EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62022CN0372

Vec C-372/22: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunal d'arrondissement de Luxembourg (Luxembursko) 9. júna 2022 – CM/DN

Ú. v. EÚ C 359, 19.9.2022, p. 28–28 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

19.9.2022   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 359/28


Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunal d'arrondissement de Luxembourg (Luxembursko) 9. júna 2022 – CM/DN

(Vec C-372/22)

(2022/C 359/31)

Jazyk konania: francúzština

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Tribunal d'arrondissement de Luxembourg

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobca: CM

Žalovaná: DN

Prejudiciálne otázky

1.

Uplatní sa článok 9 ods. 1 nariadenia Rady (ES) č. 2201/2003 z 27. novembra 2003 o právomoci a uznávaní a výkone rozsudkov v manželských veciach a vo veciach rodičovských práv a povinností, ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 1347/2000 (1):

a)

na návrh na zmenu práva styku v zmysle článku 2 bodu 10 uvedeného nariadenia, ktorý podal nositeľ uvedeného práva styku na základe súdneho rozhodnutia, ktoré má síce odkladný účinok odôvodnený záujmom detí, ale je konečné, ak bolo vydané v štáte pôvodného obvyklého pobytu detí viac ako štyri mesiace pred podaním návrhu na začatie konania podľa článku 9 ods. 1;

b)

a to pri vylúčení všeobecnej právomoci podľa článku 8 uvedeného nariadenia,

hoci v odôvodnení 12 uvedeného nariadenia sa stanovuje, že „kritériá právomoci vo veciach rodičovských práv a povinností, upravené týmto nariadením, sú tvorené tak, aby zodpovedali najlepšiemu záujmu dieťaťa, najmä kritériu blízkosti[; to] znamená, že právomoc by mal mať v prvom rade členský štát obvyklého pobytu dieťaťa, s výnimkou určitých prípadov zmeny pobytu dieťaťa…?

2.

V prípade kladnej odpovede na prvú otázku, bráni takto existujúca právomoc podľa článku 9 ods. 1 nariadenia (ES) č. 2201/2003, stanovená ako „výnimka z článku 8“ uvedeného nariadenia, uplatneniu článku 15 toho istého nariadenia, ktorý je stanovený ako uplatňujúci sa „vo výnimočných prípadoch“„ak je to v najlepšom záujme dieťaťa“?


(1)  Ú. v. EÚ L 338, 2003, s. 1, Mim. vyd. 19/006, s. 243.


Top