EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52005SC1793

Zalecenie dotyczące decyzji Rady upoważniająca Komisję do rozpoczęcia negocjacji ze względu na uczestnictwo wspólnoty w planowanej w dniach 13-31 marca 2006 r. konferencji dyplomatycznej w Singapurze w ramach światowej Organizacji Własności Intelektualnej (WIPO) w celu przyjęcia zweryfikowanego Traktatu o prawie znaków towarowych

/* SEC/2005/1793 końcowy */

52005SC1793

Zalecenie dotyczące decyzji Rady upoważniająca Komisję do rozpoczęcia negocjacji ze względu na uczestnictwo wspólnoty w planowanej w dniach 13-31 marca 2006 r. konferencji dyplomatycznej w Singapurze w ramach światowej Organizacji Własności Intelektualnej (WIPO) w celu przyjęcia zweryfikowanego Traktatu o prawie znaków towarowych /* SEC/2005/1793 końcowy */


[pic] | KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH |

Bruksela, dnia 11.1.2006

KES(2005)1793 wersja ostateczna

Zalecenie dotyczące

DECYZJI RADY

upoważniająca Komisję do rozpoczęcia negocjacji ze względu na uczestnictwo Wspólnoty w planowanej w dniach 13-31 marca 2006 r. konferencji dyplomatycznej w Singapurze w ramach Światowej Organizacji Własności Intelektualnej (WIPO) w celu przyjęcia zweryfikowanego Traktatu o prawie znaków towarowych

.(PRZEDSTAWIONY PRZEZ KOMISJę)

UZASADNIENIE

1. Cel Traktatu

W ramach Światowej Organizacji Własności Intelektualnej (WIPO) w Singapurze w dniach od 13 do 31 marca 2006 r. odbędzie się konferencja dyplomatyczna w celu opracowania i przyjęcia zweryfikowanego Traktatu o prawie znaków towarowych.

Celem Traktatu o prawie znaków towarowych przyjętego w Genewie dnia 27 października 1994 r. (dalej zwanego „TLT z 1994 r.”) jest uproszczenie procedur administracyjnych dotyczących ochrony znaków handlowych. Nie odnosi się to do prawa materialnego w zakresie znaków towarowych. Nie występuje żaden problem związany ze zgodnością z innymi międzynarodowymi aktami prawnymi, w szczególności Porozumieniem w sprawie handlowych aspektów praw własności intelektualnej (porozumienie TRIPS z 1994 r.). Traktat stanowi jego uzupełnienie.

Od 1994 r. użytkownicy korzystają z uproszczonych procedur administracyjnych w zakresie rejestracji znaków towarowych. Jednak niektóre aspekty dotyczące wspomnianych procedur wymagają dopracowania lub uzupełnienia. DZ tego powodu Stały Komitet Prawa Znaków Towarowych, Wzorów Przemysłowych i Oznaczeń Geograficznych (SCT) prowadził prace nad rewizją TLT z 1994 r. w czasie siedmiu posiedzeń, przede wszystkim z zamiarem ustanowienia Zgromadzenia TLT i wprowadzenia do Traktatu elementów dotyczących elektronicznego dokonywania zgłoszeń i innych procedur. Następujące dokumenty stanowiły podstawę do dyskusji:

Zweryfikowany Traktat i zweryfikowane rozporządzenie wykonawcze: „wniosek wyjściowy” (dok. TLT/DC/3 z dnia 3 stycznia 2005 r.).

Konferencja dyplomatyczna ma na celu przyjęcie nowego zweryfikowanego Traktatu.

2. Zasady proceduralne konferencji dyplomatycznej

Konferencja dyplomatyczna powinna ustanowić swój regulamin wewnętrzny na podstawie projektu opracowanego w tym celu (TLT/R/PM/2 z dnia 3 stycznia 2005 r.). Projekt ten w znacznej mierze pokrywa się z regulaminem wewnętrznym konferencji dyplomatycznej w sprawie przyjęcia nowego aktu Porozumienia haskiego w sprawie międzynarodowej rejestracji wzorów przemysłowych, która odbywała się w czerwcu i lipcu 1999 r.

Delegacje państw członkowskich WIPO będą nosić nazwę „zwyczajna delegacja członkowska”. Proponuje się, aby Wspólnota Europejska została zaproszona do uczestnictwa pod nazwą „specjalna delegacja członkowska”. Specjalna delegacja członkowska miałaby ten sam status na konferencji dyplomatycznej co zwyczajna delegacja członkowska, lecz bez prawa zasiadania jako członek w Komisji weryfikacji uprawnień i bez prawa głosu (por. pkt 7 dok. TLT/R/PM/2). Wszystkie decyzje są podejmowane w najszerszym możliwym zakresie w drodze konsensusu.

3. Znaczenie planowanego Traktatu dla Wspólnoty

Planowany zweryfikowany Traktat dotyczy Wspólnoty Europejskiej, ponieważ rozważane przepisy mogłyby stosować się do wspólnotowego znaku towarowego[1] w przypadku możliwego przystąpienia Wspólnoty do Traktatu w przyszłości. W zakresie krajowych znaków towarowych obecna harmonizacja na poziomie wspólnotowym[2] odnosi się do aspektów nieobjętych planowanym Traktatem. W gestii państw członkowskich jest zatem wypowiadanie się w sprawach dotyczących krajowych znaków towarowych.

Wspólnotowy znak towarowy uzasadnia kompetencje Wspólnoty.

Wspólnotowy znak towarowy nie zastępuje krajowych znaków towarowych, ale jest dodatkowym, niezależnym i jednolitym tytułem ochronnym ważnym w całej Wspólnocie. Wspólnotowy znak towarowy i krajowe znaki towarowe istnieją równolegle i są prawnie niezależne względem siebie zarówno w zakresie przepisów prawnomaterialnych i stosowanej procedury, jak i dla urzędów właściwych w zakresie ich rejestracji.

Ze względu na możliwe przyszłe przystąpienie Wspólnoty Europejskiej do Traktatu, powinna ona czuwać nad tym, aby nowy zweryfikowany Traktat nie był niezgodny z rozporządzeniem (WE) nr 40/94 w sprawie wspólnotowego znaku towarowego.

4. Najważniejsze elementy Traktatu, które rozpatrywano podczas dyskusji.

Najważniejsze rozpatrzone punkty zweryfikowanego Traktatu są następujące:

Znaki towarowe, do których Traktat ma zastosowanie (art. 2).

Możliwość stosowania obowiązującego Traktatu do innych niż wizualne znaków towarowych (znaki dźwiękowe lub zapachowe), jeżeli przewiduje to ustawodawstwo krajowe.

elektroniczne dokonanie zgłoszenia (art. 8)

Możliwość elektronicznego komunikowania się z urzędami umawiających się stron i przesyłania im dokumentów w drodze elektronicznej.

Środki zawieszające w przypadku nieprzestrzegania terminu (art. 14)

W zakresie środków zawieszających po upływie terminu, możliwość przewidzenia jednego lub więcej następujących środków: przedłużenie terminu, kontynuacja procedury lub przywrócenie praw.

Licencje (art. 17)

Przepisy dotyczące harmonizacji i uproszczenia wymogów związanych z wnioskami o wpis licencji oraz przepisy dotyczące prawa właściciela, jeśli znak towarowy jest stosowany na podstawie licencji.

Zgromadzenie (art. 24)

Dodanie do Traktatu Zgromadzenia umawiających się stron pozwala na zmianę Traktatu lub innych dokumentów bez konieczności zwoływania konferencji dyplomatycznej.

W odniesieniu do podejmowania decyzji w Zgromadzeniu, każda umawiająca się strona będąca organizacją międzyrządową (np. Wspólnota Europejska) może zamiast swoich państw członkowskich brać udział w głosowaniu, z liczbą głosów równą liczbie swoich państw członkowskich, które są stronami obowiązującego Traktatu. Organizacja międzyrządowa nie może brać udziału w głosowaniu, jeżeli jedno z jej państw członkowskich korzysta z prawa głosu i odwrotnie. To samo rozwiązanie zastosowano w przypadku Aktu genewskiego Porozumienia haskiego i Wspólnota Europejska zgodziła się na nie.

Zalecenie dotyczące

DECYZJI RADY

upoważniająca Komisję do rozpoczęcia negocjacji ze względu na uczestnictwo Wspólnoty w planowanej w dniach 13-31 marca 2006 r. konferencji dyplomatycznej w Singapurze w ramach Światowej Organizacji Własności Intelektualnej (WIPO) w celu przyjęcia zweryfikowanego Traktatu o prawie znaków towarowych

PRZYJMUJE NASTEPUJACA DECYZJE:

Artykuł

Podczas konferencji dyplomatycznej, która odbędzie się w ramach WIPO w Singapurze w dniach od 13 do 31 marca 2006 r. w celu przyjęcia zweryfikowanego Traktatu o prawie znaków towarowych, Komisja jest upoważniona do prowadzenia negocjacji, w konsultacji z Komitetem Specjalnym wyznaczonym przez Radę oraz zgodnie z wytycznymi zawartymi w Załączniku, w sprawie aspektów związanych ze wspólnotowym znakiem towarowym i przystąpieniem Wspólnoty do planowanego Traktatu.

Sporządzono w Brukseli, dnia

W imieniu Rady

Przewodniczący

ZAŁĄCZNIK

WYTYCZNE NEGOCJACYJNE

1. Komisja musi zapewnić zgodność przepisów planowanego zweryfikowanego Traktatu z systemem wspólnotowego znaku towarowego, zgodnie z rozporządzeniem Rady (WE) nr 40/94 oraz ze wszystkimi przepisami wykonawczymi do tego rozporządzenia.

Komisja musi zapewnić, że nie wystąpią jakiekolwiek problemy dotyczące zgodności z innymi międzynarodowymi aktami prawnymi, w szczególności Porozumieniem w sprawie handlowych aspektów praw własności intelektualnej (porozumienie TRIPS z 1994 r.).

2. Komisja musi zapewnić, aby zweryfikowany Traktat zawierał środki umożliwiające Wspólnocie stanie się stroną planowanego zweryfikowanego Traktatu.

Ponadto Komisja musi zapewnić możliwość wzięcia udziału Wspólnoty Europejskiej zamiast swoich państw członkowskich w podejmowaniu decyzji w zgromadzeniu umawiających się stron, z liczbą głosów równą liczbie swoich państw członkowskich będących stronami obowiązującego Traktatu.

3. Komisja będzie informować Radę o dalszym przebiegu negocjacji i, w razie potrzeby, o występujących problemach.

[1] Dz.U. L 11 z 14.1.1994, str. 1. Rozporządzenie (WE) nr 40/94 w sprawie wspólnotowego znaku towarowego ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 422/2004 (Dz.U. L 70 z 9.3.2004, str. 1).

[2] Dyrektywa Rady 89/104/EWG z dnia 21 grudnia 1988 r. mająca na celu zbliżenie ustawodawstw państw członkowskich odnoszących się do znaków towarowych.

Top