EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005D0259
2005/259/: Council Decision of 14 March 2005 authorising the Republic of Cyprus to apply a measure derogating from Article 11 of the Sixth Directive 77/388/EEC on the harmonisation of the laws of the Member States relating to turnover taxes
2005/259/: Neuvoston päätös, tehty 14 päivänä maaliskuuta 2005, luvan antamisesta Kyproksen tasavallalle soveltaa jäsenvaltioiden liikevaihtoverolainsäädännön yhdenmukaistamisesta annetun kuudennen direktiivin 77/388/ETY 11 artiklasta poikkeavaa toimenpidettä
2005/259/: Neuvoston päätös, tehty 14 päivänä maaliskuuta 2005, luvan antamisesta Kyproksen tasavallalle soveltaa jäsenvaltioiden liikevaihtoverolainsäädännön yhdenmukaistamisesta annetun kuudennen direktiivin 77/388/ETY 11 artiklasta poikkeavaa toimenpidettä
EUVL L 78, 24.3.2005, p. 48–49
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
EUVL L 334M, 12.12.2008, p. 119–122
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 01/06/2009
24.3.2005 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 78/48 |
NEUVOSTON PÄÄTÖS,
tehty 14 päivänä maaliskuuta 2005,
luvan antamisesta Kyproksen tasavallalle soveltaa jäsenvaltioiden liikevaihtoverolainsäädännön yhdenmukaistamisesta annetun kuudennen direktiivin 77/388/ETY 11 artiklasta poikkeavaa toimenpidettä
(2005/259/EY)
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon jäsenvaltioiden liikevaihtoverolainsäädännön yhdenmukaistamisesta – yhteinen arvonlisäverojärjestelmä: yhdenmukainen määräytymisperuste – 17 päivänä toukokuuta 1977 annetun kuudennen neuvoston direktiivin 77/388/ETY (1) ja erityisesti sen 27 artiklan 1 kohdan,
ottaa huomioon komission ehdotuksen,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Komission pääsihteeristön 11 päivänä marraskuuta 2004 saapuneeksi kirjaamassa kirjeessä Kyproksen tasavalta on pyytänyt lupaa ottaa käyttöön direktiivin 77/388/ETY 11 artiklan A kohdan 1 alakohdan a alakohdan säännöksistä poikkeavan toimenpiteen, jota se oli soveltanut ennen liittymistään Euroopan unioniin. |
(2) |
Tämän poikkeusta edellyttävän toimenpiteen tarkoituksena on estää veronkierto, joka tapahtuu arvonlisäveron alaisten tavaroiden luovutusten tai palvelujen suoritusten arvoa omavaltaisesti muuttamalla. |
(3) |
Toimenpidettä olisi sovellettava vain tapauksissa, joissa viranomaiset pystyvät tosiasioiden perusteella päättelemään, että edellä mainitun direktiivin 11 artiklan A kohdan 1 alakohdan a alakohdassa tarkoitettuun veron perusteeseen ovat vaikuttaneet tavaroiden luovuttajan tai palvelujen suorittajan ja vastaanottajan väliset sukulaisuus-, oikeus- tai liikesuhteet. Viranomaisten ei olisi tässä asiassa toimittava pelkkien olettamusten varassa, ja asianomaisille osapuolille olisi annettava tilaisuus esittää todisteita kantansa tueksi, jos he kiistävät viranomaisten vahvistaman käyvän arvon suuruuden. |
(4) |
Toimenpide on tarkoin kohdennettu niin, että sitä voidaan soveltaa vain, kun tietyt edellytykset täyttyvät ja verotulojen menetys on kiistatta todettu; tästä syystä se on tavoitteeseensa nähden oikeasuhteinen. |
(5) |
Muille jäsenvaltioille on myönnetty lupia vastaaviin poikkeuksiin veronkierron estämiseksi ja ne ovat osoittautuneet tehokkaiksi. |
(6) |
Tällä poikkeuksella voidaan varmistaa lopullisessa kulutusvaiheessa kannettavien arvonlisäverojen maksaminen, eikä se vaikuta kielteisesti arvonlisäverosta saataviin yhteisöjen omiin varoihin, |
ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Poiketen siitä, mitä direktiivin 77/388/ETY 11 artiklan A kohdan 1 alakohdan a alakohdassa säädetään, Kyproksen tasavallalle annetaan lupa käyttää veron perusteena tavaroiden luovutuksen tai palvelujen suorituksen käypää arvoa 2 artiklassa kuvatuissa olosuhteissa.
2 artikla
Käypää arvoa voidaan käyttää veron perusteena ainoastaan, jos seuraavat edellytykset täyttyvät:
1) |
Maksettu vastike on tavaroiden luovutuksen tai palvelujen suorituksen käypää arvoa alhaisempi. |
2) |
Tavaroiden tai palvelujen vastaanottajalla ei ole täyttä vähennysoikeutta. |
3) |
Tavaroiden luovuttajalla tai palvelujen suorittajalla on vastaanottajaan kansallisessa lainsäädännössä määritelty sukulaisuus-, liike- tai oikeussuhde. |
4) |
Tiettyjen tosiasioiden perusteella voidaan päätellä, että kyseinen sukulaisuus-, liike- tai oikeussuhde on vaikuttanut direktiivin 77/388/ETY 11 artiklan A kohdan 1 alakohdan a alakohdassa tarkoitettuun veron perusteeseen. |
3 artikla
Edellä 1 artiklalla annetun luvan voimassaolo päättyy päivänä, jona direktiivin 77/388/ETY 27 artiklan mukaisten poikkeusten, joiden tarkoituksena on estää arvonlisäveron kiertäminen määrittämällä toisiinsa etuyhteydessä olevien henkilöiden välisten tavaroiden luovutusten tai palvelujen suoritusten arvo, järkiperäistämisestä annettava direktiivi tulee voimaan, tai 1 päivänä kesäkuuta 2009 riippuen siitä, kumpi näistä ajankohdista on aikaisempi.
4 artikla
Tämä päätös on osoitettu Kyproksen tasavallalle.
Tehty Brysselissä 14 päivänä maaliskuuta 2005.
Neuvoston puolesta
Puheenjohtaja
F. BODEN
(1) EYVL L 145, 13.6.1977, s. 1, direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä 2004/66/EY (EUVL L 168, 1.5.2004, s. 35).