EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62021CA0150

Mål C-150/21: Domstolens dom (sjunde avdelningen) av den 7 april 2022 (begäran om förhandsavgörande från Sąd Rejonowy dla Łodzi-Śródmieścia w Łodzi – Polen) – Förfarande om erkännande och verkställighet av böter som ålagts D. B. (Begäran om förhandsavgörande – Straffrättsligt samarbete – Ömsesidigt erkännande – Rambeslut 2005/214/RIF – Verkställighet av bötesstraff – Artikel 1 a ii – Beslut om bötesstraff som fattas av en förvaltningsmyndighet – Beslut som kan överklagas till en åklagare med underordnad ställning i förhållande till justitieministeriet – Efterföljande överklagande till en domstol med särskild behörighet i brottmål)

EUT C 213, 30.5.2022, p. 16–16 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

30.5.2022   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 213/16


Domstolens dom (sjunde avdelningen) av den 7 april 2022 (begäran om förhandsavgörande från Sąd Rejonowy dla Łodzi-Śródmieścia w Łodzi – Polen) – Förfarande om erkännande och verkställighet av böter som ålagts D. B.

(Mål C-150/21) (1)

(Begäran om förhandsavgörande - Straffrättsligt samarbete - Ömsesidigt erkännande - Rambeslut 2005/214/RIF - Verkställighet av bötesstraff - Artikel 1 a ii - Beslut om bötesstraff som fattas av en förvaltningsmyndighet - Beslut som kan överklagas till en åklagare med underordnad ställning i förhållande till justitieministeriet - Efterföljande överklagande till en domstol med särskild behörighet i brottmål)

(2022/C 213/19)

Rättegångsspråk: polska

Hänskjutande domstol

Sąd Rejonowy dla Łodzi-Śródmieścia w Łodzi

Parter i målet vid den nationella domstolen

Tilltalad: D. B.

Övriga deltagare i förfarandet: Prokuratura Rejonowa Łódź-Bałuty

Domslut

Artikel 1 a ii i rådets rambeslut 2005/214/RIF av den 24 februari 2005 om tillämpning av principen om ömsesidigt erkännande på bötesstraff, i dess lydelse enligt rådets rambeslut 2009/299/RIF av den 26 februari 2009, ska tolkas så, att ett slutgiltigt beslut om bötesstraff för en fysisk person, som fattats av en annan myndighet i den utfärdande staten än en domstol med avseende på en brottslig gärning enligt lagen i denna medlemsstat, utgör ett ”beslut”, i den mening som avses i denna bestämmelse, när det enligt lagstiftningen i den medlemsstaten föreskrivs att ett överklagande av detta beslut först ska prövas av en åklagare som hierarkiskt sett är underställd justitieministeriet och den berörda personen kan väcka talan vid en domstol med särskild behörighet i brottmål först om åklagaren avslår överklagandet, under förutsättning att rätten att få saken prövad av en sådan domstol inte underkastas villkor som gör detta omöjligt eller orimligt svårt.


(1)  EUT C 329, 16.8.2021


Top