EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62014CN0498
Case C-498/14: Request for a preliminary ruling from the Cour d’appel de Bruxelles (Belgium) lodged on 10 November 2014 — (Information erased or replaced within the framework of protection of personal data and/or confidentiality.) v (Information erased or replaced within the framework of protection of personal data and/or confidentiality.)
Lieta C-498/14: Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2014. gada 10. novembrī iesniedza Cour d'appel de Bruxelles (Beļģija) – (Informācija dzēsta vai aizstāta, ņemot vērā personas datu aizsardzību un/vai konfidencialitāti.) / (Informācija dzēsta vai aizstāta, ņemot vērā personas datu aizsardzību un/vai konfidencialitāti.)
Lieta C-498/14: Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2014. gada 10. novembrī iesniedza Cour d'appel de Bruxelles (Beļģija) – (Informācija dzēsta vai aizstāta, ņemot vērā personas datu aizsardzību un/vai konfidencialitāti.) / (Informācija dzēsta vai aizstāta, ņemot vērā personas datu aizsardzību un/vai konfidencialitāti.)
OV C 16, 19.1.2015, p. 19–19
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
19.1.2015 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 16/19 |
Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2014. gada 10. novembrī iesniedza Cour d'appel de Bruxelles (Beļģija) – RG (*1) / SF (*1)
(Lieta C-498/14)
(2015/C 016/29)
Tiesvedības valoda – franču
Iesniedzējtiesa
Cour d'appel de Bruxelles
Pamatlietas puses
Prasītājs: RG (*1)
Atbildētāja: SF (*1)
Prejudiciālie jautājumi
Vai Padomes 2003. gada 27. novembra Regulas (EK) Nr. 2201/2003 par jurisdikciju un spriedumu atzīšanu un izpildi laulības lietās un lietās par vecāku atbildību un par Regulas (EK) Nr. 1347/2000 (1) atcelšanu (kas tiek dēvēta par Regulu Brisele IIa) 11. panta 7. un 8. punkts var tikt interpretēti tādējādi, ka tie liedz dalībvalstij
— |
dot priekšroku tiesu specializācijai vecāku izdarītas bērna nolaupīšanas gadījumā nevis šajās tiesību normās paredzētajai procedūrai pat tad, ja tiesā jau ir celta prasība pēc būtības par vecāku atbildību attiecībā uz bērnu? |
— |
atņemt tiesai, kas izskata lietu pēc būtības par vecāku atbildību attiecībā uz bērnu, kompetenci lemt par bērna aizgādību, kaut arī tai ir gan starptautiska, gan valsts iekšēja kompetence lemt par vecāku atbildību attiecībā uz bērnu? |
(*1) Informācija dzēsta vai aizstāta, ņemot vērā personas datu aizsardzību un/vai konfidencialitāti.