EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62020CN0522
Case C-522/20: Request for a preliminary ruling from the Oberster Gerichtshof (Austria) lodged on 19 October 2020 — OE v VY
Věc C-522/20: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Oberster Gerichtshof (Rakousko) dne 19. října 2020 – OE v. VY
Věc C-522/20: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Oberster Gerichtshof (Rakousko) dne 19. října 2020 – OE v. VY
Úř. věst. C 35, 1.2.2021, p. 24–25
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
1.2.2021 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 35/24 |
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Oberster Gerichtshof (Rakousko) dne 19. října 2020 – OE v. VY
(Věc C-522/20)
(2021/C 35/36)
Jednací jazyk: němčina
Předkládající soud
Oberster Gerichtshof
Účastníci původního řízení
Žalobce: OE
Žalovaná: VY
Předběžné otázky
1. |
Porušuje čl. 3 odst. 1 písm. a) šestá odrážka nařízení (ES) č. 2201/2003 (1) zákaz diskriminace stanovený v článku 18 SFEU, protože v závislosti na státní příslušnosti navrhovatele stanoví oproti článku 3 odst. 1 písm. a) páté odrážky nařízení č. 2201/2003 kratší dobu trvání bydliště navrhovatele jako podmínku pro příslušnost soudů státu bydliště? |
2. |
Pro případ kladné odpovědi na první otázku: Vede takové porušení zákazu diskriminace k tomu, že podle základního pravidla čl. 3 odst. 1 písm. a) páté odrážky nařízení č. 2201/2003 je pro všechny navrhovatele nezávisle na jejich státní příslušnosti doba trvání bydliště v délce 12 měsíců podmínkou pro odvolání se na příslušnost soudů místa bydliště, nebo je pro všechny navrhovatele nutno vycházet z podmínky doby trvání bydliště v délce šesti měsíců? |
(1) Nařízení Rady (ES) č. 2201/2003 ze dne 27. listopadu 2003 o příslušnosti a uznávání a výkonu rozhodnutí ve věcech manželských a ve věcech rodičovské zodpovědnosti a o zrušení nařízení (ES) č. 1347/2000 (Úř. věst. 2003, L 338, s. 1; Zvl. vyd. 19/06, s. 243).