EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52007XX0712(01)
Opinion of the Advisory Committee on restrictive practices and dominant positions given at its 421st meeting on 11 december 2006 concerning a draft decision in Case COMP/F/39.234 — Alloy surcharge readoption
A versenykorlátozó magatartásokkal és erőfölénnyel foglalkozó tanácsadó bizottság Restrictive Practices and Dominant Positions 2006. december 11-án tartott 421. ülésén megfogalmazott véleménye a COMP/F/39.234 – Ötvözeti felár ügyben hozott új határozatra vonatkozó határozattervezetről
A versenykorlátozó magatartásokkal és erőfölénnyel foglalkozó tanácsadó bizottság Restrictive Practices and Dominant Positions 2006. december 11-án tartott 421. ülésén megfogalmazott véleménye a COMP/F/39.234 – Ötvözeti felár ügyben hozott új határozatra vonatkozó határozattervezetről
HL C 159., 2007.7.12, p. 5–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
12.7.2007 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 159/5 |
A versenykorlátozó magatartásokkal és erőfölénnyel foglalkozó tanácsadó bizottság Restrictive Practices and Dominant Positions 2006. december 11-án tartott 421. ülésén megfogalmazott véleménye a COMP/F/39.234 – Ötvözeti felár ügyben hozott új határozatra vonatkozó határozattervezetről
(2007/C 159/06)
1. |
A tanácsadó bizottság egyetért az Európai Bizottsággal abban, hogy az ESZAK-Szerződés 65. cikkének (1) bekezdése alkalmazható, annak ellenére, hogy hatályát vesztette. |
2. |
A tanácsadó bizottság egyetért az Európai Bizottságnak a tények azon értékelésével, hogy azok az ESZAK-Szerződés 65. cikkének (1) bekezdése értelmében megállapodásnak és/vagy összehangolt magatartásnak tekinthetők. |
3. |
A tanácsadó bizottság egyetért az Európai Bizottságnak a határozattervezetben szereplő, a kartell által érintett termékre és a földrajzi piacra vonatkozó értékelésével. |
4. |
A tanácsadó bizottság a határozat címzettjei tekintetében egyetért a Bizottság határozattervezetével, kifejezetten a TKS-nek a TS-AG magatartására vonatkozó felelősségével kapcsolatosan. |
5. |
A tanácsadó bizottság egyetért az Európai Bizottságnak azzal az értékelésével, hogy a „ne bis in idem” (kétszeres büntetés tilalmának) elve nem akadályozza meg e határozat elfogadását. |
6. |
A tanácsadó bizottság egyetért az Európai Bizottságnak azzal az értékelésével, hogy az elévülési határidő nem járt le. |
7. |
A tanácsadó bizottság egyetért a Bizottsággal a bírságok alapösszegéről. |
8. |
A tanácsadó bizottság egyetért a Bizottsággal abban, hogy az alapösszeget a fennálló enyhítő körülmények miatt csökkenteni kell. |
9. |
A tanácsadó bizottság egyetért a Bizottsággal bírságok összegének csökkentésére vonatkozó, a kartellügyekben kiszabandó bírságok ki nem szabásáról, illetve csökkentéséről szóló 1996-es bizottsági közleménnyel. |
10. |
A tanácsadó bizottság egyetért a Bizottsággal a bírságok végső összege tekintetében. |
11. |
A tanácsadó bizottság javasolja véleményének az Európai Unió Hivatalos Lapjában való közzétételét. |
12. |
A tanácsadó bizottság felkéri a Bizottságot, hogy vegye figyelembe a vita során felmerülő valamennyi további kérdést is. |