EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62020TN0725
Case T-725/20: Action brought on 14 December 2020 — Guangdong Haomei New Materials and Guangdong King Metal Light Alloy Technology v Commission
Lieta T-725/20: Prasība, kas celta 2020. gada 14. decembrī – Guangdong Haomei New Materials un Guangdong King Metal Light Alloy Technology/Komisija
Lieta T-725/20: Prasība, kas celta 2020. gada 14. decembrī – Guangdong Haomei New Materials un Guangdong King Metal Light Alloy Technology/Komisija
OV C 44, 8.2.2021, p. 54–56
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
8.2.2021 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 44/54 |
Prasība, kas celta 2020. gada 14. decembrī – Guangdong Haomei New Materials un Guangdong King Metal Light Alloy Technology/Komisija
(Lieta T-725/20)
(2021/C 44/77)
Tiesvedības valoda – itāļu
Lietas dalībnieki
Prasītājas: Guangdong Haomei New Materials Co. Ltd (Qingyuan, Ķīna) un Guangdong King Metal Light Alloy Technology Co. Ltd (Yuan Tan Town, Ķīna) (pārstāvji: M. Maresca, C. Malinconico, D. Guardamagna, M. Guardamagna, D. Maresca, A. Cerruti, A. Malinconico, G. La Malfa Ribolla, advokāti)
Atbildētāja: Eiropas Komisija
Prasījumi
Prasītājas lūdz Vispārējo tiesu atcelt Komisijas Īstenošanas regulu (ES) 2020/1428 (2020. gada 12. oktobris), ar ko nosaka pagaidu antidempinga maksājumu Ķīnas Tautas Republikas izcelsmes alumīnija štancējumu importam un kas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī publicēta 2020. gada 13. oktobrī, ciktāl tā attiecas uz prasītājām, un, pakārtoti, atcelt Regulu Nr. 1036/2016 (turpmāk tekstā – “Pamatregula”), piespriežot atbildētājai atlīdzināt tiesāšanās izdevumus.
Pamati un galvenie argumenti
Prasības pamatojumam prasītājas izvirza astoņus pamatus.
1. |
Pirmais pamats ir balstīts uz LESD un Līguma piemērošanas noteikumu pārkāpumu; to pamatregulas pantu pārkāpumu, kas nosaka pienākumu konkrēti pārbaudīt dempinga priekšnoteikumus; taisnīgas procedūras un sacīkstes principu pārkāpumu un ES Pamattiesību hartas 41. pantā noteiktā labas pārvaldības principa pārkāpumu, kā arī vispilnīgākās pieejamās informācijas neizmantošanu; būtisku procedūras noteikumu pārkāpumu; pilnvaru nepareizu izmantošanu, vispārinot izvirzītās sūdzības, un sadarbības ietvaros iesniegtās informācijas nepārbaudīšanu pēc būtības.
|
2. |
Otrais pamats ir balstīts uz LESD un Līguma piemērošanas noteikumu pārkāpumu; dempinga neesamību saskaņā ar pamatregulas noteikumiem; pamatregulas noteikumu pārkāpumu attiecībā uz dempinga starpības noteikšanu (2. pants, it īpaši 6.a pants); šai izmeklēšanai pakļautā izstrādājuma “normālās” cenas kļūdainu identificēšanu; pagaidu maksājumu piemērošanu nevis par eksportētāju pašu atbildību (kas nekad nav tikusi pierādīta), bet izmantojot Ķīnas ekonomikas vispārējo vērtējumu; pilnvaru nepareizu izmantošanu; pienācīgas izmeklēšanas neveikšanu un pamatojuma nenorādīšanu.
|
3. |
Trešais pamats ir balstīts uz kaitējuma neesamību, pamatregulas (1. un 2. pants, un 7. panta 1. punkta c) apakšpunkts) pārkāpumu, pienācīgas izmeklēšanas neveikšanu, acīmredzamu kļūdu un faktu sagrozīšanu, salīdzinot tirgus daļas, cēloņsakarības neesamību un kopējās importa plūsmas variāciju neesamības neņemšanu vērā.
|
4. |
Ceturtais pamats ir balstīts uz dempinga un kaitējuma savstarpējās cēloņsakarības neesamību, pamatregulas 1. un 2. panta un 7. panta 1. punkta c) apakšpunkta pārkāpumu, uz apgalvojumu, ka neesot vērtēta Covid-19 ietekme uz tirdzniecības plūsmām, antidempinga procedūras mērķiem un pagaidu maksājumu piemērošanu; citu apstākļu ietekmes nepietiekošu un kļūdainu novērtējumu un prasītāju sniegto apsvērumu neņemšanu vērā.
|
5. |
Piektais pamats ir balstīts uz reģistrācijas kārtības prettiesiskumu.
|
6. |
Sestais pamats ir balstīts uz acīmredzamu kļūdu vērtējumā, nosakot pasākuma apjomu; pamatregulas 14. panta 5. punkta pārkāpumu citā aspektā; maksājumu summas kļūdainu un patvaļīgu noteikšanu; pienācīgas izmeklēšanas neveikšanu, acīmredzamu kļūdu vērtējumā un pilnvaru nepareizu izmantošanu.
|
7. |
Septītais pamats ir balstīts uz Vispārējās vienošanās par tarifiem un tirdzniecību (GATT) pārkāpumu un, pakārtoti, uz pamatregulas prettiesiskumu, ja tā netiek interpretēta saskaņā ar starptautiskiem nolīgumiem.
|
8. |
Astotais pamats ir balstīts uz Eiropas Cilvēktiesību konvencijas pārkāpumu attiecībā uz tādas sankcijas piemērošanas procedūru, kuras sekas attiecībā uz eksportētājiem uzņēmumiem ir pielīdzināmas kriminālsodam.
|