EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010D0346

2010/346/: 2010 m. birželio 18 d. Komisijos sprendimas dėl apsaugos priemonių nuo arklių infekcinės anemijos Rumunijoje (pranešta dokumentu Nr. C(2010) 3767) (Tekstas svarbus EEE )

OL L 155, 2010 6 22, p. 48–53 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose) (HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 05/05/2022; panaikino 32022D0701

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2010/346/oj

22.6.2010   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 155/48


KOMISIJOS SPRENDIMAS

2010 m. birželio 18 d.

dėl apsaugos priemonių nuo arklių infekcinės anemijos Rumunijoje

(pranešta dokumentu Nr. C(2010) 3767)

(Tekstas svarbus EEE)

(2010/346/ES)

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 1990 m. birželio 26 d. Tarybos direktyvą 90/425/EEB dėl Bendrijos vidaus prekyboje tam tikrais gyvūnais ir produktais taikomų veterinarinių ir zootechninių patikrinimų, siekiant užbaigti vidaus rinkos kūrimą (1), ypač į jos 10 straipsnio 4 dalį,

kadangi:

(1)

Arklių infekcinė anemija (toliau – AIA) yra virusinė liga, kuria serga tik arklinių šeimos gyvūnai. Inkubacinis periodas paprastai trunka nuo vienos iki trijų savaičių, bet gali užsitęsti iki trijų mėnesių. Arklinių šeimos gyvūnai užsikrečia visam gyvenimui ir gali perduoti infekciją kitiems arklinių šeimos gyvūnams. Jei gyvūnas nenugaišta per vieną iš ūmių klinikinių priepuolių viremijos metu, AIA užkratas linkęs tapti nepastebėtu, todėl perdavimo tikimybė labai padidėja. Vietoje perduodama per užkrėsto arklinių šeimos gyvūno kraują nutraukus kraujasiurbių arklinių musių maitinimąsi, o gimdoje – vaisiui. Pagrindinė ligos paplitimo dideliu atstumu priežastis – užkrėstų gyvūnų, jų spermos, kiaušialąsčių ir embrionų judėjimas ir užkrėstų adatų naudojimas arba virusu užkrėstų kraujo produktų suleidimas.

(2)

AIA yra liga, apie kurią privaloma pranešti pagal 1990 m. birželio 26 d. Tarybos direktyvos 90/426/EEB dėl gyvūnų sveikatos reikalavimų, reglamentuojančių arklinių šeimos gyvūnų importą iš trečiųjų šalių ir jų judėjimą (2), A priedą. Be to, 1982 m. gruodžio 21 d. Tarybos direktyvoje 82/894/EEB dėl pranešimo apie gyvūnų ligas Bendrijoje (3) nustatyta, kad apie AIA protrūkius reikia pranešti Komisijai ir kitoms valstybėms narėms per pranešimo apie gyvūnų ligas sistemą (toliau – PGLS).

(3)

Direktyvos 90/426/EEB 4 straipsnio 5 dalyje numatyti ribojimai arklinių šeimos gyvūnų iš ūkių, kuriuose patvirtinta AIA, judėjimui po užkrėstų gyvūnų skerdimo, kol likę gyvūnai bus du kartus patikrinti atliekant Coggins tyrimą ir bus gauti neigiami rezultatai.

(4)

Skirtingai nei su gyvūnų sveikata susijusiais atvejais kitose valstybėse narėse, AIA yra būdinga Rumunijai, o greitą užkrėstų arklinių šeimos gyvūnų skerdimą reglamentuojančios nuostatos neįgyvendintos. Dėl to 2007 m. balandžio 23 d. priimtas Komisijos sprendimas 2007/269/EB dėl apsaugos priemonių nuo arklių infekcinės anemijos Rumunijoje (4).

(5)

Tačiau iš pastarųjų veislinių ir produkcinių arklinių šeimos gyvūnų, kurie buvo išsiųsti iš Rumunijos į kitas valstybes nares, AIA atvejų ir neseniai paskelbtos 2009 m. Komisijos tarnybų pagal Direktyvos 90/426/EEB 10 straipsnį atlikto veterinarinio patikrinimo toje valstybėje narėje išvados (5) matyti, kad Sprendimas 2007/269/EB blogai įgyvendinamas, neužtikrinamas jo taikymas ir stebėsena.

(6)

Prekiaujant gyvais arklinių šeimos gyvūnais, jų sperma, kiaušialąstėmis ir embrionais, dėl ligos padėties Rumunijoje keliamas gyvūnų sveikatos pavojus arklinių šeimos gyvūnams Sąjungoje. Todėl reikėtų priimti apsaugos priemones, kuriomis nustatomas konkretus Rumunijos kilmės arklinių šeimos gyvūnų ir jų spermos, kiaušialąsčių ir embrionų, taip pat tam tikrų arklinių šeimos gyvūnų kraujo produktų judėjimo ir prekybos jais režimas, kad Sąjungoje būtų apsaugota arklinių šeimos gyvūnų sveikata ir gerovė.

(7)

Liga Rumunijoje ir tarp įvairių arklinių šeimos gyvūnų kategorijų toje valstybėje narėje paplitusi nevienodai. Dėl tokios padėties galima taikyti ne tokias griežtas tam tikrų varžyboms ir lenktynėms registruotų arklių judėjimo sąlygas, o ateityje turėtų būti apibrėžti regionai, kuriuose liga nepaplitusi.

(8)

Pagal Direktyvos 90/426/EEB 7 straipsnio 2 dalį paskirties valstybė narė gali suteikti bendras ar ribotas nuo kai kurių 4 straipsnio 5 dalies reikalavimų, keliamų gyvūnui, paženklintam specialia žyma, kuria nurodoma, kad jį numatyta skersti, leidžiančias nukrypti nuostatas, jei tokia leidžianti nukrypti nuostata nurodyta sveikatos sertifikate. Kai tokia leidžianti nukrypti nuostata suteikiama, skerstini arklinių šeimos gyvūnai turi būti vežami tiesiai į paskirtą skerdyklą ir paskerdžiami per penkias dienas nuo atvežimo į skerdyklą.

(9)

2004 m. balandžio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 882/2004 dėl oficialios kontrolės, kuri atliekama siekiant užtikrinti, kad būtų įvertinama, ar laikomasi pašarus ir maistą reglamentuojančių teisės aktų, gyvūnų sveikatos ir gerovės taisyklių (6), 12 straipsnyje nustatyti laboratorijų, kurios atlieka oficialios kontrolės metu paimtų mėginių analizę, akreditavimo reikalavimai.

(10)

2008 m. vasario 28 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 180/2008 dėl Bendrijos etaloninės laboratorijos arklių ligoms tirti, išskyrus afrikinę arklių ligą (7), priede nustatytos Sąjungos etaloninės laboratorijos arklių ligoms tirti funkcijos, užduotys ir darbo tvarka bendradarbiaujant su laboratorijomis, atsakingomis už užkrečiamųjų arklių ligų nustatymą valstybėse narėse. Tokioms funkcijoms, be kitų, priskiriamas diagnozavimo suderinimo skatinimas ir Sąjungoje atliekamų tyrimų kvalifikuotumo užtikrinimas organizuojant ir atliekant periodinius sulyginamuosius tikrinimus ir periodiškai perduodant tokių tikrinimų rezultatus Komisijai, valstybėms narėms bei nacionalinėms ir (arba) centrinėms laboratorijoms. Darbo programoje, dėl kurios sutarė Komisija ir minėta laboratorija, nustatyta, kad pirmasis kvalifikuotumo tyrimas dėl AIA turi būti atliktas 2010 m.

(11)

Kadangi nėra specialiųjų Sąjungos tyrimų dėl AIA standartų, reikėtų remtis atitinkamu Pasaulinės gyvūnų sveikatos organizacijos 2009 m. Sausumos gyvūnų diagnostinių tyrimų ir vakcinų vadovo skyriumi. Tame skyriuje, kurio numeris naujausiame leidime yra 2.5.6, nurodyta, kad norint nustatyti AIA arkliuose, reikia atlikti agaro gelio imunodifuzinį tyrimą (toliau – AGID), kuris yra tikslus ir patikimas, išskyrus tam tikras aplinkybes, kurios yra nurodytos vadove. Todėl šiame sprendime reikėtų numatyti, kad, atsižvelgiant į tai, jog minėtas tyrimas turi trūkumų, norint nustatyti, ar nėra AIA, reikia atlikti du AGID tyrimus, kurių abiejų rezultatai turi būti neigiami.

(12)

Pagal 2008 m. birželio 6 d. Komisijos reglamentą (EB) Nr. 504/2008, kuriuo įgyvendinamos Tarybos direktyvų 90/426/EEB ir 90/427/EEB nuostatos dėl arklinių identifikavimo metodų (8) reikalaujama, kad arklinių šeimos gyvūnai būtų identifikuojami pagal tapatybės nustatymo dokumentą. Sąsajai tarp tapatybės nustatymo dokumento ir gyvūno sustiprinti, suaugę arkliai, kurie turi būti vežami iš Rumunijos į kitas valstybes nares, turėtų būti žymimi implantuojant elektroninį atsakiklį.

(13)

2004 m. gruodžio 22 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 1/2005 dėl gyvūnų apsaugos juos vežant ir atliekant susijusias operacijas (9) 14 straipsnyje nustatomi tikrinimai ir kitos su kelionės žurnalu susijusios priemonės, kurių turi imtis kompetentinga institucija prieš ilgas keliones.

(14)

Arklinių šeimos gyvūnų judėjimo ir vežimo sertifikavimo reikalavimai nustatyti Direktyvos 90/426/EEB 8 straipsnyje. Siekiant padidinti registruotų arklinių šeimos gyvūnų iš AIA užkrėstų vietovių Rumunijoje atsekamumą kitose valstybėse narėse, Direktyvos 90/426/EEB B priede numatytas pažymėjimas turėtų būti pakeistas tos direktyvos C priedą atitinkančiu gyvūnų sveikatos sertifikatu.

(15)

Pagal 2004 m. kovo 30 d. Komisijos sprendimą 2004/292/EB dėl TRACES sistemos įdiegimo (10) įdiegta integruota kompiuterinė prekybos kontrolės ir ekspertų veterinarijos sistema (toliau – TRACES) gali būti naudojama kaip priemonė arklinių šeimos gyvūnams iš Rumunijos nukreipti į kitų valstybių narių skerdyklas.

(16)

Arklinių šeimos gyvūnų, išskyrus vežamus iš Rumunijos į kitas valstybes nares skersti, judėjimas negali būti laikomas baigtu, kol mėginio, paimto paskirties vietoje, kai gyvūnai izoliuojami juos atvežus, tyrimu dėl AIA nepatvirtinama, kad ligos nėra.

(17)

Kadangi sektoriuje, kuriam daromas poveikis, visiškai žinoma apie riziką, kurią kelia su liga susijusi padėtis Rumunijoje, tikslinga visiems dalyviams, kurie susiję su arklinių šeimos gyvūnų judėjimu iš Rumunijos, leisti dalintis atsakomybe ir sąnaudomis, kurias patiria kompetentingos institucijos dėl tokio judėjimo.

(18)

1992 m. liepos 13 d. Tarybos direktyvoje 92/65/EEB, nustatančioje gyvūnų sveikatos reikalavimus, reglamentuojančius prekybą Bendrijoje gyvūnais, sperma, kiaušialąstėmis bei embrionais, kuriems netaikomi gyvūnų sveikatos reikalavimai, nustatyti specialiose Bendrijos taisyklėse, nurodytose Direktyvos 90/425/EEB A priedo I dalyje, bei jų importą į Bendriją (11), su pakeitimais, padarytais Komisijos reglamentu (ES) Nr. 176/2010 (12), nustatyti ir kumelių donorių, iš kurių surenkamos kiaušialąstės arba embrionai, tyrimo dėl AIA reikalavimai. Tačiau šie pakeitimai turi būti taikomi tik nuo 2010 m. rugsėjo 1 d. Todėl, jei kiaušialąstės ir embrionai renkami iš Rumunijoje laikomų kumelių, būtina 1995 m. liepos 24 d. Komisijos sprendime 95/294/EB, nustatančiame gyvūnų sveikatos sertifikato pavyzdį prekybai arklinių šeimos gyvūnų rūšių kiaušialąstėmis ir embrionais (13), išdėstytus gyvūnų sveikatos reikalavimus papildyti reikalavimu atlikti tyrimą dėl AIA.

(19)

Be to, šiuo metu peržiūrimi gyvūnų sveikatos reikalavimai Sąjungos teisės aktuose dėl kraujo produktų, gautų iš arklinių šeimos gyvūnų. Šiuo metu, 2002 m. spalio 3 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1774/2002, nustatančio sveikatos taisykles gyvūninės kilmės šalutiniams produktams, neskirtiems vartoti žmonėms (14), VIII priedo V skyriaus A dalyje nustatyti reikalavimai arklinių šeimos gyvūnų serumui.

(20)

Dėl Sąjungos teisės aktų aiškumo, Sprendimas 2007/269/EB turėtų būti panaikintas ir pakeistas šiuo sprendimu.

(21)

Pereinamojo laikotarpio sąlygų nustatyti nereikia, nes pagal numatytas priemones atsižvelgiama į neseniai priimtą Rumunijos AIA naikinimo programą šalyje.

(22)

Šiame sprendime numatytos priemonės atitinka Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

Arklinių šeimos gyvūnams ir jų spermai, kiaušialąstėms ir embrionams, taip pat iš arklinių šeimos gyvūnų gautiems kraujo produktams taikomos apsaugos priemonės

1.   Rumunija į kitas valstybes nares neišsiunčia toliau išvardytų prekių:

a)

arklinių šeimos gyvūnų iš priede išvardytų regionų;

b)

arklinių šeimos gyvūnų spermos;

c)

arklinių šeimos gyvūnų kiaušialąsčių ir embrionų;

d)

iš arklinių šeimos gyvūnų gautų kraujo produktų.

2.   1 dalies a punkte nustatytas reikalavimas netaikomas arklinių šeimos gyvūnams iš ūkių, įsikūrusių ne Rumunijos teritorijoje, kurie:

a)

vežami tranzitu per Rumuniją pagrindiniais keliais ir greitkeliais; arba

b)

vežami per Rumuniją tiesiogiai ir be sustojimų į skerdyklą neatidėliotinam skerdimui su gyvūnų sveikatos sertifikatu, užpildytu pagal Direktyvos 90/426/EEB C priede pateiktą pavyzdį.

2 straipsnis

Arklinių šeimos gyvūnų judėjimui iš priede išvardytų regionų į kitas valstybes nares taikomos leidžiančios nukrypti nuostatos

1.   Nukrypstant nuo 1 straipsnio 1 dalies a punkto Rumunija gali leisti į kitas valstybes nares išsiųsti arklinių šeimos gyvūnų siuntas, jei laikomasi šių sąlygų:

a)

visa arklinių šeimos gyvūnų siunta turėjo būti:

i)

oficialiai prižiūrint izoliuota ūkyje, kurį kompetentinga institucija patvirtino kaip neužkėstą arklių infekcine anemija (toliau – AIA) (toliau – patvirtintas ūkis); ir

ii)

ne mažiau kaip 90 dienų iki išsiuntimo dienos nuo blogesnės sveikatos būklės arklinių šeimos gyvūnų laikyta ne mažesniu kaip 200 m atstumu;

b)

visiems siuntą sudarantiems arklinių šeimos gyvūnams turėjo būti atliktas agaro gelio imunodifuzinis tyrimas dėl AIA (toliau – AGID tyrimas) ir gautas neigiamas kraujo mėginio, kuris buvo paimtas du kartus atskirai kas 90 dienų, tyrimų rezultatas; antrą kartą kraujo mėginys turėjo būti paimtas per 10 dienų iki siuntos išsiuntimo iš patvirtinto ūkio dienos; AGID tyrimas turi atitikti Pasaulinės gyvūnų sveikatos organizacijos 2009 m. Sausumos gyvūnų diagnostinių tyrimų ir vakcinų vadovo (toliau – vadovas) atitinkamame skyriuje nustatytus kriterijus;

c)

vežėjas turi registruoti veiksmus, kuriais siekiama užtikrinti, kad siuntą sudarantys arklinių šeimos gyvūnai iš patvirtinto ūkio būtų išsiųsti tiesiogiai į paskirties vietą nekertant turgaus ar paskirstymo centro;

d)

jei siuntai priskiriami registruoti arklinių šeimos gyvūnai ar veisliniai ir produkciniai arklinių šeimos gyvūnai, visiems kitiems patvirtiname ūkyje esantiems arklinių šeimos gyvūnams per a punkto i papunktyje nurodytą izoliavimo laikotarpį turi būti atliktas AGID tyrimas ir gauti neigiami kraujo mėginio, paimto prieš gyvūnus išvežant iš ūkio per izoliavimo laikotarpį arba per 10 dienų iki siuntos išsiuntimo iš patvirtino ūkio dienos, tyrimo rezultatai;

e)

visi siuntą sudarantys arklinių šeimos gyvūnai turi būti paženklinti implantuojant elektroninį atsakiklį ir atpažįstami pagal Reglamento (EB) Nr. 504/2008 5 straipsnio 1 dalyje numatytą arklinių šeimos gyvūnų tapatybės nustatymo dokumentą ar pasą, kuriame turi būti nurodyta:

i)

to dokumento I skirsnio A dalies 5 punkte – skaičius, kuris rodomas nuskaitant implantuotą elektroninį atsakiklį;

ii)

to dokumento VII skirsnyje – šios dalies b ir d punktuose numatytas AGID tyrimas ir jo rezultatai;

f)

turi pakakti pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 1/2005 14 straipsnio 1 dalies a punktą atliktų su kelionių žurnalu susijusių tikrinimų ir neturi reikėti tranzito valstybėje narėje esančiam kontrolės postui siųsti smulkios informacijos pagal to reglamento 14 straipsnio 1 dalies d punktą;

g)

prie siuntą sudarančių arklinių šeimos gyvūnų turi būti pridėtas pagal Direktyvos 90/426/EEB C priede pateiktą pavyzdį tinkamai užpildytas gyvūnų sveikatos sertifikatas, kuriame turi būti nurodyta paskirties vieta ir pateiktas toks įrašas:

„Arklinių šeimos gyvūnai, išsiųsti pagal Komisijos sprendimą 2010/346/ES (15).

2.   Nukrypstant nuo 1 dalies b punkto toliau išvardytomis sąlygomis gali būti nereikalaujama atlikti pirmojo AGID tyrimo, kuris turi būti atliekamas su mėginiais, paimtais ne vėliau kaip 90 dienų iki išsiuntimo:

a)

paskirties valstybė narė suteikė tokią leidžiančią nukrypti nuostatą, taikydama Direktyvos 90/426/EEB 7 straipsnio 2 dalyje numatytas priemones; arba

b)

arklinių šeimos gyvūnai skirti tiesiogiai vežti į skerdyklas ir patvirtintame ūkyje buvo surinkti iš ūkių, kurie pagal galiojančią nacionalinę AIA kontrolės programą patvirtinti kaip ūkiai, kuriuose nėra AIA.

3 straipsnis

Nuo arklinių šeimos gyvūnų judėjimui iš priede išvardytų regionų į kitas valstybes nares taikomų nuostatų leidžianti nukrypti nuostata, susijusi su registruotais arkliais, dalyvaujančiais tam tikrose varžybose ir renginiuose

Nukrypdama nuo 2 straipsnio 1 dalies a, b, c, d ir f punktų Rumunija gali leisti į kitas valstybes nares išsiųsti registruotų arklių, kurie turi dalyvauti Pasaulio jodinėjimo federacijos (PJF) rengiamose varžybose ar pagrindiniuose tarptautiniuose arklių lenktynių renginiuose, siuntas, jei laikomasi šių sąlygų:

a)

turi būti atlikti arklių kraujo mėginio, paimto per 10 dienų iki išsiuntimo iš patvirtinto ūkio dienos, AGID tyrimas ir pagal vadove nustatytus kriterijus gautas neigiamas rezultatas;

b)

atliktas visų arklinių šeimos gyvūnų, esančių patvirtintame ūkyje ir 200 m perimetru aplink patvirtintą ūkį, kraujo mėginio, paimto per 90–180 dienų iki numatomo judėjimo dienos, AGID tyrimas ir gautas neigiamas rezultatas;

c)

2 straipsnio 1 dalies e ir g punktuose nustatytų sąlygų.

4 straipsnis

Apribojimai gavus teigiamą AGID tyrimo rezultatą

Gavus bet kurio iš šio sprendimo 2 straipsnio 1 dalies b ir d punktuose ir 3 straipsnio a punkte numatytų AGID tyrimų teigiamą rezultatą, visam patvirtintam ūkiui skiriamas judėjimo apribojimas, kol įgyvendinamos Tarybos direktyvos 90/426/EEB 4 straipsnio 5 dalies a punkto trečioje įtraukoje numatytos priemonės.

5 straipsnis

Užšaldytai arklinių šeimos gyvūnų rūšių spermai, kiaušialąstėms ir embrionams, taip pat iš arklinių šeimos gyvūnų gautiems kraujo produktams taikomos leidžiančios nukrypti nuostatos

1.   Nukrypstant nuo 1 straipsnio 1 dalies b punkto Rumunija gali leisti į kitas valstybes nares išsiųsti užšaldytą arklinių šeimos gyvūnų spermą, kuri atitinka Direktyvos 92/65/EEB D priedo II skyriaus I dalies 1.6 punkto c papunkčio, 1.7 ir 1.8 punktų reikalavimus.

2.   Nukrypstant nuo 1 straipsnio 1 dalies c punkto Rumunija gali leisti į kitas valstybes nares išsiųsti užšaldytus embrionus, surinktus iš kumelių donorių, kurioms atliktas kraujo mėginių, paimtų atskirai kas 90 dienų, AGID tyrimas ir gautas neigiamas rezultatas; antrasis mėginys turėjo būti paimtas per 30–45 dienas nuo embrionų surinkimo dienos.

3.   Prie 1 ir 2 dalyje nurodytos užšaldytos spermos ar embrionų siuntų turi būti pridėtas gyvūnų sveikatos sertifikatas, sudarytas aptariamai siuntai pagal Tarybos direktyvos 92/65/EEB 11 straipsnio 5 dalį, kuriame turi būti papildomas įrašas:

„Arklinių šeimos gyvūnų rūšių sperma ir (arba) embrionai (išbraukti nereikalingą), išsiųsti pagal Komisijos sprendimą 2010/346/ES (16).

4.   Nukrypstant nuo 1 straipsnio 1 dalies d punkto Rumunija gali leisti į kitas valstybes nares išsiųsti arklinių šeimos gyvūnų serumą, kuris atitinka Reglamento (EB) Nr. 1774/2002 VIII priedo V skyriaus A dalies reikalavimus.

6 straipsnis

Papildomi įpareigojimai Rumunijai

Rumunija užtikrina, kad:

a)

Komisijai ir kitoms valstybėms narėms būtų pranešta apie patvirtintų ūkių pavadinimą ir geografinę vietovę ir oficialiai paskirto veterinarijos gydytojo, atsakingo už patvirtintą ūkį ir pasirašančio 2 straipsnio 1 dalies g punkte ir 5 straipsnio 3 dalyje nurodytą gyvūnų sveikatos sertifikatą, vardą bei pavardę ir profesinę kompetenciją;

b)

2 straipsnio 1 dalies b ir d punktuose ir 3 straipsnyje numatytus AGID tyrimus atliekanti oficiali laboratorija:

i)

atitiktų Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 882/2004 12 straipsnio reikalavimus;

ii)

bendradarbiaudama su Europos Sąjungos etalonine laboratorija arklių ligoms tirti, išskyrus afrikinę arklių ligą, iki 2010 m. gruodžio 31 d. ir vėliau kasmet atliktų metinį kvalifikuotumo tyrimą;

c)

b punkte nurodytoje oficialioje laboratorijoje ne mažiau kaip 90 dienų būtų saugomi kiekvieno AGID tyrimo, atlikto pagal 2 straipsnio 1 dalies b ir d punktus ir 3 straipsnį per 10 dienų nuo išsiuntimo dienos, kraujo mėginių dublikatai, išskyrus jei:

i)

pagal Reglamento (EB) Nr. 504/2008 19 straipsnį pranešta apie gyvūno nugaišimą; arba

ii)

nepasibaigus 90 dienų laikotarpiui pranešta apie neigiamą 7 straipsnio 1 dalies b punkte nurodyto AGID tyrimo rezultatą;

d)

apie judėjimą iš anksto pranešama paskirties vietai per TRACES sistemą ne vėliau kaip prieš 36 valandas iki atvykimo.

7 straipsnis

Paskirties vietos valstybių narių įsipareigojimai

1.   Paskirties vietos valstybės narės užtikrina, kad jei apie 2 straipsnio 1 dalies b punkte nurodytų arklinių šeimos gyvūnų judėjimą pranešama iš anksto pagal 6 straipsnio d punktą, arklinių šeimos gyvūnai paskirties vietoje juos pristačius:

a)

skerdžiami ne vėliau kaip per 72 valandas nuo atvežimo į skerdyklą, kaip pranešta kompetentingoms institucijoms per TRACES sistemą; 10 % siuntos, kuri atvežama į skerdyklą, pagal šį sprendimą turi būti tikrinama atliekant AGID tyrimą po atvežimo; arba

b)

taikant oficialią veterinarinę priežiūrą ne mažiau kaip 30 dienų izoliuojami 2 straipsnio 1 dalies g punkte nurodytame gyvūnų sveikatos sertifikate įvardytame paskirties ūkyje ne mažesniu kaip 200 m atstumu nuo visų kitų arklinių šeimos gyvūnų arba saugant nuo pernešėjų, be to, turi būti atliktas jų kraujo mėginio, paimto ne anksčiau kaip po 28 dienų nuo izoliavimo laikotarpio pradžios, AGID tyrimas ir gautas neigiamas rezultatas.

2.   Nepažeidžiant 1 straipsnio 1 dalies b punkto valstybės narės turi užtikrinti, kad per 90 dienų nuo 2 straipsnio 1 dalies b punkte nurodytų arklinių šeimos gyvūnų atvežimo į šio straipsnio 1 dalies b punkte nurodytą paskirties ūkį arklinių šeimos gyvūnus iš to ūkio į kitą valstybę narę galima išsiųsti tik jei:

a)

buvo atliktas jų kraujo mėginio, paimto per 10 dienų iki išsiuntimo dienos, AGID tyrimas ir gautas neigiamas rezultatas; ir

b)

pridedamas pagal Direktyvos 90/426/EEB C priede pateiktą pavyzdį tinkamai užpildytas gyvūnų sveikatos sertifikatas.

8 straipsnis

Įpareigojimai teikti ataskaitas

Su prekyba arklinių šeimos gyvūnais ir jų sperma, kiaušialąstėmis ir embrionais susijusios valstybės narės pagal šį sprendimą reguliariai, bet ne rečiau kaip kas 3 mėnesius, Komisijai ir kitoms valstybėms narėms per Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto posėdžius teikia ataskaitas.

9 straipsnis

Administracinių procedūrų sąnaudos

1.   Rumunija imasi reikiamų priemonių ir, prireikus, teisinių priemonių, siekdama užtikrinti, kad visas papildomų administracinių procedūrų, taip pat visų būtinų laboratorinių tyrimų ar vėlesnių tyrimų, išlaidas, susijusias su arklinių šeimos gyvūnų, spermos, kiaušialąsčių ir embrionų bei iš arklinių šeimos gyvūnų gauto serumo siuntų judėjimu iš tos valstybės narės pagal 2, 3 ir 5 straipsnius, padengtų arklinių šeimos gyvūnų ar jų produktų siuntėjas.

2.   Paskirties vietos valstybė narė imasi reikiamų priemonių ir, prireikus, teisinių priemonių, siekdama užtikrinti, kad visas papildomų administracinių procedūrų, taip pat visų būtinų laboratorinių tyrimų ar vėlesnių tyrimų iki kol bus įgyvendintos 7 straipsnyje numatytos priemonės, išlaidas, susijusias su arklinių šeimos gyvūnų judėjimu iš Rumunijos pagal 2 ir 3 straipsnius, padengtų arklinių šeimos gyvūnų gavėjas.

10 straipsnis

Panaikinimas

Sprendimas 2007/269/EB panaikinamas.

11 straipsnis

Adresatai

Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.

Priimta Briuselyje 2010 m. birželio 18 d.

Komisijos vardu

John DALLI

Komisijos narys


(1)  OL L 224, 1990 8 18, p. 29.

(2)  OL L 224, 1990 8 18, p. 42.

(3)  OL L 378, 1982 12 31, p. 58.

(4)  OL L 115, 2007 5 3, p. 18.

(5)  DG(SANCO) 2009–8256 – MR FINAL (http://ec.europa.eu/food/fvo/rep_details_en.cfm?rep_id=2341).

(6)  OL L 165, 2004 4 30, p. 1.

(7)  OL L 56, 2008 2 29, p. 4.

(8)  OL L 149, 2008 6 7, p. 3.

(9)  OL L 3, 2005 1 5, p. 1.

(10)  OL L 94, 2004 3 31, p. 63.

(11)  OL L 268, 1992 9 14, p. 54.

(12)  OL L 52, 2010 3 3, p. 14.

(13)  OL L 182, 1995 8 2, p. 27.

(14)  OL L 273, 2002 10 10, p. 1.

(15)  OL L 155, 2010 6 22, p. 48.“

(16)  OL L 155, 2010 6 22, p. 48


PRIEDAS

Regionai, nurodyti 1 straipsnio 1 dalies a punkte:

Valstybė narė

Regionas

Pastaba

Rumunija

Visa teritorija

 


Top