EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011CN0408
Case C-408/11: Reference for a preliminary ruling from the Amtsgericht Münster (Germany) lodged on 1 August 2011 — Criminal proceedings against Thomas Karl-Heinz Kerkhoff
Kawża C-408/11: Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Amtsgericht Münster (il-Ġermanja) fl- 1 ta’ Awwissu 2011 — Proċeduri kriminali kontra Thomas Karl-Heinz Kerkhoff
Kawża C-408/11: Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Amtsgericht Münster (il-Ġermanja) fl- 1 ta’ Awwissu 2011 — Proċeduri kriminali kontra Thomas Karl-Heinz Kerkhoff
ĠU C 311, 22.10.2011, p. 20–20
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
22.10.2011 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 311/20 |
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Amtsgericht Münster (il-Ġermanja) fl-1 ta’ Awwissu 2011 — Proċeduri kriminali kontra Thomas Karl-Heinz Kerkhoff
(Kawża C-408/11)
2011/C 311/34
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Qorti tar-rinviju
Amtsgericht Münster
Partijiet fil-kawża prinċipali
Thomas Karl-Heinz Kerkhoff
Staatsanwaltschaft Münster
Domanda preliminari
L-Artikolu 11(4) tad-Direttiva 2006/126/KE (1) għandu jiġi interpretat fis-sens li, Stat Membru jista’ jirrifjuta li jirrikonoxxi b’mod permanenti liċenzja tas-sewqan maħruġa minn Stat Membru ieħor lil sewwieq li l-liċenza tas-sewqan tiegħu kienet diġà ġiet irtirata fl-ewwel Stat Membru meta ma kien impost ebda perijodu ta’ projbizzjoni distint fir-rigward tal-ħruġ ta’ liċenzja tas-sewqan ġdida jew meta l-perijodu ta’ projbizzjoni impost kien sadanittant skada?
(1) Direttiva 2006/126/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tal-20 ta’ Diċembru 2006, dwar il-liċenzji tas-sewqan (tfassil mill-ġdid) (ĠU L 403, p.18).