EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62014CN0498
Case C-498/14: Request for a preliminary ruling from the Cour d’appel de Bruxelles (Belgium) lodged on 10 November 2014 — (Information erased or replaced within the framework of protection of personal data and/or confidentiality.) v (Information erased or replaced within the framework of protection of personal data and/or confidentiality.)
Kohtuasi C-498/14: Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Cour d’appel de Bruxelles (Belgia) 10. novembril 2014 – (Teave on kustutatud või asendatud seoses isikuandmete kaitse ja/või konfidentsiaalsusega.) versus (Teave on kustutatud või asendatud seoses isikuandmete kaitse ja/või konfidentsiaalsusega.)
Kohtuasi C-498/14: Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Cour d’appel de Bruxelles (Belgia) 10. novembril 2014 – (Teave on kustutatud või asendatud seoses isikuandmete kaitse ja/või konfidentsiaalsusega.) versus (Teave on kustutatud või asendatud seoses isikuandmete kaitse ja/või konfidentsiaalsusega.)
ELT C 16, 19.1.2015, p. 19–19
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
19.1.2015 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 16/19 |
Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Cour d’appel de Bruxelles (Belgia) 10. novembril 2014 – RG (*1) versus SF (*1)
(Kohtuasi C-498/14)
(2015/C 016/29)
Kohtumenetluse keel: prantsuse
Eelotsusetaotluse esitanud kohus
Cour d’appel de Bruxelles
Põhikohtuasja pooled
Appelant: RG (*1)
Vastustaja: SF (*1)
Eelotsuse küsimus
Kas nõukogu 27. novembri 2003. aasta määruse (EÜ) nr 2201/2003, mis käsitleb kohtualluvust ning kohtuotsuste tunnustamist ja täitmist kohtuasjades, mis on seotud abieluasjade ja vanemliku vastutusega, ning millega tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 1347/2000 (1), (nn Brüsseli IIA määrus), artikli 11 lõikeid 7 ja 8 võib tõlgendada nii, et need ei võimaldada liikmesriigil:
— |
eelistada vanemapoolse röövimise olukordades nendes [õigusnormides] ette nähtud menetluse puhul kohtute spetsialiseerumist isegi siis, kui mõnes kohtus on juba pooleli menetlus lapse suhtes teostatava vanemliku vastutuse sisulises küsimuses; |
— |
võtta kohtult, milles on juba pooleli menetlus lapse suhtes teostatava vanemliku vastutuse sisulises küsimuses, pädevust teha otsus lapse isikuhooldusõiguse küsimuses, kuigi ta on pädev nii rahvusvaheliselt kui ka siseriiklikult tegema otsust lapse suhtes teostatava vanemliku vastutuse küsimustes? |
(*1) Teave on kustutatud või asendatud seoses isikuandmete kaitse ja/või konfidentsiaalsusega.