EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62016CN0273
Case C-273/16: Request for a preliminary ruling from the Corte suprema di cassazione (Italy) lodged on 13 May 2016 — Agenzia delle Entrate v Federal Express Europe Inc.
Mål C-273/16: Begäran om förhandsavgörande framställd av Corte suprema di cassazione (Italien) den 13 maj 2016 – Agenzia delle Entrate mot Federal Express Europe Inc.
Mål C-273/16: Begäran om förhandsavgörande framställd av Corte suprema di cassazione (Italien) den 13 maj 2016 – Agenzia delle Entrate mot Federal Express Europe Inc.
EUT C 343, 19.9.2016, p. 21–22
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
19.9.2016 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 343/21 |
Begäran om förhandsavgörande framställd av Corte suprema di cassazione (Italien) den 13 maj 2016 – Agenzia delle Entrate mot Federal Express Europe Inc.
(Mål C-273/16)
(2016/C 343/32)
Rättegångsspråk: italienska
Hänskjutande domstol
Corte suprema di cassazione
Parter i målet vid den nationella domstolen
Klagande och motpart: Agenzia delle Entrate
Motpart och anslutningsklagande: Federal Express Europe Inc.
Tolkningsfråga
Kan artikel 144 jämförd med artikel 86.1 i rådets direktiv 2006/112/EG av den 28 november 2006 (1) (motsvarande artiklarna 14.1, 14.2 och 11 B 3 i rådets direktiv 77/388/EEG av den 17 maj 1977 (2)) tolkas så, att det enda villkoret för att tjänster i samband [med import av varor] som består i så kallad inbound (ankommande) inrikes transport – från flygplatsområdena till bestämmelseorten, inom medlemsstaten, och med klausulen ”fritt bestämmelseorten” – inte ska vara mervärdesskattepliktiga är att tjänsternas värde ingår i beskattningsunderlaget, oavsett huruvida tjänsterna faktiskt har påförts skatt i tullen i samband med importen av varorna, och att det således inte är förenligt med ovannämnda gemenskapsbestämmelser att tolka de nationella bestämmelserna i artikel 9 första stycket punkt 2 jämförd med artikel 69 första stycket i presidentdekret nr 633 av den 26 oktober 1972, i den tidsmässigt (ratione temporis) då gällande lydelsen, så, att under alla omständigheter, och således även vid import som inte är mervärdesskattepliktig – såsom i förevarande fall, då det rör sig om handlingar och varor av ringa värde – ska det ytterligare kravet på att de faktiskt har påförts mervärdesskatt (och den konkreta betalningen av skatten i tullen) i samband med importen av varorna vara uppfyllt, och detta eventuellt även med beaktande av transporttjänsternas underordnade ställning i förhållande till de huvudsakliga tjänsterna (import) och det förenklingsskäl som ligger till grund för båda transaktionerna?
(1) Rådets direktiv 2006/112/EG av den 28 november 2006 om ett gemensamt system för mervärdesskatt (EUT L 347, s. 1).
(2) Rådets sjätte direktiv 77/388/EEG av den 17 maj 1977 om harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning rörande omsättningsskatter – Gemensamt system för mervärdeskatt: enhetlig beräkningsgrund (Svensk specialutgåva, område 9, volym 1, s. 28–63).