EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62020CN0646
Case C-646/20: Request for a preliminary ruling from the Bundesgerichtshof (Germany) lodged on 1 December 2020 — Senatsverwaltung für Inneres und Sport, Standesamtsaufsicht v TB
Υπόθεση C-646/20: Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Bundesgerichtshof (Γερμανία) την 1η Δεκεμβρίου 2020 — Senatsverwaltung für Inneres und Sport, Standesamtsaufsicht κατά TB
Υπόθεση C-646/20: Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Bundesgerichtshof (Γερμανία) την 1η Δεκεμβρίου 2020 — Senatsverwaltung für Inneres und Sport, Standesamtsaufsicht κατά TB
ΕΕ C 44 της 8.2.2021, p. 30–31
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
8.2.2021 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 44/30 |
Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Bundesgerichtshof (Γερμανία) την 1η Δεκεμβρίου 2020 — Senatsverwaltung für Inneres und Sport, Standesamtsaufsicht κατά TB
(Υπόθεση C-646/20)
(2021/C 44/36)
Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική
Αιτούν δικαστήριο
Bundesgerichtshof
Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης
Αναιρεσείουσα: Senatsverwaltung für Inneres und Sport, Standesamtsaufsicht
Αναιρεσίβλητη: TB
Λοιποί μετέχοντες στη διαδικασία: Standesamt Mitte von Berlin, RD
Προδικαστικά ερωτήματα
Προς ερμηνεία των άρθρων 1, παράγραφος 1, στοιχείο α', 2, περίπτωση 4, 21, παράγραφος 1, και 46 του κανονισμού (ΕΚ) 2201/2003 του Συμβουλίου, της 27ης Νοεμβρίου 2003, για τη διεθνή δικαιοδοσία και την αναγνώριση και εκτέλεση αποφάσεων σε γαμικές διαφορές και διαφορές γονικής μέριμνας ο οποίος καταργεί τον κανονισμό (ΕΚ) 1347/2000 (1) υποβάλλονται τα εξής ερωτήματα:
1) |
Αποτελεί η λύση του γάμου επί τη βάσει του άρθρου 12 του ιταλικού νομοθετικού διατάγματος (Decreto Legge) 132 της 12ης Σεπτεμβρίου 2014 (DL 132/2014) απόφαση περί διαζυγίου υπό την έννοια του κανονισμού Βρυξέλλες ΙΙα; |
2) |
Σε περίπτωση αρνητικής απαντήσεως στο πρώτο ερώτημα: πρέπει η λύση του γάμου επί τη βάσει του άρθρου 12 του ιταλικού νομοθετικού διατάγματος (Decreto Legge) 132 της 12ης Σεπτεμβρίου 2014 (DL 132/2014) να αντιμετωπισθεί σύμφωνα με τα οριζόμενα στο άρθρο 46 του κανονισμού Βρυξέλλες ΙΙα για τα δημόσια έγγραφα και τις συμφωνίες; |
(1) Κανονισμός (ΕΚ) 2201/2003 του Συμβουλίου, της 27ης Νοεμβρίου 2003, για τη διεθνή δικαιοδοσία και την αναγνώριση και εκτέλεση αποφάσεων σε γαμικές διαφορές και διαφορές γονικής μέριμνας ο οποίος καταργεί τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1347/2000 (κανονισμός Βρυξέλλες ΙΙα) (ΕΕ 2003, L 338, σ. 1).