EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62022CN0638
Case C-638/22: Request for a preliminary ruling from the Sąd Apelacyjny w Warszawie (Poland) lodged on 13 October 2022 — Rzecznik Praw Dziecka and Others
Věc C-638/22: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Sądem Apelacyjnym w Warszawie (Polsko) dne 13. října 2022 – Rzecznik Praw Dziecka a další
Věc C-638/22: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Sądem Apelacyjnym w Warszawie (Polsko) dne 13. října 2022 – Rzecznik Praw Dziecka a další
Úř. věst. C 482, 19.12.2022, p. 10–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
19.12.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 482/10 |
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Sądem Apelacyjnym w Warszawie (Polsko) dne 13. října 2022 – Rzecznik Praw Dziecka a další
(Věc C-638/22)
(2022/C 482/14)
Jednací jazyk: polština
Předkládající soud
Sąd Apelacyjny w Warszawie
Účastníci původního řízení
Žalobci: T.C., Rzecznik Praw Dziecka, Prokurator Generalny
za účasti: M.C., Prokuratora Prokuratury Okręgowej we Wrocławiu
Předběžná otázka
Brání čl. 11 odst. 3 nařízení Rady (ES) č. 2201/2003 ze dne 27. listopadu 2003 o příslušnosti a uznávání a výkonu rozhodnutí ve věcech manželských a ve věcech rodičovské zodpovědnosti a o zrušení nařízení (ES) č. 1347/2000 (1) a článek 22, článek 24, čl. 27 odst. 6 a čl. 28 odst. 1 a 2 nařízení Rady (EU) 2019/1111 ze dne 25. června 2019 o příslušnosti, uznávání a výkonu rozhodnutí ve věcech manželských a ve věcech rodičovské zodpovědnosti a o mezinárodních únosech dětí (přepracované znění) (2), ve spojení s článkem 47 Listiny základních práv Evropské unie, použití ustanovení vnitrostátního práva, podle něhož se ve věcech odnětí osoby podléhající rodičovské zodpovědnosti nebo nacházející se v opatrovnictví, vedených na základě Úmluvy o občanskoprávních aspektech mezinárodních únosů dětí, uzavřené v Haagu dne 25. října 1980, na žádost Prokuratora Generalnego (nejvyššího státního zástupce), Rzecznika Praw Dziecka (veřejného ochránce práv dítěte) nebo Rzecznika Praw Obywatelskich (veřejného ochránce práv) podanou u Sądu Apelacyjnego w Warszawie (Odvolacího soudu ve Varšavě) ve lhůtě nepřesahující dva týdny ode dne nabytí právní moci usnesení o odnětí osoby podléhající rodičovské zodpovědnosti nebo nacházející se v opatrovnictví výkon tohoto usnesení ze zákona odloží?
(1) Úř. věst. 2003, L 338, s. 1, Zvl. vyd. 19/06, s. 243.