EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013R0509

Uredba Komisije (EU) br. 509/2013 od 3. lipnja 2013. o izmjeni Priloga II. Uredbi (EZ) br. 1333/2008 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu uporabe nekoliko aditiva u određenim alkoholnim pićima Tekst značajan za EGP

SL L 150, 4.6.2013, p. 13–16 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/509/oj

15/Sv. 27

HR

Službeni list Europske unije

131


32013R0509


L 150/13

SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE


UREDBA KOMISIJE (EU) br. 509/2013

od 3. lipnja 2013.

o izmjeni Priloga II. Uredbi (EZ) br. 1333/2008 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu uporabe nekoliko aditiva u određenim alkoholnim pićima

(Tekst značajan za EGP)

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 1333/2008 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. prosinca 2008. o prehrambenim aditivima (1), a posebno njezin članak 10. stavak 3. i članak 30. stavak 5.,

budući da:

(1)

Prilogom II. Uredbi (EZ) br. 1333/2008 utvrđuje se popis prehrambenih aditiva Unije odobrenim za uporabu u hrani te uvjeti njihove uporabe.

(2)

Taj se popis može ažurirati ili na inicijativu Komisije ili na temelju zahtjeva u skladu sa zajedničkim postupkom iz članka 3. stavka 1. Uredbe (EZ) br. 1331/2008 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. prosinca 2008. o uspostavi zajedničkog postupka odobravanja prehrambenih aditiva, prehrambenih enzima i prehrambenih aroma (2).

(3)

Zahtjev za izmjenom popisa prehrambenih aditiva Unije podnesen je Poljskom nacionalnom vijeću za vinogradarstvo i medovinu 10. veljače 2011. kako bi se odobrilo korištenje nekoliko aditiva u određenim alkoholnim pićima kako je to navedeno u Odluci Poljske od 12. svibnja 2011. o proizvodnji i punjenju u boce proizvoda od vina, trgovini tim proizvodima i organizaciji tržišta (3) („Odluka Poljske o proizvodima od vina”).

(4)

Alkoholna pića obuhvaćena Odlukom Poljske o proizvodima od vina nisu obuhvaćena Uredbom Vijeća (EZ) br. 1234/2007 od 22. listopada 2007. o utvrđivanju zajedničkih organizacija poljoprivrednih tržišta i o posebnim odredbama za određene poljoprivredne proizvode (4) budući da ona ne spadaju u jednu od kategorija proizvoda od vinove loze navedenih u Prilogu XI.b toj Uredbi. Aromatizirani proizvodi obuhvaćeni Odlukom Poljske o vinu također nisu na odgovarajući način obuhvaćeni Uredbom vijeća (EEZ) br. 1601/91 od 10. lipnja 1991. o utvrđivanju općih pravila o određivanju, opisivanju i prezentiranju aromatiziranih vina, aromatiziranih pića na bazi vina i aromatiziranih koktela na bazi vina (5).

(5)

Korištenje aditiva u proizvodima koji su obuhvaćeni Uredbom (EZ) br. 1234/2007 odobreno je Uredbom Komisije (EZ) br. 606/2009 od 10. srpnja 2009. o utvrđivanju određenih detaljnih pravila za provedbu Uredbe Vijeća (EZ) br. 479/2008 u pogledu kategorija proizvoda od vinove loze, enoloških postupaka i primjenljivih ograničenja (6) te njihove provedbene mjere. Navedeni akti ne primjenjuju se na alkoholna pića obuhvaćena Odlukom Poljske o proizvodima od vina.

(6)

Međutim, člankom 113.d stavkom 1. Uredbe (EZ) br. 1234/2007 omogućuje se da države članice mogu koristiti termin „vino” za proizvode koji nisu navedeni u Prilogu XI.b toj Uredbi ako je uz njih u složenom nazivu navedeno ime voća za trgovinu proizvodima dobivenim fermentacijom voća, osim grožđa, ili ako je dio složenog naziva. U skladu s člankom 113.d stavkom 1. Uredbe (EZ) br. 1234/2007 Poljska je dozvolila uporabu naziva „vino” za alkoholna pića navedena u Odluci Poljske o proizvodima od vina. Stoga je potrebno navesti korištenje aditiva u tim proizvodima u popisu Priloga II. Uredbi (EZ) br. 1333/2008 ne dovodeći u pitanje odredbe primjenljive u drugim državama članicama u pogledu označivanja tih proizvoda.

(7)

Alkoholna pića navedena u Odluci Poljske o proizvodima od vina pripadaju kategorijama hrane navedenih u Prilogu II. Uredbi (EZ) br. 1333/2008 kako slijedi:

Wino owocowe markowe (označeno voćno vino), wino owocowe wzmocnione (voćno vino s dodatkom alkohola), wino owocowe aromatyzowane (aromatizirano voćno vino), wino z soku winogronowego (vino iz soka grožđa) i aromatyzowane wino z soku winogronowego (aromatizirano vino iz soka grožđa) trebaju se uvrstiti u kategoriju 14.2.4: „Voćno vino i mješavine vina s drugim proizvodima” Priloga II. Uredbi (EZ) br. 1333/2008,

Nalewka na winie owocowym (tinktura voćnog vina), aromatyzowana nalewka na winie owocowym (aromatizirana tinktura voćnog vina), nalewka na winie z soku winogronowego (tinktura vina iz soka grožđa), aromatyzowana nalewka na winie z soku winogronowego (aromatizirana tinktura iz soka grožđa), napój winny owocowy lub miodowy (pića na osnovi voćnog vina ili medovine), aromatyzowany napój winny owocowy lub miodowy (aromatizirana pića na osnovi voćnog vina ili medovine), wino owocowe niskoalkoholowe (voćno vino s niskim udjelom alkohola) i aromatyzowane wino owocowe niskoalkoholowe (aromatizirano voćno vino s niskim udjelom alkohola) trebaju se uvrstiti u kategoriju 14.2.8 Priloga II. Uredbi (EZ) br. 1333/2008: „Ostala alkoholna pića, uključujući mješavine alkoholnih pića s bezalkoholnim pićima i jaka alkoholna pića s udjelom alkohola manjim od 15 %”.

(8)

Odobrenje uporabe aditiva u proizvodima obuhvaćenim Odlukom Poljske o proizvodima od vina ne dovodi do dodatnog izlaganja potrošača tim tvarima te stoga ne pokreće pitanja u pogledu sigurnosti.

(9)

U skladu s člankom 3. stavkom 2. Uredbe (EZ) br. 1331/2008 Komisija je dužna zatražiti mišljenje Europske agencije za sigurnost hrane (dalje u tekstu Agencija) kako bi ažurirala popis prehrambenih aditiva Unije iz Priloga II. Uredbi (EZ) br. 1333/2008, osim ako postoji mogućnost da se takvim ažuriranjem utječe na zdravlje ljudi. Budući da odobrenje uporabe nekoliko aditiva u određenim alkoholnim pićima obuhvaćenim Odlukom Poljske o proizvodima od vina predstavlja ažuriranje tog popisa koji ne utječe na zdravlje ljudi, nije potrebno tražiti mišljenje Agencije.

(10)

Uredbu (EZ) br. 1331/2008 trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti.

(11)

Mjere predviđene u ovoj Uredbi u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za prehrambeni lanac i zdravlje životinja, a nije im se usprotivio ni Europski parlament niti Vijeće,

DONIJELA JE OVU UREDBU:

Članak 1.

Prilog II. Uredbi (EZ) br. 1333/2008 mijenja se u skladu s Prilogom ovoj Uredbi.

Članak 2.

Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 3. lipnja 2013.

Za Komisiju

Predsjednik

José Manuel BARROSO


(1)  SL L 354, 31.12.2008., str. 16.

(2)  SL L 354, 31.12.2008., str. 1.

(3)  Dziennik Urzędowy (Službeni list) 2011., br. 120., str. 690.

(4)  SL L 299, 16.11.2007., str. 1.

(5)  SL L 149, 14.6.1991., str. 1.

(6)  SL L 193, 24.7.2009., str. 1.


PRILOG

Dio E Priloga II. Uredbi (EZ) br. 1333/2008 mijenja se kako slijedi:

1.

U kategoriji hrane 14.2.4 „Voćno vino i mješavine vina s drugim proizvodima” unosi koji se odnose na skupine II. i III. i aditive E 160d, E 242 i E 353 zamjenjuju se sljedećim:

 

„Skupina II.

Bojila pri quantum satis

quantum satis

 

Osim wino owocowe markowe

 

Skupina III.

Bojila s kombiniranom maksimalnom razinom

200

 

Osim wino owocowe markowe

 

E 160d

Lycopene

10

 

Osim wino owocowe markowe

 

E 242

Dimetil dikarbonat

250

(24)

Samo voćno vino, vino sa smanjenim udjelom alkohola i wino owocowe markowe, wino owocowe wzmocnione, wino owocowe aromatyzowane, wino z soku winogronowego i aromatyzowane wino z soku winogronowego

 

E 353

Metavinska kiselina

100

 

Samo mješavine vina s drugim proizvodima i wino z soku winogronowego i aromatyzowane wino z soku winogronowego

2.

U kategoriji hrane 14.2.4 „Voćno vino i mješavine vina s drugim proizvodima” dodaje se sljedeći unos za E 1105:

 

„E 1105

Lisozim (Lizozim)

quantum satis

 

Samo wino z soku winogronowego i aromatyzowane wino z soku winogronowego

3.

Kategoriji hrane 14.2.8 „Ostala alkoholna pića, uključujući mješavine alkoholnih pića s bezalkoholnim pićima i jakim alkoholnim pićima s udjelom alkohola manjim od 15 %” mijenja se kako slijedi:

(a)

unosi koji se odnose na skupinu III, E 123 i E 200-203 zamjenjuju se sljedećim:

 

„Skupina III.

Bojila s kombiniranom maksimalnom razinom

200

 

Samo alkoholna pića s udjelom alkohola manjim od 15 % i nalewka na winie owocowym, aromatyzowana nalewka na winie owocowym, nalewka na winie z soku winogronowego, aromatyzowana nalewka na winie z soku winogronowego, napój winny owocowy lub miodowy, aromatyzowany napój winny owocowy lub miodowy, wino owocowe niskoalkoholowe i aromatyzowane wino owocowe niskoalkoholowe

 

E 123

Amaranth

30

 

Samo alkoholna pića s udjelom alkohola manjim od 15 % i nalewka na winie owocowym, aromatyzowana nalewka na winie owocowym, nalewka na winie z soku winogronowego, aromatyzowana nalewka na winie z soku winogronowego, napój winny owocowy lub miodowy, aromatyzowany napój winny owocowy lub miodowy, wino owocowe niskoalkoholowe i aromatyzowane wino owocowe niskoalkoholowe

 

E 200-203

Sorbinska kiselina – sorbati

200

(1) (2)

Samo alkoholna pića s udjelom alkohola manjim od 15 % i nalewka na winie owocowym, aromatyzowana nalewka na winie owocowym, nalewka na winie z soku winogronowego, aromatyzowana nalewka na winie z soku winogronowego, napój winny owocowy lub miodowy, aromatyzowany napój winny owocowy lub miodowy, wino owocowe niskoalkoholowe i aromatyzowane wino owocowe niskoalkoholowe

(b)

umeće se sljedeći unos za E 220-228 nakon unosa E 210-213 koji se odnosi na Benzojevu kiselinu – benzoate:

 

„E 220-228

Sumporni dioksid – sulfiti

200

(3)

samo nalewka na winie owocowym, aromatyzowana nalewka na winie owocowym, nalewka na winie z soku winogronowego, aromatyzowana nalewka na winie z soku winogronowego, napój winny owocowy lub miodowy, aromatyzowany napój winny owocowy lub miodowy, wino owocowe niskoalkoholowe i aromatyzowane wino owocowe niskoalkoholowe

(c)

umeće se sljedeći unos za E 353 nakon unosa E 338-452 koji se odnosi na fosfornu kiselinu-fosfate-di-tri-i polifosfate:

 

„E 353

Metavinska kiselina

100

 

samo nalewka na winie z soku winogronowego i aromatyzowana nalewka na winie z soku winogronowego

(d)

dodaje se sljedeći unos za E 1105:

 

„E 1105

Lisozim (Lizozim)

quantum satis

 

samo nalewka na winie owocowym, aromatyzowana nalewka na winie owocowym, nalewka na winie z soku winogronowego, aromatyzowana nalewka na winie z soku winogronowego, napój winny owocowy lub miodowy, aromatyzowany napój winny owocowy lub miodowy, wino owocowe niskoalkoholowe i aromatyzowane wino owocowe niskoalkoholowe


Top