EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010D0346

2010/346/: Komisijas Lēmums ( 2010. gada 18. jūnijs ) par aizsardzības pasākumiem pret zirgu infekciozo anēmiju Rumānijā (izziņots ar dokumenta numuru C(2010) 3767) (Dokuments attiecas uz EEZ )

OV L 155, 22.6.2010, p. 48–53 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 05/05/2022; Atcelts ar 32022D0701

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2010/346/oj

22.6.2010   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 155/48


KOMISIJAS LĒMUMS

(2010. gada 18. jūnijs)

par aizsardzības pasākumiem pret zirgu infekciozo anēmiju Rumānijā

(izziņots ar dokumenta numuru C(2010) 3767)

(Dokuments attiecas uz EEZ)

(2010/346/ES)

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Padomes 1990. gada 26. jūnija Direktīvu 90/425/EEK par veterinārajām un zootehniskajām pārbaudēm, kas piemērojamas Kopienā iekšējā tirdzniecībā ar noteiktiem dzīviem dzīvniekiem un produktiem, lai izveidotu iekšējo tirgu (1), un jo īpaši tās 10. panta 4. punktu,

tā kā:

(1)

Zirgu infekciozā anēmija (“ZIA”) ir vīrusa izraisīta slimība, kas skar tikai zirgu dzimtas dzīvniekus. Parasti inkubācijas periods ir no vienas līdz trim nedēļām, bet tas var ilgt līdz pat trijiem mēnešiem. Inficētie zirgu dzimtas dzīvnieki paliek inficēti visu dzīves laiku, un tie, iespējams, var pārnest infekciju citiem zirgu dzimtas dzīvniekiem. Inficēšanās ar ZIA nav acīm redzama, ja nāves cēlonis nav kāda no akūtām klīniskām lēkmēm virēmijas laikā, tādējādi pārnešanas iespēja ievērojami palielinās. Infekciju var pārnest asinssūcēji dunduri ar inficēta zirgu dzimtas dzīvnieka asinīm vietēji, kā arī in utero auglim. Slimības izplatība lielos attālumos iespējama inficēto dzīvnieku, to spermas, olšūnu un embriju pārvietošanas dēļ, lietojot inficētas adatas vai veicot infūziju ar vīrusu saturošu asins pagatavojumu.

(2)

ZIA ir slimība, par kuru obligāti jāziņo saskaņā ar A pielikumu Padomes 1990. gada 26. jūnija Direktīvai 90/426/EEK par dzīvnieku veselības prasībām attiecībā uz zirgu dzimtas dzīvnieku pārvadāšanu un importu no trešām valstīm (2). Turklāt Padomes 1982. gada 21. decembra Direktīva 82/894/EEK par dzīvnieku slimību paziņošanu Kopienā (3) paredz, ka par ZIA uzliesmojumiem jāinformē Komisija un pārējās dalībvalstis, izmantojot dzīvnieku slimību izziņošanas sistēmu (“ADNS”).

(3)

Direktīvas 90/426/EEK 4. panta 5. punktā ir paredzēti ierobežojumi attiecībā uz zirgu dzimtas dzīvnieku pārvietošanu no saimniecībām, kurās ir konstatēta ZIA, uz laiku, kamēr pēc inficēto dzīvnieku nokaušanas atlikušie dzīvnieki būs uzrādījuši negatīvu reakciju pēc diviem Koginsa testiem.

(4)

Rumānijā atšķirībā no dzīvnieku veselības stāvokļa citās dalībvalstīs ZIA ir endēmiska un tūlītēja inficēto zirgu dzimtas dzīvnieku nokaušana netiek veikta. Tāpēc tika pieņemts Komisijas 2007. gada 23. aprīļa Lēmums 2007/269/EK par aizsardzības pasākumiem pret zirgu infekciozo anēmiju Rumānijā (4).

(5)

Tomēr saslimšanas gadījumi ar ZIA, kas pēdējā laikā konstatēti vaislai un gaļas ražošanai paredzētiem zirgu dzimtas dzīvniekiem, kuri nosūtīti no Rumānijas uz citām dalībvalstīm, un nesen publicētie rezultāti veterinārās pārbaudes apmeklējumam, ko 2009. gadā saskaņā ar Direktīvas 90/426/EK (5) 10. pantu attiecīgajā dalībvalstī veica Komisijas dienesti, liecina, ka Lēmums 2007/269/EEK netiek pienācīgi īstenots, piemērots un uzraudzīts.

(6)

Tā kā notiek tirdzniecība ar dzīviem zirgu dzimtas dzīvniekiem, to spermu, olšūnām un embrijiem, slimības stāvoklis Rumānijā apdraud zirgu dzimtas dzīvnieku veselību Savienībā. Lai nodrošinātu zirgu dzimtas dzīvnieku veselību un labturību Savienībā, ir lietderīgi pieņemt aizsardzības pasākumus, kuros noteikts īpašs režīms Rumānijas izcelsmes zirgu dzimtas dzīvnieku, to spermas, olšūnu un embriju, kā arī konkrētu zirgu dzimtas dzīvnieku asins pagatavojumu pārvietošanai un tirdzniecībai.

(7)

Slimības izplatība nav vienmērīga visā Rumānijas teritorijā un starp dažādām zirgu dzimtas dzīvnieku kategorijām minētajā dalībvalstī. Ņemot vērā šo situāciju, mazāk stingrus nosacījumus varētu piemērot konkrētu izstādēm un sacīkstēm paredzētu reģistrētu zirgu pārvietošanai, kā arī nākotnē varētu noteikt slimības neskartus reģionus.

(8)

Saskaņā ar Direktīvas 90/426/EEK 7. panta 2. punktu galamērķa dalībvalsts pēc vispārēja vai ierobežojoša principa var piešķirt atbrīvojumu no dažām 4. panta 5. punkta prasībām attiecībā uz jebkuru dzīvnieku, kuram ir speciāls marķējums, kas norāda, ka to paredzēts nokaut, un ja veselības sertifikātā ir norādīts šāds atbrīvojums. Piešķirot šādu atbrīvojumu, kaujamie zirgu dzimtas dzīvnieki ir jātransportē tieši uz norādīto kautuvi un jānokauj piecu dienu laikā pēc to ievešanas kautuvē.

(9)

Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 29. aprīļa Regulas (EK) Nr. 882/2004 par oficiālo kontroli, ko veic, lai nodrošinātu atbilstības pārbaudi saistībā ar dzīvnieku barības un pārtikas aprites tiesību aktiem un dzīvnieku veselības un dzīvnieku labturības noteikumiem (6), 12. pants nosaka akreditācijas prasības laboratorijām, kas veic oficiālās kontroles gaitā ievākto paraugu analīzi.

(10)

Komisijas 2008. gada 28. februāra Regulas (EK) Nr. 180/2008 par Kopienas references laboratoriju zirgu slimībām, izņemot Āfrikas zirgu mēri (7), pielikumā noteiktas funkcijas, uzdevumi un procedūras, ko Savienības references laboratorijas zirgu slimībām īsteno attiecībā uz sadarbību ar laboratorijām, kuras atbild par zirgu infekcijas slimību diagnosticēšanu dalībvalstīs. Minēto funkciju starpā ir arī diagnostikas saskaņošanas veicināšana un testu kvalitātes nodrošināšana Savienībā, organizējot un veicot periodiskus salīdzinošos izmēģinājumus un periodiski nosūtot šādu pētījumu rezultātus Komisijai, dalībvalstīm un valstu/centrālajām laboratorijām. Starp Komisiju un laboratoriju saskaņotā darba programma paredz, ka pirmais kvalitātes pārbaudes tests attiecībā uz ZIA notiks 2010. gadā.

(11)

Tā kā nav izstrādāti īpaši Savienības standarti ZIA testēšanai, atsauces nolūkā izmanto Pasaules Dzīvnieku veselības organizācijas (OIE) sauszemes dzīvnieku diagnostikas testu un vakcīnu standartu 2009. gada rokasgrāmatas (Manual of Diagnostic Tests and Vaccines for Terrestrial Animals 2009 of the World Organisation for Animal Health) attiecīgo nodaļu. Minētajā nodaļā (patlaban tā ir 2.5.6. nodaļa) ZIA noteikšanai zirgiem paredzēts lietot agara gela imūndifūzijas (AGID) testu, kas ir precīzs un uzticams tests, ja vien to nelieto konkrētos rokasgrāmatā aprakstītos apstākļos. Tādēļ, ņemot vērā minētā testa trūkumus, šajā lēmumā ir jāparedz divi AGID testi ar negatīvu rezultātu attiecībā uz ZIA.

(12)

Komisijas 2008. gada 6. jūnija Regulā (EK) Nr. 504/2008, ar ko īsteno Padomes Regulas 90/426/EEK un 90/427/EEK attiecībā uz zirgu dzimtas dzīvnieku identifikāciju (8), noteikts, ka zirgu dzimtas dzīvnieki ir jāidentificē ar identifikācijas dokumentu. Lai stiprinātu saikni starp identifikācijas dokumentu un dzīvnieku, pārvadāšanai no Rumānijas uz citām dalībvalstīm paredzēti pieauguši zirgi ir jāidentificē ar elektronisku transponderu, ko ievada injicējot.

(13)

Padomes 2004. gada 22. decembra Regulas (EK) Nr. 1/2005 par dzīvnieku aizsardzību pārvadāšanas un saistīto darbību laikā (9) 14. pantā aprakstītas pārbaudes un citi pasākumi saistībā ar pārvadājumu žurnālu, kuri kompetentajai iestādei jāveic pirms tāliem pārvadājumiem.

(14)

Sertifikācijas prasības zirgu dzimtas dzīvnieku pārvietošanai un pārvadāšanai ir noteiktas Direktīvas 90/426/EEK 8. pantā. Lai uzlabotu reģistrētu zirgu dzimtas dzīvnieku izsekojamību, pārvietojot tos no Rumānijas teritorijām, kuras skārusi ZIA, uz citām dalībvalstīm, apliecinājuma dokuments atbilstoši Direktīvas 90/426/EEK B pielikumam ir jāaizstāj ar dzīvnieku veselības sertifikātu atbilstoši minētās direktīvas C pielikumam.

(15)

Integrētā datorizētā veterinārā tirdzniecības kontroles un ekspertu sistēma (TRACES), kas ieviesta saskaņā ar Komisijas 2004. gada 30. marta Lēmumu 2004/292/EK par TRACES sistēmas ieviešanu (10), varētu būt lietderīga zirgu dzimtas dzīvnieku pārvadāšanai no Rumānijas uz citām dalībvalstīm.

(16)

Zirgu dzimtas dzīvnieku (izņemot zirgu dzimtas dzīvniekus, ko no Rumānijas pārvadā uz citām dalībvalstīm nokaušanai) pārvietošanu uzskata par pabeigtu tikai pēc tam, kad paraugam, kas ņemts izolācijas periodā pēc atvešanas uz galamērķi, veiktais ZIA tests ir apstiprinājis slimības neesību.

(17)

Attiecīgā nozare pilnībā apzinās apdraudējumu, ko rada minētās slimības stāvoklis Rumānijā, tādēļ šķiet lietderīgi, ka zirgu dzimtas dzīvnieku pārvietošanā no Rumānijas iesaistītajiem dalībniekiem ir jāuzņemas daļa atbildības un izmaksu, kas rodas kompetentajām iestādēm saistībā ar šādu pārvietošanu.

(18)

Prasība veikt testus ZIA noteikšanai arī donorķēvēm, no kurām tiek ņemtas olšūnas un embriji, tika ieviesta ar Padomes 1992. gada 13. jūlija Direktīvu 92/65/EEK, ar ko paredz dzīvnieku veselības prasības, attiecībā uz tādu dzīvnieku, spermas, olšūnu un embriju tirdzniecību un importu Kopienā, uz kuriem neattiecas dzīvnieku veselības prasības, kas paredzētas īpašos Kopienas noteikumos, kuri minēti A pielikuma I iedaļā Direktīvā 90/425/EEK (11), kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Regulu (ES) Nr. 176/2010 (12). Tomēr šie grozījumi tiks piemēroti tikai no 2010. gada 1. septembra. Tādēļ attiecībā uz gadījumiem, kad olšūnas un embriji tiek ņemti no ķēvēm, kas turētas Rumānijā, ir jāpapildina dzīvnieku veselības prasības, kas noteiktas ar Komisijas 1995. gada 24. jūlija Lēmumu 95/294/EK, ar ko nosaka dzīvnieku veselības sertifikāta paraugu zirgu olšūnu un embriju tirdzniecībai (13), iekļaujot prasību veikt ZIA testu.

(19)

Turklāt tiek pārskatītas dzīvnieku veselības prasības Savienības tiesību aktos par asins pagatavojumiem, kas iegūti no zirgu dzimtas dzīvniekiem. Patlaban Eiropas Parlamenta un Padomes 2002. gada 3. oktobra Regulas (EK) Nr. 1774/2002, ar ko nosaka veselības aizsardzības noteikumus attiecībā uz dzīvnieku izcelsmes blakusproduktiem, kuri nav paredzēti cilvēku uzturam (14), VIII pielikuma V nodaļas A sadaļā ir noteiktas prasības attiecībā uz zirgu dzimtas dzīvnieku serumu.

(20)

Savienības tiesību aktu skaidrības labad Lēmums 2007/269/EK jāatceļ un jāaizstāj ar šo lēmumu.

(21)

Paredzētie pasākumi ir pienācīgi saskaņoti ar nesen pieņemto ZIA izskaušanas programmu Rumānijā, tāpēc pārejas pasākumu noteikšana šķiet nelietderīga.

(22)

Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgās komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

Aizsardzības pasākumi, ko piemēro attiecībā uz zirgu dzimtas dzīvniekiem, zirgu dzimtas dzīvnieku spermu, olšūnām un embrijiem un asins pagatavojumiem, ko iegūst no zirgu dzimtas dzīvniekiem

1.   Rumānija nesūta uz citām dalībvalstīm šādas preces:

a)

zirgu dzimtas dzīvniekus no reģioniem, kas minēti pielikumā;

b)

zirgu dzimtas dzīvnieku spermu;

c)

zirgu dzimtas dzīvnieku olšūnas un embrijus;

d)

no zirgu dzimtas dzīvniekiem iegūtus asins pagatavojumus.

2.   Aizliegums, kas noteikts 1. punkta a) apakšpunktā, neattiecas uz zirgu dzimtas dzīvniekiem no saimniecībām, kuras neatrodas Rumānijā, un uz kuriem attiecas kāds no šādiem nosacījumiem:

a)

tie tiek pārvadāti tranzītā caur Rumānijas teritoriju pa galvenajiem ceļiem un automaģistrālēm; vai

b)

tie tiek pārvadāti caur Rumāniju, nepārtraucot braucienu, tieši uz kautuvi tūlītējai nokaušanai, un tiem ir dzīvnieku veselības sertifikāts, kas aizpildīts atbilstīgi Direktīvas 90/426/EEK C pielikumā dotajam paraugam.

2. pants

Atkāpes attiecībā uz zirgu dzimtas dzīvnieku pārvadāšanu no pielikumā uzskaitītajiem reģioniem uz citām dalībvalstīm

1.   Atkāpjoties no 1. panta 1. punkta a) apakšpunkta, Rumānija var atļaut zirgu dzimtas dzīvnieku sūtījumus uz citām dalībvalstīm, ja tiek ievēroti šādi noteikumi:

a)

viss zirgu dzimtas dzīvnieku sūtījums kopumā:

i)

oficiālā uzraudzībā ir turēts izolācijā saimniecībā, kuru kā zirgu infekciozās anēmijas (“ZIA”) neskartu ir apstiprinājusi kompetentā iestāde (“apstiprinātā saimniecība”); un

ii)

ir turēts vismaz 200 m attālumā no visiem citiem zirgu dzimtas dzīvniekiem, kuru veselības stāvoklis ir sliktāks, vismaz 90 dienu laikposmā pirms nosūtīšanas datuma;

b)

visiem zirgu dzimtas dzīvniekiem, kas ir daļa no sūtījuma, ņemot divus asins paraugus ar 90 dienu intervālu, ir veikts agara gela imūndifūzijas tests ZIA noteikšanai (“AGID tests”) un ir iegūti negatīvi rezultāti; otrais paraugs ir ņemts 10 dienu laikā no datuma, kad sūtījums ir nosūtīts no apstiprinātās saimniecības; AGID tests atbilst kritērijiem, kas noteikti Pasaules Dzīvnieku veselības organizācijas (OIE) sauszemes dzīvnieku diagnostikas testu un vakcīnu standartu 2009. gada rokasgrāmatas (turpmāk “rokasgrāmata”) attiecīgajā nodaļā;

c)

pārvadātājs dokumentē pasākumus, kas veikti, lai nodrošinātu, ka sūtījumā iekļautie zirgu dzimtas dzīvnieki tiek nosūtīti no apstiprinātās saimniecības tieši uz galamērķi, nebraucot cauri tirgum vai savākšanas centram;

d)

gadījumā, ja sūtījumā ir reģistrēti zirgu dzimtas dzīvnieki vai vaislai un gaļas ražošanai paredzēti zirgu dzimtas dzīvnieki, visiem pārējiem zirgu dzimtas dzīvniekiem, kuri a) apakšpunkta i) punktā minētajā izolācijas periodā atrodas apstiprinātajā saimniecībā, ņemot asins paraugus vai nu pirms to pārvietošanas no saimniecības uz izolācijas perioda laiku, vai 10 dienu laikā pirms sūtījuma nosūtīšanas dienas no apstiprinātās saimniecības, ir veikts AGID tests un iegūti negatīvi rezultāti;

e)

visi sūtījumā iekļautie zirgu dzimtas dzīvnieki ir marķēti, implantējot elektronisku transponderu, un saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 504/2008 5. panta 1. punktu identificēti ar zirgu dzimtas dzīvnieku identifikācijas dokumentu, kas tiek izdots uz visu dzīves laiku, vai pasi, norādot šādus datus:

i)

minētā dokumenta I sadaļas A daļas 5. punktā norāda numuru, kas parādās ekrānā, nolasot implantēto elektronisko transponderu;

ii)

minētā dokumenta VII sadaļā norāda AGID testus, ko paredz šā panta b) un d) apakšpunkts, un šo testu rezultātus;

f)

rezultāti pārbaudēm, kas saistībā ar pārvadājumu žurnālu jāveic atbilstīgi Regulas (EK) Nr. 1/2005 14. panta 1. punkta a) apakšpunktam, ir apmierinoši, un saskaņā ar minētās regulas 14. panta 1. punkta d) apakšpunktu nav jānosūta dati kontroles punktam tranzīta dalībvalstī;

g)

sūtījumā iekļautajiem zirgu dzimtas dzīvniekiem ir saskaņā ar Direktīvas 90/426/EEK C pielikumā sniegto paraugu pienācīgi aizpildīts veselības sertifikāts, kurā norāda galamērķi un iekļauj šādu papildu tekstu:

“Zirgu dzimtas dzīvnieki ir nosūtīti saskaņā ar Komisijas Lēmumu 2010/346/ES (15)

2.   Atkāpjoties no 1. punkta b) apakšpunkta, AGID testu, kas jāveic vismaz 90 dienas pirms nosūtīšanas ņemtajiem paraugiem, var neveikt pie šādiem nosacījumiem:

a)

galamērķa dalībvalsts ir piešķīrusi šādu atkāpi, piemērojot Direktīvas 90/426/EEK 7. panta 2. punktā paredzētos pasākumus; vai

b)

zirgu dzimtas dzīvniekus paredzēts transportēt tieši uz kautuvi, un tie ir savākti apstiprinātā saimniecībā no saimniecībām, kuras saskaņā ar spēkā esošo ZIA valsts kontroles programmu apstiprinātas kā ZIA neskartas.

3. pants

Atkāpe no prasībām saistībā ar zirgu dzimtas dzīvnieku pārvietošanu no pielikumā minētajiem reģioniem attiecībā uz reģistrētiem zirgiem, kas piedalās konkrētās izstādēs un pasākumos

Atkāpjoties no 2. panta 1. punkta a), b), c), d) un f) apakšpunkta, Rumānija var atļaut nosūtīt uz citām dalībvalstīm tādu reģistrētu zirgu sūtījumus, kam paredzēts piedalīties izstādēs, ko rīko Pasaules Jātnieku federācijas (FEI) aizbildnībā, vai svarīgās starptautiskās zirgu sacīkstēs, ievērojot šādus nosacījumus:

a)

saskaņā ar rokasgrāmatā noteiktajiem kritērijiem zirgiem ir veikts AGID tests, izmantojot asins paraugu, kas ņemts 10 dienu laikā pirms nosūtīšanas no apstiprinātās saimniecības, un ir iegūti negatīvi rezultāti;

b)

apstiprinātajā saimniecībā un 200 m perimetrā ap apstiprināto saimniecību visiem zirgu dzimtas dzīvniekiem, izmantojot asins paraugu, kas ņemts 90 līdz 180 dienu laikā pirms paredzētās pārvietošanas, ir veikts AGID tests, un ir iegūti negatīvi rezultāti;

c)

ir izpildīti 2. panta 1. punkta e) un g) apakšpunktā paredzētie nosacījumi.

4. pants

Ierobežojumi, ja AGID testa rezultāti ir pozitīvi

Ja kāds no šā lēmuma 2. panta 1. punkta b) un d) apakšpunktā un 3. panta a) punktā minēto AGID testu rezultātiem ir pozitīvs, uz visu apstiprināto saimniecību attiecina pārvietošanas ierobežojumu, kamēr nav pabeigti Direktīvas 90/426/EEK 4. panta 5. punkta a) apakšpunkta trešajā ievilkumā paredzētie pasākumi.

5. pants

Atkāpes attiecībā uz zirgu dzimtas dzīvnieku saldētu spermu, olšūnām un embrijiem un no zirgu dzimtas dzīvniekiem iegūtiem asins pagatavojumiem

1.   Atkāpjoties no 1. panta 1. punkta b) apakšpunkta, Rumānija var atļaut nosūtīt uz citām dalībvalstīm zirgu dzimtas dzīvnieku saldētu spermu, kura atbilst Direktīvas 92/65/EEK D pielikuma II nodaļas I sadaļas 1.6. punkta c) apakšpunktā, 1.7. un 1.8. punktā minētajām prasībām.

2.   Atkāpjoties no 1. panta 1. punkta c) apakšpunkta, Rumānija var atļaut nosūtīt uz citām dalībvalstīm saldētus embrijus, kas ņemti no donorķēvēm, kurām, izmantojot ar 90 dienu intervālu ņemtus asins paraugus, ir veikts AGID tests un ir iegūti negatīvi testa rezultāti; otrais paraugs ir ņemts 30 līdz 45 dienu laikā pēc embriju savākšanas.

3.   Šā panta 1. un 2. punktā minētās saldētās spermas vai embriju sūtījumiem ir pievienots dzīvnieku veselības sertifikāts, kas saskaņā ar Direktīvas 92/65/EEK 11. panta 5. punkta noteikumiem izdots attiecīgajam sūtījumam, un sertifikātā ir iekļauts šāds papildu teksts:

“Zirgu dzimtas dzīvnieku sperma/embriji (nevajadzīgo svītrot) ir nosūtīti saskaņā ar Komisijas Lēmumu 2010/346/ES (16).

4.   Atkāpjoties no 1. panta 1. punkta d) apakšpunkta, Rumānija var atļaut nosūtīt uz citām dalībvalstīm zirgu dzimtas dzīvnieku serumu, kas atbilst Regulas (EK) Nr. 1774/2002 VIII pielikuma V nodaļas A sadaļā minētajām prasībām.

6. pants

Papildu pienākumi Rumānijai

Rumānija nodrošina, ka tiek izpildīti šādi nosacījumi:

a)

Komisijai un pārējām dalībvalstīm tiek paziņoti apstiprināto saimniecību nosaukumi un ģeogrāfiskā atrašanās vieta, kā arī vārds un profesionālā kvalifikācija valsts pilnvarotajam veterinārārstam, kurš atbildīgs par apstiprināto saimniecību un paraksta 2. panta 1. punkta g) apakšpunktā un 5. panta 3. punktā minēto dzīvnieku veselības sertifikātu;

b)

par 2. panta 1. punkta b) un d) apakšpunktā un 3. pantā minēto AGID testu veikšanu atbildīgā oficiālā laboratorija:

i)

atbilst Regulas (EK) Nr. 882/2004 12. pantā minētajām prasībām;

ii)

līdz 2010. gada 31. decembrim un turpmāk katru gadu veic ikgadējus kvalitātes pārbaudes testus sadarbībā ar Eiropas Savienības references laboratoriju zirgu dzimtas dzīvnieku slimībām, izņemot Āfrikas zirgu mēri;

c)

to asins paraugu dublikāti, kas ņemti attiecībā uz katru AGID testu, kas veikts 10 dienu laikā pēc nosūtīšanas dienas un saskaņā ar 2. panta 1. punkta b) un d) apakšpunktu un 3. pantu, vismaz 90 dienas tiek glabāti b) apakšpunktā minētajā oficiālajā laboratorijā, izņemot šādus gadījumus:

i)

saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 504/2008 19. pantu ir paziņots par attiecīgā dzīvnieka nāvi; vai

ii)

pirms 90 dienu laikposma beigām ir paziņots, ka 7. panta 1. punkta b) apakšpunktā minētā AGID testa rezultāts ir negatīvs;

d)

uz galamērķi vismaz 36 stundas pirms ierašanās ir nosūtīts iepriekšējs brīdinājums, izmantojot TRACES sistēmu.

7. pants

Galamērķa dalībvalstu pienākumi

1.   Dalībvalstis, kurās atrodas galamērķis, nodrošina, ka gadījumos, kad par 2. panta 1. punkta b) apakšpunktā minēto zirgu dzimtas dzīvnieku pārvietošanu ir saņemts iepriekšējs brīdinājums saskaņā ar 6. panta d) punktu, pēc ierašanās galamērķī zirgu dzimtas dzīvnieki:

a)

ne vēlāk kā 72 stundas pēc ierašanās tiek nokauti kompetentajām iestādēm TRACES sistēmā paziņotajā kautuvē; 10 % sūtījumu, kas ierodas kautuvē saskaņā ar šo lēmumu, ir jāveic AGID testi pēc ierašanās; vai

b)

valsts pilnvarota veterinārārsta uzraudzībā vismaz uz 30 dienām tiek izolēti galamērķa saimniecībā, kura norādīta dzīvnieku veselības sertifikātā, kas minēts 2. panta 1. punkta g) apakšpunktā, un vismaz 200 m attālumā no jebkādiem citiem zirgu dzimtas dzīvniekiem vai apstākļos, kad tiek kontrolēti slimības pārnēsātāji, un tiem, izmantojot asins paraugu, kas ņemts ne ātrāk kā 28 dienas pēc izolācijas perioda sākuma paziņošanas, tiek veikts AGID tests un iegūtie rezultāti ir negatīvi.

2.   Neskarot 1. panta 1. punkta b) apakšpunktu, dalībvalstīm ir jānodrošina, ka 90 dienu laikā pēc 2. panta 1. punkta b) apakšpunktā minēto zirgu dzimtas dzīvnieku ierašanās galamērķa saimniecībā, kas minēta šā panta 1. panta b) punktā, no minētās saimniecības uz citu dalībvalsti zirgu dzimtas dzīvniekus var nosūtīt tikai tad, ja ir izpildīti šādi nosacījumi:

a)

izmantojot asins paraugu, kas ņemts 10 dienu laikā pirms nosūtīšanas dienas, tiem ir veikts AGID tests, kura rezultāti ir negatīvi; un

b)

tiem ir pievienots veselības sertifikāts, kas pienācīgi aizpildīts saskaņā ar Direktīvas 90/426/EEK C pielikumā doto paraugu.

8. pants

Ziņošanas pienākumi

Dalībvalstis, kurās notiek tirdzniecība ar zirgu dzimtas dzīvniekiem un to spermu, olšūnām un embrijiem, saskaņā ar šo lēmumu regulāri, bet ne retāk kā reizi trijos mēnešos, Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgajā komitejā par to ziņo Komisijai un pārējām dalībvalstīm.

9. pants

Administratīvo procedūru izmaksas

1.   Rumānija veic vajadzīgos pasākumus, tostarp vajadzības gadījumā arī juridiskus pasākumus, lai nodrošinātu, ka papildu administratīvo procedūru, tai skaitā visu vajadzīgo laboratorijas testu vai turpmākas izmeklēšanas izmaksas, kas saistītas ar zirgu dzimtas dzīvnieku, to spermas, olšūnu un embriju un no zirgu dzimtas dzīvniekiem iegūta seruma sūtījumu pārvietošanu no attiecīgās dalībvalsts saskaņā ar 2., 3. un 5. pantu, pilnībā sedz zirgu dzimtas dzīvnieku vai to produktu nosūtītājs.

2.   Galamērķa dalībvalsts veic vajadzīgos pasākumus, tostarp vajadzības gadījumā arī juridiskus pasākumus, lai nodrošinātu, ka papildu administratīvo procedūru, tai skaitā visu vajadzīgo laboratorijas testu vai turpmākas izmeklēšanas izmaksas, lai izpildītu 7. pantā paredzētos pasākumus, saistībā ar zirgu dzimtas dzīvnieku pārvietošanu no Rumānijas saskaņā ar 2. un 3. pantu, pilnībā sedz zirgu dzimtas dzīvnieku nosūtītājs.

10. pants

Atcelšana

Lēmumu 2007/269/EK atceļ.

11. pants

Adresāti

Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.

Briselē, 2010. gada 18. jūnijā

Komisijas vārdā

Komisijas loceklis

John DALLI


(1)  OV L 224, 18.8.1990., 29. lpp.

(2)  OV L 224, 18.8.1990., 42. lpp.

(3)  OV L 378, 31.12.1982., 58. lpp.

(4)  OV L 115, 3.5.2007., 18. lpp.

(5)  DG(SANCO) 2009-8256; komandējuma ziņojuma galīgā redakcija (http://ec.europa.eu/food/fvo/rep_details_en.cfm?rep_id=2341).

(6)  OV L 165, 30.4.2004., 1. lpp.

(7)  OV L 56, 29.2.2008., 4. lpp.

(8)  OV L 149, 7.6.2008., 3. lpp.

(9)  OV L 3, 5.1.2005., 1. lpp.

(10)  OV L 94, 31.3.2004., 63. lpp.

(11)  OV L 268, 14.9.1992., 54. lpp.

(12)  OV L 52, 3.3.2010., 14. lpp.

(13)  OV L 182, 2.8.1995., 27. lpp.

(14)  OV L 273, 10.10.2002., 1. lpp.

(15)  OV L 155, 22.6.2010., 48. lpp.”

(16)  OV L 155, 22.6.2010., 48. lpp.”


PIELIKUMS

Reģioni, kas minēti 1. panta 1. punkta a) apakšpunktā:

Dalībvalsts

Reģions

Piezīme

Rumānija

Visa teritorija

 


Top