EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62013CN0578
Case C-578/13: Request for a preliminary ruling from the Landgericht Kiel (Germany) lodged on 15 November 2013 — Hans-Jürgen Kickler and Others v Hellenic Republic
Byla C-578/13: 2013 m. lapkričio 15 d. Landgerichts Kiel (Vokietija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Hans-Jürgen Kickler, Walter Wöhlk, Zahnärztekammer Schleswig-Holstein Versorgungswerk prieš Graikijos Respubliką
Byla C-578/13: 2013 m. lapkričio 15 d. Landgerichts Kiel (Vokietija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Hans-Jürgen Kickler, Walter Wöhlk, Zahnärztekammer Schleswig-Holstein Versorgungswerk prieš Graikijos Respubliką
OL C 24, 2014 1 25, p. 7–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
25.1.2014 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 24/7 |
2013 m. lapkričio 15 d. Landgerichts Kiel (Vokietija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Hans-Jürgen Kickler, Walter Wöhlk, Zahnärztekammer Schleswig-Holstein Versorgungswerk prieš Graikijos Respubliką
(Byla C-578/13)
2014/C 24/13
Proceso kalba: vokiečių
Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
Landgerichts Kiel
Šalys pagrindinėje byloje
Ieškovai: Hans-Jürgen Kickler, Walter Wöhlk, Zahnärztekammer Schleswig-Holstein Versorgungswerk
Atsakovė: Graikijos Respublika
Prejudiciniai klausimai
1. |
Ar 2007 m. lapkričio 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1393/2007 dėl teisminių ir neteisminių dokumentų civilinėse arba komercinėse bylose įteikimo valstybėse narėse (Reglamentas Nr. 1393/2007) (1) 1 straipsnį reikia aiškinti taip, kad ieškinį, kuriuo atsakovės obligacijų įsigijęs asmuo reikalauja, kad atsakovė įvykdytų įsipareigojimus ir atlygintų žalą, reikia laikyti „civiline arba komercine byla“, kaip ji suprantama pagal reglamento 1 straipsnio 1 dalies pirmą sakinį, jei įgijėjas nepriėmė atsakovės mainų pasiūlymo, kurį ji pateikė 2012 m. vasario pabaigoje vadovaudamasi Graikijos įstatymu Nr. 4050/2012 („Greek Bondholder Act“)? |
2. |
Ar ieškinio, iš esmės grindžiamo minėtojo Greek Bondholder Act negaliojimu, atveju galima kalbėti apie valstybės atsakomybę už veiksmus ir neveikimą įgyvendinant valstybės valdžią, kaip tai suprantama pagal pirmajame klausime minėto reglamento 1 straipsnio 1 dalies antrą sakinį? |
(1) 2007 m. lapkričio 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1393/2007 dėl teisminių ir neteisminių dokumentų civilinėse arba komercinėse bylose įteikimo valstybėse narėse (dokumentų įteikimas) ir panaikinantis Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1348/2000; OL L 324, p. 79