999 a 6. októbra 1999 zaslaných predsedovi Rady, zúčastňovať sa na niektorých ustanoveniach schengenského acquis, tak ako je to špecifikované v uvedených listoch,
so zreteľom na stanovisko Komisie Európskych spoločenstiev z 20. júla 1999 k tejto požiadavke,
keďže Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska má zvláštne postavenie vo vzťahu k záležitostiam, ktorých sa týka tretia časť hlava IV Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva, ako je to uznané v Protokole o postavení Spojeného kráľovstva a Írska a v Protokole o uplatňovaní niektorých aspektov článku 14 Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva na Spojené kráľovstvo a Írsko, pripojeného Amsterdamskou zmluvou k Zmluve o Európskej únii a k Zmluve o založení Európskeho spoločenstva;
keďže schengenské acquis bolo koncipované a pôsobí ako súvislý celok, ktorý musí byť plne akceptovaný a uplatňovaný všetkými štátmi podporujúcimi zásadu zrušenia kontrol osôb na ich spoločných hraniciach;
keďže schengenský protokol ustanovuje možnosť Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska zúčastňovať sa na niektorých ustanoveniach schengenského acquis, vzhľadom k zvláštnemu postaveniu Spojeného kráľovstva;
keďže Spojené kráľovstvo prijme záväzky členského štátu vyplývajúce z článkov Schengenského dohovoru z roku 1990 uvedených v tomto rozhodnutí;
keďže, so zreteľom na vyššie uvedené zvláštne postavenie Spojeného kráľovstva, ani Spojené kráľovstvo, ani územia uvedené v článku 5 sa na základe tohto rozhodnutia nezúčastňujú na ustanoveniach Schengenského dohovoru z roku 1990 týkajúcich sa hraníc;
keďže, berúc do úvahy vážne záležitosti, ktorými sa zaoberajú články 26 a 27 Schengenského dohovoru z roku 1990, Spojené kráľovstvo a Gibraltár budú tieto články uplatňovať;
keďže Spojené kráľovstvo požiadalo o účasť na súbore ustanovení schengenského acquis týkajúcich sa vytvorenia a činnosti Schengenského informačného systému (ďalej len „SIS“), s výnimkou ustanovení týkajúcich sa záznamov uvedených v článku 96 Schengenského dohovoru z roku 1990 a ďalších ustanovení, ktoré sa týkajú týchto záznamov;
keďže Rada je toho názoru, že ľubovoľná čiastočná účasť Spojeného kráľovstva na schengenskom acquis musí rešpektovať spojitosť tematických oblastí, ktoré tvoria toto acquis ako celok;
keďže Rada týmto uznáva právo Spojeného kráľovstva požiadať v súlade s článkom 4 schengenského protokolu o čiastočnú účasť, súčasne konštatujúc, že je potrebné zvážiť dopad takejto účasti Spojeného kráľovstva na ustanoveniach týkajúcich sa vytvorenia a činnosti SIS na výklad ostatných relevantných ustanovení schengenského acquis a na jej finančné dôsledky;
keďže zmiešaný výbor, zriadený podľa článku 3 Dohody uzavretej medzi Radou Európskej únie a Islandskou republikou a Nórskym kráľovstvom o pridružení Islandskej republiky a Nórskeho kráľovstva pri vykonávaní, uplatňovaní a rozvoji schengenského acquis (1), bol informovaný o vypracovávaní tohto rozhodnutia v súlade s článkom 5 uvedenej dohody,
ROZHODLA TAKTO:
Článok 1
Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska sa bude zúčastňovať na nasledovných ustanoveniach schengenského acquis:
a) |
Vo vzťahu k ustanoveniam Dohovoru z roku 1990, ktorým sa vykonáva Schengenská dohoda zo 14. júna 1985, jeho súvisiaceho záverečného aktu a spoločných vyhlásení:
|
b) |
vo vzťahu k ustanoveniam dohôd o pristúpení k Dohovoru z roku 1990, ktorým sa vykonáva Schengenská dohoda zo 14. júna 1985, ich záverečných aktov a spoločných vyhlásení:
|
c) |
vo vzťahu k nasledovným rozhodnutiam Výkonného výboru zriadeného Dohovorom z roku 1990, ktorým sa vykonáva Schengenská dohoda zo 14. júna 1985, v rozsahu, v akom sa týkajú ustanovení, na ktorých sa Spojené kráľovstvo zúčastňuje na základe písmena a) uvedeného vyššie; SCH/Com-ex (94) 28 rev (certifikát stanovený v článku 75 pre prepravu drog a/alebo psychotropných látok); SCH/Com-ex (98) 26 def (zriaďujúce stály výbor dohovoru, ktorým sa vykonáva Schengenská dohoda), v závislosti na internom opatrení ustanovujúcom spôsoby účasti odborníkov Spojeného kráľovstva na úlohách vykonávaných pod záštitou príslušnej pracovnej skupiny Rady. |
Článok 5
1. Spojené kráľovstvo písomne upovedomí predsedu Rady, ktoré z ustanovení uvedených v článku 1 si želá uplatniť na Normanské ostrovy a Ostrov Man. Vykonávacie rozhodnutie ohľadne tejto požiadavky prijme Rada konajúc na základe jednomyseľného rozhodnutia jej členov uvedených v článku 1 schengenského protokolu a zástupcu vlády Spojeného kráľovstva.
2. Nasledovné ustanovenia článku 1 sa uplatnia na Gibraltár:
a) |
Pokiaľ ide o ustanovenia Dohovoru z roku 1990, ktorým sa vykonáva Schengenská dohoda zo 14. júna 1985, jeho súvisiaci záverečný akt a spoločné vyhlásenia: Článok 26 a článok 27 ods. 1; Článok 39; Článok 44 v rozsahu, v akom sa netýka prenasledovania zločinca cez hranice a cezhraničného sledovania; Články 46 a 47, s výnimkou 47 ods. 2 písm. c) a ods. 4; Články 48 až 51; Články 52 a 53; Články 54 až 58; Článok 59; Články 61 až 63; Články 65 až 66; Články 67 až 69; Články 71 až 73; Články 75 a 76; Články 126 až 130 v rozsahu, v akom sa týkajú ustanovení, na ktorých sa Gibraltár zúčastňuje na základe tohto pododseku; Deklarácia 3 k záverečnému aktu, ohľadne článku 71 ods. 2 |
b) |
Vo vzťahu k ustanoveniam dohôd o pristúpení k Dohovoru z roku 1990, ktorým sa vykonáva Schengenská dohoda zo 14. júna 1985, ich záverečných aktov a spoločných deklarácií:
|
c) |
Pokiaľ ide o ustanovenia rozhodnutia Výkonného výboru zriadeného Dohovorom z roku 1990, ktorým sa vykonáva Schengenská dohoda zo 14. júna 1985: SCH/Com-ex (94) 28 rev (certifikát stanovený v článku 75 pre prepravu drog a/alebo psychotropných látok). |
3. Článok 8 ods. 3 sa uplatňuje na územia stanovené v odsekoch 1 a 2 uvedených vyššie.
Článok 6
1. Ustanovenia uvedené v článku 1 písm. a) bode ii), ako aj iné príslušné ustanovenia týkajúce sa Schengenského informačného systému, ktoré boli prijaté od 1. decembra 2009, ale ešte nenadobudli účinnosť, nadobudnú účinnosť medzi Spojeným kráľovstvom a členskými štátmi a ostatnými štátmi, pre ktoré tieto ustanovenia už nadobudli účinnosť, ak boli splnené predchádzajúce podmienky vykonávania týchto ustanovení, vykonávacím rozhodnutím prijatým Radou.
2. Odsek 1 sa použije primerane na nadobudnutie účinnosti ustanovení uvedených v článku 5 vo vzťahu k príslušným územiam.
3. Akékoľvek vykonávacie rozhodnutie podľa odsekov 1 a 2 prijíma Rada konajúca na základe jednomyseľného rozhodnutia jej členov uvedených v článku 1 schengenského protokolu a zástupcu vlády Spojeného kráľovstva.
4. Ustanovenia článku 75 Dohovoru z roku 1990, ktorým sa vykonáva Schengenská dohoda zo 14. júna 1985, a rozhodnutie výkonného výboru SCH/Com-ex (94) 28 rev (certifikát stanovený v článku 75 pre prepravu drog a/alebo psychotropných látok) sú priamo uplatniteľné v Spojenom kráľovstve.
Článok 7
Spojené kráľovstvo bude niesť všetky náklady týkajúce sa technického dosiahnutia jeho čiastočnej účasti na prevádzke SIS.
Článok 8
1. Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.
2. Od dátumu prijatia tohto rozhodnutia sa bude predpokladať, že Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska neodvolateľne upovedomilo predsedu Rady podľa článku 5 schengenského protokolu, že sa chce zúčastňovať všetkých návrhov a iniciatív, ktoré sú založené na schengenskom acquis uvedenom v článku 1. Takáto účasť sa bude týkať území uvedených v článku 5 ods. 1 a 2 v rozsahu, v akom sa návrhy a iniciatívy zakladajú na ustanoveniach schengenského acquis, ku ktorým sa tieto územia zaviazali.
3. Opatrenia, ktoré sú založené na schengenskom acquis uvedenom v článku 1, ktoré boli prijaté pred prijatím rozhodnutia Rady uvedeného v článku 6, nadobudnú pre Spojené kráľovstvo platnosť k dátumu alebo dátumom, kedy Rada podľa článku 6 rozhodne uviesť acquis uvedené v článku 1 do platnosti pre Spojené kráľovstvo, pokiaľ samotné opatrenie nestanovuje neskorší dátum.
V Bruseli 29. mája 2000
Za Radu
predseda
A. COSTA
(1) Ú. v. ES L 176, 10.7.1999, s. 36.
(2) Ú. v. EÚ L 205, 7.8.2007, s. 63.
(3) Ú. v. EÚ L 79, 20.3.2007, s. 29.