EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62021CA0150

Lieta C-150/21: Tiesas (septītā palāta) 2022. gada 7. aprīļa spriedums (Sąd Rejonowy dla Łodzi-Śródmieścia w Łodzi (Polija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – Tiesvedība saistībā ar tādas finansiālas sankcijas atzīšanu, kura uzlikta D. B. (Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu – Tiesiskā sadarbība krimināllietās – Savstarpējā atzīšana – Pamatlēmums 2005/214/TI – Finansiālu sankciju izpilde – 1. panta a) punkta ii) apakšpunkts – Administratīvas iestādes pieņemts lēmums, ar kuru tiek uzlikta finansiāla sankcija – Lēmums, kas var tikt pārsūdzēts prokuroram, kurš ir pakļauts tieslietu ministra norādēm – Turpmāka pārsūdzība tiesā, kurai ir īpaša jurisdikcija krimināllietās)

OV C 213, 30.5.2022, p. 16–16 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

30.5.2022   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 213/16


Tiesas (septītā palāta) 2022. gada 7. aprīļa spriedums (Sąd Rejonowy dla Łodzi-Śródmieścia w Łodzi (Polija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – Tiesvedība saistībā ar tādas finansiālas sankcijas atzīšanu, kura uzlikta D. B.

(Lieta C-150/21) (1)

(Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu - Tiesiskā sadarbība krimināllietās - Savstarpējā atzīšana - Pamatlēmums 2005/214/TI - Finansiālu sankciju izpilde - 1. panta a) punkta ii) apakšpunkts - Administratīvas iestādes pieņemts lēmums, ar kuru tiek uzlikta finansiāla sankcija - Lēmums, kas var tikt pārsūdzēts prokuroram, kurš ir pakļauts tieslietu ministra norādēm - Turpmāka pārsūdzība tiesā, kurai ir īpaša jurisdikcija krimināllietās)

(2022/C 213/19)

Tiesvedības valoda – poļu

Iesniedzējtiesa

Sąd Rejonowy dla Łodzi-Śródmieścia w Łodzi

Pamatlietas puses

Atbildētājs: D. B.

piedaloties: Prokuratura Rejonowa Łódź-Bałuty

Rezolutīvā daļa

Padomes Pamatlēmuma 2005/214/TI (2005. gada 24. februāris) par savstarpējas atzīšanas principa piemērošanu attiecībā uz finansiālām sankcijām, kurā grozījumi izdarīti ar Padomes Pamatlēmumu 2009/299/TI (2009. gada 26. februāris), 1. panta a) punkta ii) apakšpunkts ir jāinterpretē tādējādi, ka lēmums, ar kuru fiziskai personai galīgi tiek uzlikta finansiāla sankcija un kuru pieņēmusi izdevējas dalībvalsts iestāde, kas nav tiesa, par noziedzīgu nodarījumu saskaņā ar šīs dalībvalsts tiesību aktiem, ir “lēmums” šīs tiesību normas izpratnē, ja šīs dalībvalsts tiesiskais regulējums paredz, ka pārsūdzība par šo lēmumu sākotnēji ir jāizskata prokuroram, kas organizatoriski ir tieslietu ministra pakļautībā, un pēc tam attiecīgā persona var vērsties tiesā, kam ir īpaša jurisdikcija krimināllietās, ja šis prokurors pieņem lēmumu, ar kuru šo pārsūdzību noraida, ar nosacījumu, ka piekļuve šai tiesai netiek padarīta par neiespējamu vai pārmērīgi apgrūtinātu.


(1)  OV C 329, 16.8.2021.


Top