EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62016CN0273
Case C-273/16: Request for a preliminary ruling from the Corte suprema di cassazione (Italy) lodged on 13 May 2016 — Agenzia delle Entrate v Federal Express Europe Inc.
Kohtuasi C-273/16: Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Corte suprema di cassazione (Itaalia) 13. mail 2016 – Agenzia delle Entrate versus Federal Express Europe Inc.
Kohtuasi C-273/16: Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Corte suprema di cassazione (Itaalia) 13. mail 2016 – Agenzia delle Entrate versus Federal Express Europe Inc.
ELT C 343, 19.9.2016, p. 21–22
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
19.9.2016 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 343/21 |
Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Corte suprema di cassazione (Itaalia) 13. mail 2016 – Agenzia delle Entrate versus Federal Express Europe Inc.
(Kohtuasi C-273/16)
(2016/C 343/32)
Kohtumenetluse keel: itaalia
Eelotsusetaotluse esitanud kohus
Corte suprema di cassazione
Põhikohtuasja pooled
Kassatsioonkaebuse esitaja: Agenzia delle Entrate
Vastustaja: Federal Express Europe Inc.
Eelotsuse küsimus
Kas nõukogu 28. novembri 2006. aasta direktiivi 2006/112/EÜ (1) artiklit 144 koostoimes artikli 86 lõikega 1 (mis vastavad nõukogu 17. mai 1977. aasta direktiivi 77/388/EÜ (2) artikli 14 lõigetele 1 ja 2 ja artikli 11 B-osa lõikele 3) võib tõlgendada nii, et ainus tingimus, mille korral ei maksustata käibemaksuga seotud teenuseid, milleks on siseveoteenused ehk nn inbound-teenused lennujaama aladelt sihtkohta liikmesriigi territooriumil tarneklausliga „vabastatud sihtkohas”, on tingimus, et nende väärtus on arvatud kauba importimisel maksustatava väärtuse hulka – olenemata sellest, kas nendelt tollis tegelikult maks tasuti –, ning seega on nende ühenduse õigusnormidega vastuolus vabariigi presidendi 26. oktoobri 1972. aasta dekreedi nr 633 tollal ratione temporis kehtinud redaktsiooni artikli 9 esimese lõigu punkt 2 koostoimes artikli 69 esimese lõiguga, tõlgendatuna nii, et kõikidel juhtudel ja seega ka käibemaksuga mittemaksustatava impordi korral – nagu käsitletaval juhul, mil tegemist on dokumentide ja väikese väärtusega kaubaga, – peab olema täidetud veel üks nõue, st nõue, et neid maksustatakse selle kauba importimisel tõesti käibemaksuga (ja neilt tuleb konkreetselt tollis maksu tasuda), ning seda isegi arvestades asjaolu, et veoteenused on põhiteenuste (import) suhtes kõrvalteenused, ja et mõlemal juhul on aluseks toimingute lihtsustamine?
(1) Nõukogu 28. novembri 2006. aasta direktiiv 2006/112/EÜ, mis käsitleb ühist käibemaksusüsteemi (ELT L 347, lk 1).
(2) Nõukogu 17. mai 1977. aasta kuues direktiiv kumuleeruvate käibemaksudega seotud liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta — ühine käibemaksusüsteem: ühtne maksubaas (77/388/EMÜ) (EÜT L 145, lk 1; ELT eriväljaanne 9/1, lk 23).