EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62023CN0329
Case C-329/23, Sozialversicherungsanstalt: Request for a preliminary ruling from the Verwaltungsgerichtshof (Austria) lodged on 25 May 2023 — Sozialversicherungsanstalt der Selbständigen
Zadeva C-329/23, Sozialversicherungsanstalt: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Verwaltungsgerichtshof (Avstrija) 25. maja 2023 – Sozialversicherungsanstalt der Selbständigen
Zadeva C-329/23, Sozialversicherungsanstalt: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Verwaltungsgerichtshof (Avstrija) 25. maja 2023 – Sozialversicherungsanstalt der Selbständigen
UL C 271, 31.7.2023, p. 17–18
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
31.7.2023 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 271/17 |
Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Verwaltungsgerichtshof (Avstrija) 25. maja 2023 – Sozialversicherungsanstalt der Selbständigen
(Zadeva C-329/23, Sozialversicherungsanstalt)
(2023/C 271/23)
Jezik postopka: nemščina
Predložitveno sodišče
Verwaltungsgerichtshof
Stranke v postopku v glavni stvari
Vlagateljica revizije: Sozialversicherungsanstalt der Selbständigen
Druge stranke: Dr. W M, Bundesminister für Soziales, Gesundheit, Pflege und Konsumentenschutz
Vprašanja za predhodno odločanje
1. |
Ali je treba za položaj, v katerem državljan Unije hkrati opravlja dejavnost samozaposlene osebe v državi članici EU, v državi EGP/EFTA (Lihtenštajn) in v Švici, uporabiti določbe prava Unije o pravu, ki se uporablja na področju socialne varnosti, na podlagi Uredbe (ES) št. 883/2004 (1) v povezavi z Uredbo (ES) št. 987/2009 (2)? Če je odgovor na prvo vprašanje pritrdilen: |
2. |
Ali je treba Uredbo (ES) št. 883/2004 v povezavi z Uredbo (ES) št. 987/2009 v takem primeru uporabljati tako, da se upoštevnost zakonodaje s področja socialne varnosti ločeno presoja za razmerje med državo članico EU in državo EGP/EFTA na eni in za razmerje med državo članico EU in Švico na drugi strani, zaradi česar je treba izdati dve ločeni potrdili o predpisih, ki se uporabljajo? |
3. |
Ali gre za spremembo „stanja“ v smislu člena 87(8) Uredbe (ES) št. 883/2004, če oseba začne opravljati dejavnost samozaposlene osebe v še eni državi, za katero velja navedena uredba, tudi če zaradi tega niti na podlagi Uredbe (ES) št. 883/2004 niti na podlagi Uredbe (EGS) št. 1408/71 (3) ne bi prišlo do spremembe zakonodaje, ki se uporablja, in je obseg te dejavnosti tako zanemarljiv, da ta oseba z njo ustvari le približno 3 % svojega skupnega dohodka? Ali je pri tem pomembno, ali mora v smislu drugega vprašanja dvostranska koordinacija potekati ločeno med državama, v katerih se je dejavnost opravljala doslej, na eni strani, in med eno od držav, v katerih se je dejavnost opravljala doslej, in „dodatno“ državo, na drugi strani? |
(1) Uredba (ES) št. 883/2004 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 29. aprila 2004 o koordinaciji sistemov socialne varnosti (UL 2004, L 166, str. 1).
(2) Uredba (ES) št. 987/2009 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. septembra 2009 o določitvi podrobnih pravil za izvajanje Uredbe (ES) št. 883/2004 o koordinaciji sistemov socialne varnosti (UL 2009, L 284, str. 1).
(3) Uredba Sveta (EGS) št. 1408/71 z dne 14. junija 1971 o uporabi sistemov socialne varnosti za zaposlene osebe in njihove družinske člane, ki se gibljejo v Skupnosti (UL 1971, L 149, str. 2).