EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31996E0697

Обща позиция от 2 декември 1996 година относно Куба, определена от Съвета на основание член J.2 от Договора за Европейския съюз

OB L 322, 12.12.1996, p. 1–2 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Този документ е публикуван в специално издание (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 11/12/2016; отменен от 32016D2233

ELI: http://data.europa.eu/eli/compos/1996/697/oj

18/ 1

BG

Официален вестник на Европейския съюз

31


31996E0697


L 322/1

ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ


ОБЩА ПОЗИЦИЯ

от 2 декември 1996 година

относно Куба, определена от Съвета на основание член J.2 от Договора за Европейския съюз

(96/697/ОВППС)

СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

като взе предвид Договора за Европейския съюз, и по-специално член J.2 от него,

ПРИЕ НАСТОЯЩАТА ОБЩА ПОЗИЦИЯ:

1.   В своите отношения с Куба, Европейският съюз се стреми да насърчава процеса на преход към демократичен плурализъм и зачитане на човешките права и основни свободи, а също така повишаване и подобряване на жизнения стандарт на кубинския народ. Преходът би имал повече възможности за мирно осъществяване, ако един такъв процес се предприеме или се допусне от страна на сегашния режим. Европейският съюз не провежда политика на опит за предизвикване на промени чрез принудителни мерки, които биха утежнили тежката икономическа ситуация, в която живее кубинският народ.

2.   Европейският съюз отбелязва плахото отваряне на икономиката, което се осъществява понастоящем от страна на Куба. Съюзът твърдо желае да бъде партньор на Куба в прогресивния и невъзвратим процес на отваряне на икономиката на Куба. Той счита, че пълното сътрудничество с Куба зависи от подобряване на ситуацията по отношение на човешките права и политическите свободи, както бе отбелязано от Европейския съвет във Флоренция.

3.   С цел да улесни мирната промяна в Куба, Европейският съюз:

а)

ще ускори текущия диалог с кубинските власти и с всички сектори на кубинското общество с цел да се поощри зачитането на човешките права и осъществяване на реален напредък по пътя към демократичния плурализъм;

б)

ще търси случаи – сега още по-активно, отколкото преди – да припомни на кубинските власти, както публично, така и лично, основните отговорности по отношение на човешките права, и по-специално по отношение на свободата на изразяване и сдружаване;

в)

ще насърчава реформата на вътрешното законодателство, и по-специално на политическите и гражданските права, включително и на кубинския наказателен кодекс, и следователно, отменяне на всички политически престъпления, освобождаване на всички политически затворници и прекратяване на преследванията и репресиите срещу дисидентите;

г)

ще оценява развитието на вътрешната и външната политика на Куба на базата на същите критерии, които прилага в отношенията си с другите страни, в частност ратификацията и спазването на международните конвенции за човешките права;

д)

междувременно ще продължи да предоставя, чрез посредничеството на държавите членки, хуманитарна помощ ad hoc, с уговорката за предварително споразумение за нейното предоставяне; мерките, които понастоящем се прилагат, за да се осигури предоставянето с посредничеството на неправителствени организации, църкви и международни организации, ще бъдат запазени, и при необходимост, разширени. Съюзът отбелязва, че Комисията следва същите действия;

е)

ще продължи също така да провежда, чрез посредничеството на държавите членки, набелязаните действия за икономическо сътрудничество, с цел да подкрепи осъществяващото се отваряне на икономиката. Съюзът отбелязва, че Комисията следва същите действия.

4.   Според степента на напредъка, осъществяван от кубинските власти по пътя към демокрация, Европейският съюз ще даде своята подкрепа към този процес и ще разгледа подходящата употреба на мерките, с които разполага за тази цел, в това число:

ускоряване на конструктивния политически диалог между Европейския съюз и Куба, ориентиран към конкретни резултати,

ускоряване на сътрудничеството, и по-специално на икономическото сътрудничество,

задълбочаване на диалога с кубинските власти, в рамките на изложените искания, с цел да се проучат по-задълбочено възможностите за бъдещи преговори по споразумението за сътрудничество с Куба, на основата на заключенията, направени от Европейския съвет в Мадрид и Флоренция.

5.   Съветът ще осъществява контрол по прилагането на настоящата обща позиция. Оценка на настоящата обща позиция ще бъде дадена след изтичането на шестмесечен период.

6.   Настоящата обща позиция влиза в сила на 2 декември 1996 г.

7.   Настоящата обща позиция се публикува в Официален вестник.

Съставено в Брюксел на 2 декември 1996 година.

За Съвета

Председател

R. QUINN


Top