EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62009CA0156
Case C-156/09: Judgment of the Court (First Chamber) of 18 November 2010 (reference for a preliminary ruling from the Bundesfinanzhof — Germany) — Finanzamt Leverkusen v Verigen Transplantation Service International AG (Sixth VAT Directive — Article 13(A)(1)(c) — Exemptions for activities in the public interest — Provision of medical care — Removal and multiplication of cartilage cells for the purpose of reimplantation in the patient)
Asunto C-156/09: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Primera) de 18 de noviembre de 2010 (petición de decisión prejudicial planteada por el Bundesfinanzhof — Alemania) — Finanzamt Leverkusen/Verigen Transplantation Service International AG (Sexta Directiva IVA — Artículo 13, parte A, apartado 1, letra c) — Exenciones en favor de actividades de interés general — Asistencia a personas físicas — Extracción y cultivo de células del cartílago con objeto de ser implantadas de nuevo en el paciente)
Asunto C-156/09: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Primera) de 18 de noviembre de 2010 (petición de decisión prejudicial planteada por el Bundesfinanzhof — Alemania) — Finanzamt Leverkusen/Verigen Transplantation Service International AG (Sexta Directiva IVA — Artículo 13, parte A, apartado 1, letra c) — Exenciones en favor de actividades de interés general — Asistencia a personas físicas — Extracción y cultivo de células del cartílago con objeto de ser implantadas de nuevo en el paciente)
DO C 13 de 15.1.2011, p. 8–9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
15.1.2011 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 13/8 |
Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Primera) de 18 de noviembre de 2010 (petición de decisión prejudicial planteada por el Bundesfinanzhof — Alemania) — Finanzamt Leverkusen/Verigen Transplantation Service International AG
(Asunto C-156/09) (1)
(Sexta Directiva IVA - Artículo 13, parte A, apartado 1, letra c) - Exenciones en favor de actividades de interés general - Asistencia a personas físicas - Extracción y cultivo de células del cartílago con objeto de ser implantadas de nuevo en el paciente)
2011/C 13/12
Lengua de procedimiento: alemán
Órgano jurisdiccional remitente
Bundesfinanzhof
Partes en el procedimiento principal
Demandante: Finanzamt Leverkusen
Demandada: Verigen Transplantation Service International AG
Objeto
Petición de decisión prejudicial — Bundesfinanzhof — Interpretación del artículo 13, parte A, apartado 1, letra c), y del artículo 28 ter, parte F, párrafo primero, de la Directiva 77/388/CEE del Consejo, de 17 de mayo de 1977, Sexta Directiva en materia de armonización de las legislaciones de los Estados miembros relativas a los impuestos sobre el volumen de negocios — Sistema común del impuesto sobre el valor añadido: base imponible uniforme (DO L 145, p. 1; EE 09/01, p. 54) — Extracción de células del cartílago articular del material cartilaginoso extraído a su vez de una persona por destinatarios de la prestación establecidos en otros Estados miembros y cultivo ulterior de dichas células para que los mismos destinatarios las implanten en un paciente — Determinación del lugar de las prestaciones de servicios — ¿Exoneración de dichas prestaciones en tanto en cuanto «asistencia a personas físicas realizada en el ejercicio de profesiones médicas y sanitarias»?
Fallo
El artículo 13, parte A, apartado 1, letra c), de la Directiva 77/388/CEE del Consejo, de 17 de mayo de 1977, Sexta Directiva en materia de armonización de las legislaciones de los Estados miembros relativas a los impuestos sobre el volumen de negocios — Sistema común del impuesto sobre el valor añadido: base imponible uniforme, en su versión modificada por la Directiva 95/7/CE del Consejo, de 10 de abril de 1995, debe interpretarse en el sentido de que la extracción de células del cartílago articular del material cartilaginoso extraído a su vez de una persona y el posterior cultivo de tales células con objeto de ser implantadas de nuevo con fines terapéuticos constituyen «asistencia a personas físicas» en el sentido de dicha disposición.