EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62010CN0211

Kohtuasi C-211/10: Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Oberster Gerichtshof (Austria) 3. mail 2010 — Doris Povse versus Mauro Alpago

ELT C 179, 3.7.2010, p. 25–26 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

3.7.2010   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 179/25


Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Oberster Gerichtshof (Austria) 3. mail 2010 — Doris Povse versus Mauro Alpago

(Kohtuasi C-211/10)

(2010/C 179/41)

Kohtumenetluse keel: saksa

Eelotsusetaotluse esitanud kohus

Oberster Gerichtshof

Põhikohtuasja pooled

Määruskaebuse esitaja: Doris Povse

Vastustaja: Mauro Alpago

Eelotsuse küsimused

1.

Kas määruse (EÜ) nr 2201/2003 (1) artikli 10 punkti b alapunkti iv tähenduses „eestkostet käsitlevaks kohtuotsuseks, mis ei hõlma lapse tagasitoomist” on ka esialgse õiguskaitse meede, millega antakse „vanemlik otsustusõigus”, eeskätt elukoha määramise õigus, kuni lõpliku hooldusõiguse andmise otsuse tegemiseni lapse ebaseaduslikult ära viinud vanemale?

2.

Kas tagasitoomist nõudev otsus kuulub määruse nr 2201/2003 artikli 11 lõike 8 kohaldamisalasse vaid siis, kui kohus teeb lapse tagasitoomist nõudva otsuse, tuginedes hooldusõiguse kohta tehtud otsusele?

3.

Kui vastus esimesele või teisele küsimusele on jaatav:

3.1.

kas päritoluriigi kohtu pädevuse puudumise (esimene küsimus) või määruse nr 2201/2003 artikli 11 lõike 8 teises riigis kohaldamatuse (teine küsimus) argumentidega saab vastu vaielda sellise otsuse täitmisele pööramisele, mille kohta on päritoluriigi kohus välja andnud määruse nr 2201/2003 artikli 42 lõike 2 kohase tõendi?

3.2.

või peab vastustaja sellisel juhul taotlema tõendi tühistamist päritoluriigis, kusjuures kohtuotsuse täitmist teises riigis saab peatada seniks, kuni päritoluriik teeb otsuse?

4.

Kui vastus esimesele ja teisele küsimusele või kolmanda küsimuse punktile 1 on eitav:

kas määruse nr 2201/2003 artikli 47 lõike 2 kohaselt on teise riigi kohtu tehtud ja selle riigi õiguse kohaselt täitmisele pööratav otsus, millega antakse ajutine hooldusõigus lapse ebaseaduslikult ära viinud vanemale, vastuolus eelnevalt esimese riigi kohtu poolt määruse nr 2201/2003 artikli 11 lõike 8 alusel tehtud tagasitoomist nõudva otsuse täitmisele pööramisega ka siis, kui see ei takistaks lapse tagasitoomist nõudva otsuse täitmist, mille teine riik on teinud Haagi 25. oktoobri 1980. aasta lapseröövi suhtes tsiviilõiguse kohaldamise rahvusvahelise konventsiooni alusel?

5.

Kui ka vastus neljandale küsimusele on eitav:

5.1.

kas teine riik võib keelduda sellise otsuse täitmisest, mille kohta on päritoluriigi kohus välja andnud määruse nr 2201/2003 artikli 42 lõike 2 kohase tõendi, kui asjaolud on pärast kohtuotsuse tegemist muutunud sel määral, et otsuse täitmisele pööramine ohustaks tõsiselt lapse huve?

5.2.

või peab vastustaja esitama need muutunud asjaolud päritoluriigi kohtule, kusjuures kohtuotsuse täitmise teises riigis saab peatada seniks, kuni päritoluriik teeb otsuse?


(1)  Nõukogu 27. novembri 2003. aasta määrus (EÜ) nr 2201/2003, mis käsitleb kohtualluvust ning kohtuotsuste tunnustamist ja täitmist kohtuasjades, mis on seotud abieluasjade ja vanemliku vastutusega, ning millega tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 1347/2000 (ELT L 338, lk 1; ELT eriväljaanne 19/06, lk 243).


Top