EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62020CN0646
Case C-646/20: Request for a preliminary ruling from the Bundesgerichtshof (Germany) lodged on 1 December 2020 — Senatsverwaltung für Inneres und Sport, Standesamtsaufsicht v TB
Predmet C-646/20: Zahtjev za prethodnu odluku koji je 1. prosinca 2020. uputio Bundesgerichtshof (Njemačka) – Senatsverwaltung für Inneres und Sport, Standesamtsaufsicht/TB
Predmet C-646/20: Zahtjev za prethodnu odluku koji je 1. prosinca 2020. uputio Bundesgerichtshof (Njemačka) – Senatsverwaltung für Inneres und Sport, Standesamtsaufsicht/TB
SL C 44, 8.2.2021, p. 30–31
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
8.2.2021 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 44/30 |
Zahtjev za prethodnu odluku koji je 1. prosinca 2020. uputio Bundesgerichtshof (Njemačka) – Senatsverwaltung für Inneres und Sport, Standesamtsaufsicht/TB
(Predmet C-646/20)
(2021/C 44/36)
Jezik postupka: njemački
Sud koji je uputio zahtjev
Bundesgerichtshof
Stranke glavnog postupka
Žalitelj: Senatsverwaltung für Inneres und Sport, Standesamtsaufsicht
Druga stranka u postupku: TB
Uz sudjelovanje: Standesamt Mitte von Berlin, RD
Prethodna pitanja
Sudu se upućuju sljedeća pitanja radi tumačenja članka 1. stavka 1. točke (a), članka 2. točke 4., članka 21. stavka 1. i članka 46. Uredbe Vijeća (EZ) br. 2201/2003 od 27. studenoga 2003. o nadležnosti, priznavanju i izvršenju sudskih odluka u bračnim sporovima i u stvarima povezanima s roditeljskom odgovornošću te o stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 1347/2000 (1):
1. |
Je li u slučaju prestanka braka na temelju članka 12. talijanskog Zakonskog dekreta (Decreto Legge) br. 132 od 12. rujna 2014. (DL br. 132/2014) riječ o sudskoj odluci o razvodu braka u smislu Uredbe Bruxelles II.a? |
2. |
U slučaju niječnog odgovora na prvo pitanje: treba li prestanak braka na temelju članka 12. talijanskog Zakonskog dekreta (Decreto Legge) br. 132 od 12. rujna 2014. (DL br. 132/2014) tretirati u skladu s odredbom članka 46. Uredbe Bruxelles II.a o autentičnim ispravama i sporazumima? |
(1) Uredba Vijeća (EZ) br. 2201/2003 od 27. studenoga 2003. o nadležnosti, priznavanju i izvršenju sudskih odluka u bračnim sporovima i u stvarima povezanima s roditeljskom odgovornošću te o stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 1347/2000 (Uredba Bruxelles II.a) (SL 2003., L 338, str. 1.) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 19., svezak 3., str. 133. i ispravak SL 2014., L 46., str. 22.)