EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62013CN0648

Cauza C-648/13: Acțiune introdusă la 6 decembrie 2013 — Comisia Europeană/Republica Polonă

JO C 45, 15.2.2014, p. 25–25 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

15.2.2014   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 45/25


Acțiune introdusă la 6 decembrie 2013 — Comisia Europeană/Republica Polonă

(Cauza C-648/13)

2014/C 45/42

Limba de procedură: polona

Părțile

Reclamantă: Comisia Europeană (reprezentanți: K. Herrmann și E. Manhaeve, agenți)

Pârâtă: Republica Polonă

Concluziile reclamantei

Reclamanta solicită

constatarea faptului că prin netranspunerea completă sau corespunzătoare a articolului 2 punctele 19, 20, 26 și 27, a articolului 8 alineatul (1), a articolului 9 alineatul (2), a articolului 10 alineatul (3), a articolului 11 alineatul (5), precum și a anexei V (punctele 1.3.; 1.3.4.; 1.3.5.; 1.4. și 2.4.1.) și a anexei VII (titlul A, punctele 7.2.-7.10.) la Directiva 2000/60/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 23 octombrie 2000 de stabilire a unui cadru de politică comunitară în domeniul apei (1), Republica Polonă nu și-a îndeplinit obligațiile care îi revin în temeiul acestor dispoziții și al articolului 24 din directiva menționată;

obligarea Republicii Polone la plata cheltuielilor de judecată.

Motivele și principalele argumente

Articolul 2 punctele 19, 20, 26 și 27

Comisia impută Republicii Polone că nu a transpus în mod corect și complet definițiile cuprinse la articolul 2 punctele 19, 20, 26 și 27 din Directiva 2000/60/CE.

Articolul 8 alineatul (1)

Comisia impută Republicii Polone că dispozițiile poloneze nu cuprind cerințele corespunzătoare specificațiilor pentru siturile Natura 2000.

Articolul 9 alineatul (2)

Comisia consideră că articolul 9 alineatul (2) nu a fost transpus în mod complet ori corespunzător, în ceea ce privește obligația de a include, în planurile de gestionare a bazinelor hidrografice, a măsurilor prevăzute pentru recuperarea costurilor, care vor contribui la realizarea obiectivelor de mediu prevăzute de directiva menționată.

Articolul 10 alineatul (3)

În opinia Comisiei, Republica Polonă nu a transpus obligația cuprinsă la articolul 10 alineatul (3) din Directiva 2000/60/CE, deși transpunerea acestei dispoziții este însă decisivă pentru realizarea obiectivelor Directivei privind apa.

Articolul 11 alineatul (5)

Comisia impută Republicii Polone că nu a transpus în mod corespunzător articolul 11 alineatul (5) din Directiva 2000/60/CE, întrucât domeniul de aplicare al respectivelor dispoziții din legislația poloneză este mai restrâns decât cel din directivă.

Anexa V

În opinia Comisiei, deși anexa V a fost în mare măsură transpusă, anumite puncte din această anexă nu au fost transpuse în mod satisfăcător în dreptul polonez. Critica referitoare la transpunerea necorespunzătoare privește în special includerea în planurile de gestionare a bazinelor hidrografice a unor evaluări referitoare la nivelul de fiabilitate (punctele 1.3., 1.3.4. și 2.4.1.), controlul habitatelor și al speciilor în zone protejate (punctul 1.3.5.) și excluderea elementelor hidromorfologice cu ocazia clasificării stării apei (punctul 1.4.2.).

Anexa VII

Comisia impută Republicii Polone că nu a transpus în mod corespunzător punctele 7.2.-7.10. din partea A la anexa VII, întrucât dispozițiile privind programul național de protecție a apei trebuie diferențiate de planurile de gestionare a bazinelor hidrografice în sensul anexei VII la Directiva 2000/60/CE. Pentru acest motiv, în opinia Comisiei, dispozițiile naționale adoptate de autoritățile poloneze care constituie o transpunere a articolului 11 din directivă sunt insuficiente pentru a asigura transpunerea cerințelor prevăzute la punctele 7.2.-7.10. din anexa VII.


(1)  JO L 327, p. 1, Ediție specială, 15/vol. 6, p. 193.


Top