EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62020TN0691

Lieta T-691/20: Prasība, kas celta 2020. gada 18. novembrī – Kühne/Parlaments

OV C 28, 25.1.2021, p. 57–59 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

25.1.2021   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 28/57


Prasība, kas celta 2020. gada 18. novembrī – Kühne/Parlaments

(Lieta T-691/20)

(2021/C 28/87)

Tiesvedības valoda – vācu

Lietas dalībnieki

Prasītāja: Verena Kühne (Berlīne, Vācija) (pārstāvis: O. Schmechel, advokāts)

Atbildētājs: Eiropas Parlaments

Prasījumi

Prasītājas prasījumi ir šādi:

atcelt atbildētāja 2020. gada 17. aprīļa lēmumu, kas papildināts 2020. gada 21. aprīlī un ar ko ir noraidīts prasītājas 2019. gada 19. decembra pieteikums par konstatējumu saistībā ar rotāciju;

piespriest atbildētājam izdarīt visus juridiskos secinājumus par prasītājas rotācijas piemērojamību;

piespriest atbildētājam atlīdzināt tiesāšanās izdevumus;

apvienot šo lietu ar lietu T-468/20 atbilstoši Vispārējās tiesas Reglamenta 68. panta 1. punktam.

Pamati un galvenie argumenti

Prasības pamatojumam ir izvirzīti šādi pamati.

1.

Pirmais prasības pamats: noraidošais lēmums ir nelabvēlīgs

Noraidošais lēmums ir nelabvēlīgs prasītājai tās judikatūras izpratnē, kas izriet no sprieduma Deshormes/Komisija (1), jo tajā ir ietverts konstatējums, ka uz prasītāju ir attiecināma rotācija, lai arī šī konstatējuma sekas rastos tikai, pieņemot īstenošanas lēmumu, pēc noraidošā lēmuma pieņemšanas, un tādējādi tās būtu atliktas laikā.

2.

Otrais prasības pamats: interese panākt fakta konstatēšanu

Prasītājai joprojām ir interese panākt konstatējumu par to, ka lēmums par viņas pārcelšanu nevar tikt pieņemts rotācijas režīma ietvaros.

3.

Trešais prasības pamats: rūpības pienākuma neizpilde

Tiktu pārkāptas tiesības uz privāto un ģimenes dzīvi un nepilngadīgās meitas tiesības regulāri uzturēt personīgas attiecības un tiešus kontaktus ar abiem saviem vecākiem, jo prasītājas ģimenei būtu jādzīvo atsevišķi, viņas meita paliktu Berlīnē ar savu tēvu un prasītāja viena pati pārceltos uz Luksemburgu.

Tiktu pārkāptas tiesības uz vienlīdzību likuma priekšā un nediskrimināciju. Uz prasītāju kā precējušos EPLO (European Parliament Liaison Office) ierēdni un nepilngadīgas meitas māti, kurai ar viņas vīru ir kopīgas aizgādības tiesības attiecībā uz meitu, ir attiecināma rotācija, kuras ietvaros ir paredzēts viņu rotēt uz Luksemburgu. Atsevišķi dzīvojošie un šķīrušies EPLO ierēdņi, kuriem ir kopīgas aizgādības tiesības pār viņu nepilngadīgajiem bērniem, ir atbrīvoti no rotācijas līdz bērna pilngadībai, nepastāvot nekādam objektīvam šādas atšķirīgas attieksmes pamatojumam.

4.

Ceturtais prasības pamats: pārcelšanas uz citu darba pienākumu veikšanas vietu nesamērīgums

Nav tikušas izsvērtas prasītājas un atbildētāja intereses, lai gan atbildētājam tas bija jādara atbilstoši savam labas pārvaldības pienākumam (Eiropas Savienības Pamattiesību hartas 41. pants).

Prasītājas aizsargājamās intereses acīmredzami ir pārākas pār atbildētāja interesi veikt viņas pārcelšanu.

Prasītājas pārcelšana no EPLO Berlīnē uz EPLO Luksemburgā nav dienesta interesēs.

5.

Piektais prasības pamats: pilnvaru nepareiza izmantošana

Atbildētājs nav atzinis savu rīcības brīvību un tādējādi nav to īstenojis.

6.

Sestais prasības pamats: tiesiskās paļāvības aizsardzība

Kopš prasītājas iecelšanas amatā 2001. gadā līdz Eiropas Parlamenta prezidija 2018. gada lēmuma par rotāciju pieņemšanai spēkā bija princips, ka uz tādiem AST kategorijas ierēdņiem kā prasītāja rotācija nav attiecināma. Šis princips esot spēkā kopš 1998. gada lēmuma par rotāciju pieņemšanas un esot apstiprināts arī Eiropas Parlamenta prezidija 2002. un 2004. gadā pieņemtajos lēmumos par rotāciju.

Prasītājas paļāvība uz to, ka atbrīvojums no rotācijas tiks saglabāts, ir aizsargājama. Līdz ar to noteikumu grozīšanai ir vajadzīgi atbilstoši pārejas noteikumi un atbilstoši atbrīvojuma kritēriji. Paredzētais trīs gadu pārejas termiņš nav atbilstošs, jo ar to netiekot novērsta prasītājas ģimenes nošķiršana. Uz prasītāju attiecināms izņēmums neesot ticis paredzēts.

7.

Septītais prasības pamats: tiesību zaudēšana

Atbildētājs esot zaudējis iespēju uzdot prasītājai īstenot rotāciju, kas rada darba pienākumu veikšanas vietas izmaiņas, jo, vairākkārt atbrīvojot AST kategorijas ierēdņus no rotācijas, tas pats ir radījis prasītājai iespaidu, ka darba pienākumu veikšanas vietas izmaiņas nav sagaidāmas.


(1)  Spriedums, 1979. gada 1. februāris, Deshormes/Komisija (17/78, EU:C:1979:24).


Top