EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31996E0697

96/697/ΚΕΠΠΑ: Κοινή θέση της 2ας Δεκεμβρίου 1996 που υιοθέτησε το Συμβούλιο βάσει του άρθρου Ι.2 της συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση σχετικά με την Κούβα

ΕΕ L 322 της 12.12.1996, p. 1–2 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 11/12/2016; καταργήθηκε από 32016D2233

ELI: http://data.europa.eu/eli/compos/1996/697/oj

31996E0697

96/697/ΚΕΠΠΑ: Κοινή θέση της 2ας Δεκεμβρίου 1996 που υιοθέτησε το Συμβούλιο βάσει του άρθρου Ι.2 της συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση σχετικά με την Κούβα

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 322 της 12/12/1996 σ. 0001 - 0002


ΚΟΙΝΗ ΘΕΣΗ της 2ας Δεκεμβρίου 1996 που υιοθέτησε το Συμβούλιο βάσει του άρθρου Ι.2 της συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση σχετικά με την Κούβα (96/697/ΚΕΠΠΑ)

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη τη συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση, και ιδίως το άρθρο Ι.2,

ΥΙΟΘΕΤΕΙ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΚΟΙΝΗ ΘΕΣΗ:

1. Στόχος της Ευρωπαϊκής Ένωσης στις σχέσεις της με την Κούβα είναι η ενθάρρυνση της διαδικασίας μετάβασης στην πλουραλιστική δημοκρατία και το σεβασμό των αθρωπίνων δικαιωμάτων και των θεμελιωδών ελευθεριών καθώς και η σταθερή ανάκαμψη και βελτίωση των όρων διαβίωσης του κουβανικού λαού. Η μετάβαση θα μπορούσε να επιτευχθεί ειρηνικά εάν το σημερινό καθεστώς έθετε το ίδιο σε κίνηση ή επέτρεπε παρόμοια διαδικασία. Δεν αποτελεί πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης η προσπάθεια επίτευξης αλλαγής με καταναγκαστικά μέσα που θα είχαν ως αποτέλεσμα να επιτείνουν τα οικονομικά δεινά του κουβανικού λαού.

2. Η Ευρωπαϊκή Ένωση αναγνωρίζει τις προσπάθειες οικονομικού ανοίγματος που η Κούβα έχει καταβάλει μέχρι σήμερα και εκφράζει την ισχυρή επιθυμία της να αποτελέσει εταίρο της κατά το προοδευτικό και αμετάκλητο άνοιγμα της κουβανικής οικονομίας. Η Ευρωπαϊκή Ένωση θεωρεί ότι η πλήρης συνεργασία με την Κούβα θα εξαρτηθεί από τις βελτιώσεις στον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της πολιτικής ελευθερίας, όπως δήλωσε το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Φλωρεντίας.

3. Προκειμένου να διευκολυνθούν οι ειρηνικές αλλαγές στην Κούβα, η Ευρωπαϊκή Ένωση:

α) θα εντείνει τον διεξαγόμενο διάλογο με τις κουβανικές αρχές και με όλους τους τομείς της κουβανικής κοινωνίας για την προώθηση του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και την επίτευξη πραγματικής προόδου προς μία πλουραλιστική δημοκρατία 7

β) θα αναζητεί ευκαιρίες -ακόμη πιο δραστήρια από προηγουμένως- για να υπενθυμίζει στις κουβανικές αρχές, δημοσίως και ιδιωτικώς, τις θεμελιώδεις ευθύνες της όσον αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα και ιδίως την ελευθερία του λόγου και του συνεταιρίζεσθαι 7

γ) θα ενθαρρύνει την αναμόρφωση της εσωτερικής νομοθεσίας όσον αφορά τα πολιτικά και αστικά δικαιώματα, περιλαμβανομένου του κουβανικού ποινικού κώδικα και, κατά συνέπεια, την κατάργηση όλων των πολιτικών αδικημάτων, την αποφυλάκιση όλων των πολιτικών κρατουμένων και τον τερματισμό των παρενοχλήσεων και της τιμωρίας των διαφωνούντων 7

δ) θα αξιολογεί τις εξελίξεις της κουβανικής εσωτερικής και εξωτερικής πολιτικής σύμφωνα με τα ίδια κριτήρια που εφαρμόζονται στις σχέσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης με άλλες χώρες ιδίως όσον αφορά την επικύρωση και την τήρηση των διεθνών συμβάσεων για τα ανθρώπινα δικαιώματα 7

ε) θα παραμείνει στο μεταξύ πρόθυμη να παράσχει, μέσω των κρατών μελών της, ad hoc ανθρωπιστική βοήθεια μετά από προηγούμενη συμφωνία όσον αφορά τη διανομή της 7 τα επί του παρόντος εφαρμοζόμενα μέτρα για την εξασφάλιση της διανομής μέσω των μη κυβερνητικών οργανισμών, των εκκλησιών και των διεθνών οργανώσεων θα διατηρηθούν και, εάν χρειαστεί, θα ενισχυθούν. Σημειώνεται ότι η Επιτροπή ενεργεί στην ίδια βάση 7

στ) θα παραμείνει πρόθυμη να αναλάβει, μέσω των κρατών μελών, συγκεκριμένες δράσεις οικονομικής συνεργασίας προς υποστήριξη της εφαρμογής του οικονομικού ανοίγματος. Σημειώνεται ότι η Επιτροπή ενεργεί στην ίδια βάση.

4. Κατά την πρόοδο των κουβανικών αρχών προς τη δημοκρατία, η Ευρωπαϊκή Ένωση θα υποστηρίξει πλήρως τη διαδικασία αυτή και θα εξετάσει την κατάλληλη χρήση των μέσων που διαθέτει για τον σκοπό αυτό, μεταξύ άλλων:

- την εντατικοποίηση εποικοδομητικού και αποδίδοντος αποτελέσματα πολιτικού διαλόγου μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Κούβας,

- την ενίσχυση της συνεργασίας και, ιδίως, της οικονομικής συνεργασίας,

- την εμβάθυνση του διαλόγου με τις κουβανικές αρχές μέσω των κατάλληλων οργάνων ώστε να εξερευνηθούν οι δυνατότητες μελλοντικών διαπραγματεύσεων για τη σύναψη συμφωνίας συνεργασίας με την Κούβα βάσει των σχετικών συμπερασμάτων των Ευρωπαϊκών Συμβουλίων της Μαδρίτης και της Φλωρεντίας.

5. Η εφαρμογή της κοινής αυτής θέσης παρακολουθείται από το Συμβούλιο. Αξιολόγηση της παρούσας κοινής θέσης θα αναληφθεί μετά από ένα εξάμηνο.

6. Η παρούσα κοινή θέση αρχίζει να ισχύει στις 2 Δεκεμβρίου 1996.

7. Η παρούσα κοινή θέση δημοσιεύεται στην Επίσημη Εφημερίδα.

Βρυξέλλες, 2 Δεκεμβρίου 1996.

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

R. QUINN

Top