22.6.2010   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 155/48


KOMISJONI OTSUS,

18. juuni 2010,

hobuste nakkava kehvveresusega seotud kaitsemeetmete kohta Rumeenias

(teatavaks tehtud numbri K(2010) 3767 all)

(EMPs kohaldatav tekst)

(2010/346/EL)

EUROOPA KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

võttes arvesse nõukogu 26. juuni 1990. aasta direktiivi 90/425/EMÜ, milles käsitletakse ühendusesiseses kaubanduses teatavate elusloomade ja toodete suhtes seoses siseturu väljakujundamisega kohaldatavaid veterinaar- ja zootehnilisi kontrolle (1), eriti selle artikli 10 lõiget 4,

ning arvestades järgmist:

(1)

Hobuste nakkav kehvveresus on viirushaigus, mis mõjutab ainult hobuslaste (Equidae) sugukonda kuuluvaid loomi. Peiteaeg on tavaliselt üks kuni kolm nädalat, kuid võib ulatuda kuni kolme kuuni. Nakatunud hobuslased jäävad nakkuse kandjaks elu lõpuni ja võivad nakkust edasi anda teistele hobuslastele. Hobuste nakkav kehvveresus võib jääda märkamatuks, kui surma põhjuseks ei ole viiruse ägenemisest tingitud akuutne kliiniline atakk, ning seega on nakkuse edasikandumise tõenäosus suur. Nakatumine toimub otsesel kokkupuutel nakatunud hobuslaste verega kas verd imevate parmude kaudu või vere ülekandumisel üsasiseselt lootele. Suuremate vahemaade taha levib haigus peamiselt nakatunud elusloomade, nende sperma, munarakkude ja embrüote liikumisel, nakatatud nõelte kasutamisel või viirust sisaldavate veretoodete kaudu.

(2)

Hobuste nakkav kehvveresus on vastavalt nõukogu 26. juuni 1990. aasta direktiivi 90/426/EMÜ (hobuslaste liikumist ja kolmandatest riikidest importimist reguleerivate loomatervishoiunõuete kohta) (2) A lisale loomataud, mille esinemisest teatamine on kohustuslik. Lisaks on nõukogu 21. detsembri 1982. aasta direktiivis 82/894/EMÜ (ühendusesisese loomahaigustest teatamise kohta) (3) sätestatud, et hobuste nakkavast kehvveresusest tuleb teatada komisjonile ja teistele liikmesriikidele loomahaigustest teatamise süsteemi (ADNS) kaudu.

(3)

Direktiivi 90/426/EMÜ artikli 4 lõikes 5 on sätestatud piirangud, mis käsitlevad hobuslaste liikumist ettevõttest, kus hobuste nakkava kehvveresuse esinemist on kinnitatud kuni päevani, mil pärast nakatunud loomade tapmist allesjäänud loomade puhul saadakse kahe Cogginsi testiga negatiivsed tulemused.

(4)

Erinevalt teiste liikmesriikide veterinaarolukorrast on hobuste nakkav kehvveresus Rumeenias endeemiline ja nakatunud hobuslaste kohest tapmist ei toimu. Seetõttu võeti 23. aprillil 2007. aastal vastu komisjoni otsus 2007/269/EÜ hobuste nakkava kehvveresusega seotud kaitsemeetmete kohta Rumeenias (4).

(5)

Sellegipoolest osutavad Rumeeniast teistesse liikmesriikidesse lähetatud tõuhobustel ja tootmiseks ettenähtud hobuslastel hiljuti esinenud hobuste nakkava kehvveresuse juhud ning ka komisjoni talituste 2009. aastal kooskõlas direktiivi 90/426/EMÜ artikliga 10 tehtud veterinaarkontrolli hiljuti avaldatud tulemused (5), et otsust 2007/269/EÜ on halvasti rakendatud ja jõustatud ning et otsuse täitmist ei kontrollita piisavalt.

(6)

Elushobuslaste, nende sperma, munarakkude ja embrüotega kauplemist arvestades ohustab haigusega seotud olukord Rumeenias hobuslaste tervist kogu ELis. Et kaitsta hobuslaste tervist ja heaolu liikmesriikides, on seega vaja vastu võtta kaitsemeetmed, millega nähakse ette Rumeeniast pärit hobuslaste, nende seemne- ja munarakkude ning embrüote liikumist ja nendega kauplemist käsitlev erikord, mis hõlmab ka teatavaid hobuslaste verest valmistatud tooteid.

(7)

Haiguse esinemine ei jaotu kogu Rumeenia territooriumil, samuti selle liikmesriigi hobuslaste kategooriate vahel ühtlaselt. Selline olukord võimaldab kohaldada vähem rangeid eeskirju teatavate võistlusteks registreeritud hobuste liikumise suhtes ja tulevikus peaks olema võimalik kindlaks määrata haigusvabu piirkondi.

(8)

Direktiivi 90/426/EÜ artikli 7 lõike 2 kohaselt võib sihtliikmesriik üldisel või piiratud alusel teha erandeid mõnedest artikli 4 lõike 5 nõuetest loomade puhul, kes kannavad erilist märki, mis näitab, et loom on ette nähtud tapmiseks, tingimusel et kõnealune erand on märgitud veterinaarsertifikaadis. Sellise erandi tegemise korral tuleb tapmiseks ettenähtud hobuslased transportida otse selleks määratud tapamajja ning tappa viie päeva jooksul pärast tapamajja saabumist.

(9)

Euroopa Parlamendi ja nõukogu 29. aprilli 2004. aasta määruse (EÜ) nr 882/2004 (ametlike kontrollide kohta, mida tehakse sööda- ja toidualaste õigusnormide ning loomatervishoidu ja loomade heaolu käsitlevate eeskirjade täitmise kontrollimise tagamiseks) (6) artiklis 12 on sätestatud akrediteerimise nõuded laboritele, mis teostavad ametlike kontrollide käigus võetud proovide analüüsi.

(10)

Komisjoni 28. veebruari 2008. aasta määruse (EÜ) nr 180/2008 (milles käsitletakse ühenduse referentlaboreid muude hobuslaste haiguste jaoks kui hobuste aafrika katk) (7) lisas sätestatakse hobuslaste haigustega tegeleva liidu referentlabori funktsioonid, ülesanded ja menetlused koostööks liikmesriikide hobuslaste nakkushaiguste diagnoosimise eest vastutavate laboritega. Nende funktsioonide hulka kuulub muu hulgas ka diagnostikameetodite ühtlustamise edendamine ja testide asjatundlikkuse tagamine liidus, korraldades ja läbi viies korrapäraseid võrdlusanalüüse ning edastades nende analüüside tulemusi korrapäraselt komisjonile, liikmesriikidele ja riiklikele/kesklaboritele. Komisjoni ja kõnealuse labori vahel kokkulepitud töökavas on ette nähtud, et hobuste nakkava kehvveresuse esimene pädevuse kontroll peab toimuma 2010. aastal.

(11)

Kuna konkreetseid liidu standardeid hobuste nakkava kehvveresuse testide tegemiseks ei ole, siis tuleb võtta aluseks Maailma Loomatervishoiu Organisatsiooni (OIE) 2009. aasta maismaaloomade diagnostiliste testide ja vaktsiinide käsiraamatu vastav peatükk. Selles peatükis (peatükk 2.5.6) nähakse hobuste nakkava kehvveresuse avastamiseks hobustel ette immunodifusioonreaktsioon agargeelis (AGID), mis on täpne ja usaldusväärne test, välja arvatud teatavate käsiraamatus kirjeldatud olukordade puhul. Et kompenseerida selle testi puudusi, tuleks käesoleva otsusega seega hobuste nakkava kehvveresuse puhul ette näha kaks negatiivse tulemusega AGID-testi.

(12)

Komisjoni 6. juuni 2008. aasta määruses (EÜ) nr 504/2008 (millega rakendatakse nõukogu direktiivid 90/426/EMÜ ja 90/427/EMÜ hobuslaste identifitseerimise meetoditega seoses) (8) on ette nähtud, et hobuslasi identifitseeritakse identifitseerimisdokumendi alusel. Et olla kindel identifitseerimisdokumendi ja hobuse vastavuses, tuleks Rumeeniast teistesse liikmesriikidesse transporditavad hobused märgistada elektroonilise transponderiga.

(13)

Nõukogu 22. detsembri 2004. aasta määruse (EÜ) nr 1/2005 (mis käsitleb loomade kaitset vedamise ja sellega seonduvate toimingute ajal) (9) artiklis 14 on sätestatud teekonnalehega seotud kontroll ja muud meetmed, mida pädev asutus teeb enne pikki teekondi.

(14)

Direktiivi 90/426/EMÜ artiklis 8 on sätestatud hobuslaste liikumise ja transpordiga seotud sertifitseerimisnõuded. Selleks et tõhustada registreeritud hobuslaste jälgitavust nende liikumisel hobuste nakkava kehvveresusega nakatatud Rumeenia aladelt teistesse liikmesriikidesse, tuleks direktiivi 90/426/EMÜ B lisa kohase tõendi asemel kasutada selle direktiivi C lisa kohast veterinaarsertifikaati.

(15)

Komisjoni 30. märtsi 2004. aasta otsuse 2004/292/EÜ (TRACES süsteemi kasutuselevõtmise kohta) (10) kohaselt loodud ühtne veterinaariaalane elektrooniline kaubanduse kontrolli- ja ekspertsüsteem (TRACES) võib olla vahend, mille kaudu saab jälgida Rumeeniast pärit hobuslaste transporti teiste liikmesriikide tapamajadesse.

(16)

Rumeeniast pärit muude kui tapamajadesse saadetavate hobuslaste liikumist teistesse liikmesriikidesse ei tohiks lugeda lõpetatuks enne kui hobuste nakkava kehvveresuse analüüsid proovidest, mis võetakse sihtkohta saabunud isoleeritud hobuslastelt, on tehtud ja kinnitanud, et kõnealust haigust ei esine.

(17)

Kuna kõnealune majandussektor on Rumeenias esineva hobuslaste haiguste olukorrast tulenevate ohtudega hästi kursis, on asjakohane kaasata need, kes on seotud Rumeeniast pärit hobuslaste liikumisega, vastutuse ning ametiasutuste jaoks sellise liikumisega seonduvate kulude jagamisse.

(18)

Nõukogu 13. juuli 1992. aasta direktiiviga 92/65/EMÜ (milles sätestatakse loomatervishoiu nõuded ühendusesiseseks kauplemiseks loomade, sperma, munarakkude ja embrüotega, mille suhtes ei kohaldata direktiivi 90/425/EMÜ A lisa I punktis osutatud ühenduse erieeskirjades sätestatud loomatervishoiu nõudeid, ning nende impordiks ühendusse) (11), mida on muudetud komisjoni määrusega (EL) nr 176/2010 (12), on kehtestatud nõuded hobuste nakkava kehvveresuse testide ja ka nende doonormärade suhtes, kellelt kogutakse munarakke ja embrüoid. Neid muudatusi hakatakse kohaldama 1. septembrist 2010. Seepärast on vaja komisjoni 24. juuli 1995. aasta otsuses 95/294/EÜ (13) (milles määratakse kindlaks hobuslaste munarakkude ja embrüotega kauplemisel kasutatavate veterinaarsertifikaatide näidis) sätestatud loomatervishoiunõudeid täiendada testimise nõudega hobuste nakkava kehvveresuse suhtes, kui munarakke ja embrüosid kogutakse Rumeeniast pärit märadelt.

(19)

Praegu vaadatakse läbi liidu õigusaktides sätestatud loomatervishoiunõudeid hobuslaste verest saadud toodete kohta. Praegu on nõuded hobuslaste seerumile sätestatud Euroopa Parlamendi ja nõukogu 3. oktoobri 2002. aasta määruse (EÜ) nr 1774/2002 (milles sätestatakse muuks otstarbeks kui inimtoiduks ettenähtud loomsete kõrvalsaaduste sanitaareeskirjad) (14) VIII lisa V peatüki punktis A.

(20)

Liidu õigusaktide selguse huvides tuleks otsus 2007/269/EÜ kehtetuks tunnistada ja käesoleva otsusega asendada.

(21)

Üleminekumeetmete kehtestamine ei tundu vajalik, sest võetavad meetmed arvestavad hiljuti Rumeenias vastu võetud hobuste nakkava kehvveresuse tõrjekava.

(22)

Käesoleva otsusega ettenähtud meetmed on kooskõlas toiduahela ja loomatervishoiu alalise komitee arvamusega,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

Hobuslaste, hobuslaste liiki kuuluvatelt loomadelt saadud sperma, munarakkude ja embrüote ning hobuslaste verest saadud toodete suhtes kohaldatavad kaitsemeetmed

1.   Rumeenia ei läheta teistesse liikmesriikidesse järgmisi tooteid:

a)

lisas loetletud piirkondadest pärit hobuslased;

b)

hobuslaste liiki kuuluvatelt loomadelt saadud sperma;

c)

hobuslaste liiki kuuluvatelt loomadelt saadud munarakud ja embrüod;

d)

hobuslaste verest saadud tooted.

2.   Lõike 1 punktis a sätestatud keeldu ei kohaldata hobuslaste suhtes, kes on pärit ettevõtetest, mis asuvad väljaspool Rumeeniat ning:

a)

kes läbivad Rumeenia territooriumi põhimaanteid või kiirteid pidi või

b)

keda transporditakse tapamajja läbi Rumeenia, otse ja teekonda katkestamata ning koheseks tapmiseks, ja kellega on kaasas direktiivi 90/426/EMÜ C lisas sätestatud näidise kohane veterinaarsertifikaat.

Artikkel 2

Erandid hobuslaste liikumisel lisas loetletud piirkondadest teistesse liikmesriikidesse

1.   Erandina artikli 1 lõike 1 punktist a võib Rumeenia lubada lähetada hobuslaste saadetisi teistesse liikmesriikidesse juhul, kui on täidetud järgmised tingimused:

a)

kogu hobuslaste saadetis:

i)

on ametliku järelevalve all isoleeritud ettevõttes, mille pädev asutus on heaks kiitnud kui hobuste nakkavast kehvveresusest vaba ettevõtte (heakskiidetud ettevõte) ning

ii)

loomi hoitakse vähemalt 90 päeva enne lähetuse kuupäeva muudest madalama tervisestaatusega hobuslastest vähemalt 200 meetri kaugusel;

b)

kõik saadetisse kuuluvad hobuslased on läbinud hobuste nakkava kehvveresuse kindlaksmääramise AGID-testi (immunodifusioonreaktsioon agargeelis), mille tulemused kahelt 90 päevase vahemikuga võetud vereproovilt on olnud negatiivsed. Teine vereproov peab olema võetud heakskiidetud ettevõttes 10 päeva enne saadetise sealt lähetamise kuupäeva. AGID-test peab vastama Maailma Loomatervishoiu Organisatsiooni (OIE) 2009. aasta maismaaloomade diagnostiliste testide ja vaktsiinide käsiraamatu vastavas peatükis kehtestatud nõuetele;

c)

saadetise transportija peab dokumenteerima selle, kuidas ta tagab, et saadetisse kuuluvad hobuslased on lähetatud turustus- või kogumiskeskusi läbimata heakskiidetud ettevõttest otse sihtkohta;

d)

juhul kui saadetisse kuuluvad registreeritud hobused, tõuhobused või tootmiseks ettenähtud hobuslased, siis peavad kõik teised hobuslased, kes on punkti a alapunktis i viidatud isolatsiooniperioodi ajal heakskiidetud ettevõttes, olema läbinud AGID-testi, mille tulemused on negatiivsed ning mille jaoks on võetud vereproov kas enne, kui nad kõnealusest ettevõttest isolatsiooniperioodi ajal ära viiakse, või 10 päeva enne saadetise heakskiidetud ettevõttest välja saatmise kuupäeva.

e)

saadetisse kuuluvad hobuslased peavad olema märgistatud naha alla paigaldatud elektroonilise transponderiga ja identifitseeritavad määruse (EÜ) nr 504/2008 artikli 5 lõikes 1 sätestatud hobuslaste identifitseerimisdokumendi või passi alusel, kus on kirjas:

i)

number, mis on nähtav naha alla paigaldatud elektroonilise transpondri lugemisel (transpondri kood; dokumendi I jao A osa punkt 5);

ii)

käesoleva lõike punktides b ja d ettenähtud AGID-testid ja nende tulemused (dokumendi VII jagu);

f)

määruse (EÜ) nr 1/2005 artikli 14 lõike 1 punktis a sätestatud teekonnalehe kontrollimise tulemused peavad olema rahuldavad ja kontrollimisel ei tohi selguda andmeid, mida vastavalt selle määruse artikli 14 lõike 1 punktile d tuleb saata transiitliikmesriigis asuvasse kontrollpunkti;

g)

saadetisse kuuluvate hobuslastega kaasas olev direktiivi 90/426/EMÜ C lisas sätestatud näidise kohane veterinaarsertifikaat peab olema nõuetekohaselt täidetud ning selles peab olema kirjas sihtkoht ja täiendav teave järgnevas sõnastuses:

„Hobuslane on lähetatud kooskõlas komisjoni otsusega 2010/346/EL (15).

2.   Erandina lõike 1 punktist b võib mitte nõuda esimese AGID-testi (mis tehakse vähemalt 90 päeva enne saadetise lähetamise kuupäeva võetud vereprooviga) tegemist, kui on täidetud järgmised tingimused:

a)

sihtliikmesriik on teinud direktiivi 90/426/EMÜ artikli 7 lõike 2 kohaselt erandi või

b)

hobuslased transporditakse otse tapamajja ja nad on heakskiidetud ettevõttesse toodud ettevõttest, mis on kehtiva hobuste nakkava kehvveresuse riikliku tõrjekava kohaselt sertifitseeritud hobuste nakkavast kehvveresusest vaba ettevõttena.

Artikkel 3

Erandid hobuslaste liikumisel lisas loetletud piirkondadest teistesse liikmesriikidesse seoses teatavatel võistlustel või muudel üritustel osalevate registreeritud hobustega

Erandina artikli 2 lõike 1 punktidest a, b, c, d ja f võib Rumeenia lubada registreeritud hobuste saadetiste lähetamist teistesse liikmesriikidesse, kui need hobused osalevad Rahvusvahelise Ratsaspordi Liidu (FEI) egiidi all organiseeritud olulistel rahvusvahelistel ratsaspordiüritustel ning täidetakse järgmisi nõudeid:

a)

hobustele on tehtud eespool nimetatud käsiraamatu nõuetele vastav AGID-test, mille tulemused on olnud negatiivsed ja mille jaoks on vereproov võetud mitte varem kui 10 päeva enne heakskiidetud ettevõttest lähetamise kuupäeva;

b)

kõik heakskiidetud ettevõttes ja sellest ettevõttest 200 meetri raadiuses asuvad hobuslased on läbi teinud AGID-testi, mille tulemused on olnud negatiivsed ja mille jaoks on vereproov võetud ajavahemikus 90 kuni 180 päeva enne kavandatud liikumist;

c)

artikli 2 lõike 1 punktides e ja g sätestatud nõuded.

Artikkel 4

Piirangud AGID-testi positiivse tulemuse korral

Kui käesoleva otsuse mõne artikli 2 lõike 1 punktides b ja d või artikli 3 punktis a ettenähtud AGID-testi tulemus on positiivne, siis kehtestatakse kogu heakskiidetud ettevõtte suhtes liikumispiirang kuni ajani, mil nõukogu direktiivi 90/426/EMÜ artikli 4 lõike 5 punkti a kolmandas taandes sätestatud nõue on täidetud.

Artikkel 5

Erandid hobuslaste liikidelt saadud külmutatud sperma, munarakkude ja embrüote ning hobuslaste verest saadud toodete suhtes

1.   Erandina artikli 1 lõike 1 punktist b võib Rumeenia lubada teistesse liikmesriikidesse lähetada hobuslastelt saadud külmutatud spermat, mis vastab direktiivi 92/65/EMÜ D lisa II peatüki I jao punktides 1.6.c, 1.7 ja 1.8 sätestatud nõuetele.

2.   Erandina artikli 1 lõike 1 punktist c võib Rumeenia lubada teistesse liikmesriikidesse lähetada doonormäradelt kogutud külmutatud embrüoid, kui neile märadele on tehtud AGID-test, mille tulemused on negatiivsed ja mille jaoks võeti 90 päevase vahega vereproovid; kusjuures teine vereproov võeti ajavahemikus 30 kuni 45 päeva pärast embrüo eraldamist.

3.   Lõigetes 1 ja 2 osutatud külmutatud sperma või embrüote saadetistega peab olema kaasas kõnealuse saadetise jaoks vastavalt direktiivi 92/65/EMÜ artikli 11 lõikele 5 koostatud veterinaarsertifikaat ja täiendav teave järgmises sõnastuses:

„Hobuslastelt saadud sperma/embrüod (mittevajalik maha tõmmata) on lähetatud kooskõlas komisjoni otsusega 2010/346/EL (16).

4.   Erandina artikli 1 lõike 1 punktist d võib Rumeenia lubada teistesse liikmesriikidesse lähetada hobuslastelt saadud seerumit, mis vastab määruse (EÜ) nr 1774/2002 VIII lisa V peatüki A jaos sätestatud nõuetele.

Artikkel 6

Rumeenia täiendavad kohustused

Rumeenia tagab, et:

a)

komisjonile ja teistele liikmesriikidele edastatakse heakskiidetud ettevõtte nimi ja asukoht ning selle ettevõtte eest vastutava veterinaarametniku nimi ja professionaalne pädevus (kõnealune veterinaarametnik kirjutab alla artikli 2 lõike 1 punktis g ja artikli 5 lõikes 3 osutatud veterinaarsertifikaatidele);

b)

artikli 2 lõike 1 punktides b ja d ning artiklis 3 sätestatud AGID-teste teostav ametlik labor:

i)

vastab Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 882/2004 artiklis 12 sätestatud nõuetele;

ii)

hiljemalt 31. detsembriks 2010 (ning igal järgneval aastal) kontrollitakse selle pädevust koostöös Euroopa Liidu referentlaboriga muude hobuste haiguste jaoks kui hobuste aafrika katk;

c)

vastavalt artikli 2 lõike 1 punktidele b ja d ning artiklile 3 mitte varem kui 10 päeva enne lähetamist tehtud iga AGID-testi vereproovide duplikaadid hoitakse ametlikus laboris alles vähemalt 90 päeva; välja arvatud juhul, kui:

i)

vastavalt määruse (EÜ) nr 504/2008 artiklile 19 on teatatud looma surmast või

ii)

artikli 7 lõike 1 punktis b osutatud AGID-testi negatiivsest tulemusest on teatatud enne 90 päeva möödumist;

d)

sihtkohale on eelnevalt saadetud TRACES-süsteemi kaudu vähemalt 36 tundi enne sihtkohta saabumist teave liikumise kohta.

Artikkel 7

Sihtkohaks oleva liikmesriigi kohustused

1.   Sihtkohaks olevad liikmesriigid tagavad, et kui artiklis 2 lõike 1 punktis b osutatud liikumisest on vastavalt artikli 6 punktile d eelnevalt teatatud, siis hobuslaste saabumisel sihtkohta:

a)

tapetakse nad 72 tunni jooksul tapamajja saabumisest ja sellest teavitatakse TRACES-süsteemi kaudu pädevaid asutusi; tapamajja saabuvatest saadetistest 10 % peavad läbima käesoleva otsuse kohase saabumisjärgse AGID-testi või

b)

isoleeritakse nad vähemalt 30 päevaks ametliku veterinaarjärelevalve all sihtkoha ettevõttes, mis on märgitud artikli 2 lõike 1 punktis g osutatud veterinaarsertifikaadis ning neid hoitakse vähemalt 200 meetri kaugusel teistest hobuslastest või vektorite eest kaitstult ning neile loomadele on tehtud AGID- test, mille tulemused on olnud negatiivsed ja mille jaoks on võetud vereproov mitte varem kui 28 päeva pärast isolatsiooniperioodi algust.

2.   Ilma et see piiraks artikli 1 lõike 1 punkti b kohaldamist peavad liikmesriigid tagama, et 90 päeva jooksul pärast hobuslaste saabumise päeva (millele on viidatud artiklis 2 lõike 1 punktis b) sihtkoha ettevõttesse (millele on viidatud käesoleva artikli lõike 1 punktis b), võib neid hobuslasi sellest ettevõttest teise liikmesriiki lähetada üksnes siis, kui:

a)

hobustele on tehtud AGID-test, mille tulemused on olnud negatiivsed ja mille jaoks on vereproov võetud mitte varem kui 10 päeva enne lähetamise kuupäeva ning

b)

nendega on kaasas direktiivi 90/426/EMÜ C lisas sätestatud näidise kohane ning nõuetekohaselt täidetud veterinaarsertifikaat.

Artikkel 8

Aruandluskohustus

Liikmesriigid, kes tegelevad hobuslaste ning nende sperma, munarakkude ja embrüote kaubandusega käesoleva otsuse raames, peavad vähemalt iga kolme kuu järel komisjonile ja teistele liikmesriikidele selle kohta toiduahela ja loomatervishoiu alalise komitee koosolekul aruande esitama.

Artikkel 9

Haldusmenetluse kulud

1.   Rumeenia võtab vajalikud meetmed ning vajaduse korral õigusaktid tagamaks, et artiklite 2, 3 ja 5 kohased täiendavate haldusmenetluste kulud, sealhulgas mis tahes laboratoorsete analüüside või meetmete võtmisele järgnevate uuringute kulud, mis on seotud hobuslaste ning nende sperma, munarakkude ja embrüote, samuti hobuslaste verest saadud seerumi saadetiste liikumisega sellest liikmesriigist, katab täies ulatuses hobuslaste või neilt saadud toodete lähetaja.

2.   Sihtkoha liikmesriigid võtavad vajalikud meetmed ning vajaduse korral õigusaktid tagamaks, et täiendavate haldusmenetluste kulud, sealhulgas mis tahes laboratoorsete analüüside või meetmete võtmisele järgnevate uuringute kulud hetkeni, mil artiklis 7 sätestatud nõuded on täidetud, ning mis on seotud artiklite 2 ja 3 kohase Rumeeniast pärit hobuslaste liikumisega, katab täies ulatuses hobuslaste saadetise saaja.

Artikkel 10

Kehtetuks tunnistamine

Otsus 2007/269/EÜ tunnistatakse kehtetuks.

Artikkel 11

Adressaadid

Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele.

Brüssel, 18. juuni 2010

Komisjoni nimel

komisjoni liige

John DALLI


(1)  EÜT L 224, 18.8.1990, lk 29.

(2)  EÜT L 224, 18.8.1990, lk 42.

(3)  EÜT L 378, 31.12.1982, lk 58.

(4)  ELT L 115, 3.5.2007, lk 18.

(5)  DG(SANCO) 2009-8256 – MR FINAL (http://ec.europa.eu/food/fvo/rep_details_en.cfm?rep_id=2341).

(6)  ELT L 165, 30.4.2004, lk 1.

(7)  ELT L 56, 29.2.2008, lk 4.

(8)  ELT L 149, 7.6.2008, lk 3.

(9)  ELT L 3, 5.1.2005, lk 1.

(10)  ELT L 94, 31.3.2004, lk 63.

(11)  EÜT L 268, 14.9.1992, lk 54.

(12)  ELT L 52, 3.3.2010, lk 14.

(13)  EÜT L 182, 2.8.1995, lk 27.

(14)  EÜT L 273, 10.10.2002, lk 1.

(15)  ELT L 155, 22.6.2010, lk 48.”

(16)  ELT L 155, 22.6.2010, lk 48.”


LISA

Artikli 1 lõike 1 punktis a osutatud piirkonnad:

Liikmesriik

Piirkond

Märkus

Rumeenia

Kogu territoorium