EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32017D1910

Provedbena odluka Komisije (EU) 2017/1910 оd 17. listopada 2017. o izmjeni Odluke 93/52/EEZ u pogledu priznavanja određenih regija Španjolske kao slobodnih od bruceloze (B. melitensis), Odluke 2003/467/EZ u pogledu priznavanja Cipra i određenih regija Španjolske kao službeno slobodnih od bruceloze goveda i u pogledu priznavanja Italije kao službeno slobodne od enzootske leukoze goveda te Odluke 2005/779/EZ u pogledu priznavanja talijanske regije Kampanije kao slobodne od vezikularne enterovirusne bolesti svinja (priopćeno pod brojem dokumenta C(2017) 6891) (Tekst značajan za EGP. )

C/2017/6891

SL L 269, 19.10.2017, p. 46–52 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; Implicitno stavljeno izvan snage 32021R0620

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2017/1910/oj

19.10.2017   

HR

Službeni list Europske unije

L 269/46


PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) 2017/1910

оd 17. listopada 2017.

o izmjeni Odluke 93/52/EEZ u pogledu priznavanja određenih regija Španjolske kao slobodnih od bruceloze (B. melitensis), Odluke 2003/467/EZ u pogledu priznavanja Cipra i određenih regija Španjolske kao službeno slobodnih od bruceloze goveda i u pogledu priznavanja Italije kao službeno slobodne od enzootske leukoze goveda te Odluke 2005/779/EZ u pogledu priznavanja talijanske regije Kampanije kao slobodne od vezikularne enterovirusne bolesti svinja

(priopćeno pod brojem dokumenta C(2017) 6891)

(Tekst značajan za EGP)

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 64/432/EEZ od 26. lipnja 1964. o zdravstvenim problemima životinja koji utječu na trgovinu govedima i svinjama unutar Zajednice (1), a posebno njezin Prilog A II. stavak 7. i Prilog D poglavlje I. odjeljak E.,

uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 90/425/EEZ od 26. lipnja 1990. o veterinarskim i zootehničkim pregledima koji se primjenjuju u trgovini određenim živim životinjama i proizvodima unutar Zajednice s ciljem uspostave unutarnjeg tržišta (2), a posebno njezin članak 10. stavak 4.,

uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 91/68/EEZ od 28. siječnja 1991. o uvjetima zdravlja životinja kojima se uređuje trgovina životinjama iz porodica ovaca i koza unutar Zajednice (3), a posebno njezin Prilog A poglavlje 1. odjeljak II.,

budući da:

(1)

Direktivom 91/68/EEZ uspostavljeni su uvjeti zdravlja životinja kojima se uređuje trgovina životinjama iz porodica ovaca i koza unutar Unije. Njome se određuju uvjeti pod kojima je države članice ili njihove regije moguće priznati kao službeno slobodne od bruceloze (Brucella melitensis).

(2)

Odlukom Komisije 93/52/EEZ (4) utvrđeno je da su regije država članica navedene u njezinu Prilogu II. priznate kao službeno slobodne od bruceloze (B. melitensis) u skladu s uvjetima iz Direktive 91/68/EEZ.

(3)

Španjolska je Komisiji dostavila dokumentaciju kojom se dokazuje da autonomne zajednice La Rioja i Valencija te pokrajine Albacete, Cuenca i Guadalajara u okviru Autonomne zajednice Kastilja-La Mancha udovoljavaju uvjetima utvrđenima u Direktivi 91/68/EEZ kako bi ih se priznalo službeno slobodnima od bruceloze (B. melitensis) u pogledu stadâ ovaca i koza.

(4)

Na temelju evaluacije dokumentacije koju je dostavila Španjolska, autonomne zajednice La Rioja i Valencija te pokrajine Albacete, Cuenca i Guadalajara u okviru Autonomne zajednice Kastilja-La Mancha trebalo bi priznati kao službeno slobodne od bruceloze (B. melitensis) u pogledu stadâ ovaca i koza.

(5)

Unos za Španjolsku u Prilogu II. Odluci 93/52/EEZ trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti.

(6)

Direktiva 64/432/EEZ primjenjuje se na trgovinu govedima i svinjama unutar Unije. Njome se određuju uvjeti prema kojima je određenu državu članicu ili njezinu regiju moguće proglasiti službeno slobodnom od bruceloze ili enzootske leukoze goveda u pogledu stadâ goveda.

(7)

Odlukom Komisije 2003/467/EZ (5) utvrđeno je da su države članice i njihove regije navedene u poglavljima 1. i 2. Prilogu II. toj odluci proglašene službeno slobodnima od bruceloze u pogledu stadâ goveda. Odlukom 2003/467/EZ također je utvrđeno da su države članice i njihove regije navedene u poglavljima 1. i 2. Prilogu III. toj odluci proglašene službeno slobodnima od enzootske leukoze goveda u pogledu stadâ goveda.

(8)

Cipar je Komisiji dostavio dokumentaciju kojom se dokazuje da cijelo njegovo državno područje udovoljava uvjetima utvrđenima u Direktivi 64/432/EEZ kako bi ga se proglasilo službeno slobodnim od bruceloze u pogledu stadâ goveda.

(9)

Na temelju evaluacije dokumentacije koju je dostavio Cipar, tu bi državu članicu trebalo priznati kao državu članicu službeno slobodnu od bruceloze u pogledu stadâ goveda te bi je u skladu s time trebalo uvrstiti u poglavlje 1. Priloga II. Odluci 2003/467/EZ.

(10)

Španjolska je Komisiji dostavila dokumentaciju kojom se dokazuje da autonomne zajednice Katalonija, Kastilja-La Mancha i Galicija te pokrajina Zamora Autonomne zajednice Kastilja i Leon udovoljavaju uvjetima utvrđenima u Direktivi 64/432/EEZ kako bi ih se proglasilo službeno slobodnima od bruceloze u pogledu stada goveda.

(11)

Na temelju evaluacije dokumentacije koju je dostavila Španjolska, autonomne zajednice Katalonija, Kastilja-La Mancha i Galicija te pokrajinu Zamora Autonomne zajednice Kastilja i Leon trebalo bi priznati kao regije službeno slobodne od bruceloze u pogledu stadâ goveda te bi ih u skladu s time trebalo uvrstiti u poglavlje 2. Priloga II. Odluci 2003/467/EZ.

(12)

Neke talijanske regije u ovom su trenutku navedene u poglavlju 2. Priloga III. Odluci 2003/467/EZ kao regije službeno slobodne od enzootske leukoze goveda. Italija je Komisiji dostavila dokumentaciju kojom se dokazuje da cijelo njezino državno područje udovoljava uvjetima utvrđenima u Direktivi 64/432/EEZ kako bi ga se proglasilo službeno slobodnim od enzootske leukoze goveda u pogledu stadâ goveda.

(13)

Na temelju evaluacije dokumentacije koju je dostavila Italija, tu bi državu članicu trebalo priznati kao državu članicu službeno slobodnu od enzootske leukoze goveda u pogledu stadâ goveda te bi je u skladu s time trebalo uvrstiti u poglavlje 1. Priloga III. Odluci 2003/467/EZ, a upućivanja na određene regije te države članice u poglavlju 2. tog priloga trebalo bi izbrisati.

(14)

Priloge II. i III. Odluci 2003/467/EZ trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti.

(15)

Odluka Komisije 2005/779/EZ (6) donesena je nakon izbijanja vezikularne enterovirusne bolesti svinja u Italiji. Njome su utvrđena pravila o zdravlju životinja u pogledu vezikularne enterovirusne bolesti svinja za regije te države članice koje su priznate kao slobodne od te bolesti i koje su navedene u Prilogu I. toj odluci te za regije te države članice koje nisu priznate kao slobodne od te bolesti i koje su navedene u Prilogu II. toj odluci.

(16)

U Italiji se nekoliko godina provodi program za iskorjenjivanje i praćenje vezikularne enterovirusne bolesti svinja koji za cilj ima postizanje statusa regije slobodne od vezikularne enterovirusne bolesti svinja za sve regije te države članice. Italija je Komisiji dostavila nove informacije u pogledu statusa Kampanije kao regije slobodne od vezikularne enterovirusne bolesti svinja koje dokazuju da je ta bolest iskorijenjena iz te regije.

(17)

Slijedom provjere informacija koje je dostavila Italija, regija Kampanija trebala bi biti priznata kao slobodna od vezikularne enterovirusne bolesti svinja te bi je trebalo izbrisati s popisa u Prilogu II. Odluci 2005/779/EZ i umjesto toga uvrstiti u Prilog I. toj odluci.

(18)

Priloge I. i II. Odluci 2005/779/EZ trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti.

(19)

Mjere predviđene ovom Odlukom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za bilje, životinje, hranu i hranu za životinje,

DONIJELA JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

Prilog II. Odluci 93/52/EEZ mijenja se u skladu s Prilogom I. ovoj Odluci.

Članak 2.

Prilozi II. i III. Odluci 2003/467/EZ mijenjaju se u skladu s Prilogom II. ovoj Odluci.

Članak 3.

Prilozi I. i II. Odluci 2005/779/EZ mijenjaju se u skladu s Prilogom III. ovoj Odluci.

Članak 4.

Ova je Odluka upućena državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 17. listopada 2017.

Za Komisiju

Vytenis ANDRIUKAITIS

Član Komisije


(1)  SL 121, 29.7.1964, str. 1977/64.

(2)  SL L 224, 18.8.1990., str. 29.

(3)  SL L 46, 19.2.1991., str. 19.

(4)  Odluka Komisije 93/52/EEZ od 21. prosinca 1992. o utvrđivanju sukladnosti određenih država članica ili regija zahtjevima u pogledu bruceloze (B. melitensis) i o statusu države članice ili regije službeno slobodne od te bolesti (SL L 13, 21.1.1993., str. 14.).

(5)  Odluka Komisije 2003/467/EZ od 23. lipnja 2003. o uvođenju službenog statusa slobodnog od tuberkuloze, bruceloze i enzootske leukoze goveda nekim državama članicama i regijama država članica u pogledu stadâ goveda (SL L 156, 25.6.2003., str. 74.).

(6)  Odluka Komisije 2005/779/EZ od 8. studenoga 2005. o mjerama zaštite zdravlja životinja od vezikularne enterovirusne bolesti svinja u Italiji (SL L 293, 9.11.2005., str. 28.).


PRILOG I.

U Prilogu II. Odluci 93/52/EEZ unos za Španjolsku zamjenjuje se sljedećim:

„U Španjolskoj:

Autonomna zajednica Asturias,

Autonomna zajednica Balearski otoci,

Autonomna zajednica Kanarski otoci,

Autonomna zajednica Kantabrija,

Autonomna zajednica Kastilja-La Mancha: pokrajine Albacete, Cuenca i Guadalajara,

Autonomna zajednica Kastilja i Leon,

Autonomna zajednica Extremadura,

Autonomna zajednica Galicija,

Autonomna zajednica La Rioja,

Autonomna zajednica Navarra,

Autonomna zajednica Baskija,

Autonomna zajednica Valencija.”


PRILOG II.

Prilozi II. i III. Odluci 2003/467/EZ mijenjaju se kako slijedi:

1.

Prilog II. mijenja se kako slijedi:

(a)

Poglavlje 1. zamjenjuje se sljedećim:

POGLAVLJE 1.

Države članice službeno slobodne od bruceloze

Oznaka ISO

Država članica

BE

Belgija

CZ

Češka

DK

Danska

DE

Njemačka

EE

Estonija

IE

Irska

FR

Francuska

CY

Cipar

LV

Latvija

LT

Litva

LU

Luksemburg

MT

Malta

NL

Nizozemska

AT

Austrija

PL

Poljska

RO

Rumunjska

SI

Slovenija

SK

Slovačka

FI

Finska

SE

Švedska”

(b)

U poglavlju 2. unos za Španjolsku zamjenjuje se sljedećim:

„U Španjolskoj:

Autonomna zajednica Asturias,

Autonomna zajednica Balearski otoci,

Autonomna zajednica Kanarski otoci,

Autonomna zajednica Kastilja-La Mancha,

Autonomna zajednica Kastilja i Leon: pokrajine Burgos, Soria, Valladolid i Zamora,

Autonomna zajednica Katalonija,

Autonomna zajednica Galicija,

Autonomna zajednica La Rioja,

Autonomna zajednica Murcia,

Autonomna zajednica Navarra,

Autonomna zajednica Baskija.”.

2.

Prilog III. mijenja se kako slijedi:

(a)

Poglavlje 1. zamjenjuje se sljedećim:

POGLAVLJE 1.

Države članice službeno slobodne od enzootske leukoze goveda

Oznaka ISO

Država članica

BE

Belgija

CZ

Češka

DK

Danska

DE

Njemačka

EE

Estonija

IE

Irska

ES

Španjolska

IT

Italija

CY

Cipar

LV

Latvija

LT

Litva

LU

Luksemburg

NL

Nizozemska

AT

Austrija

PL

Poljska

SI

Slovenija

SK

Slovačka

FI

Finska

SE

Švedska

UK

Ujedinjena Kraljevina”

(b)

U poglavlju 2. briše se unos za Italiju.


PRILOG III.

Prilozi I. i II. Odluci 2005/779/EZ mijenjaju se kako slijedi:

1.

U Prilogu I. između unosa za regije Basilicata i Emilia-Romagna umeće se sljedeći unos:

„—

Kampanija”.

2.

U Prilogu II. briše se unos za Kampaniju.


Top