EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62008CA0512
Case C-512/08: Judgment of the Court (Grand Chamber) of 5 October 2010 — European Commission v French Republic (Failure of a Member State to fulfil obligations — Article 49 EC — Social security — Medical treatment proposed in another Member State and requiring the use of major medical equipment — Requirement of prior authorisation — Planned treatment provided in another Member State — Difference in the levels of cover in force in the Member State of affiliation and in the Member State of stay, respectively — Insured person’s right to assistance by the competent institution to supplement that of the institution of the Member State of stay)
Byla C-512/08: 2010 m. spalio 5 d. Teisingumo Teismo (didžioji kolegija) sprendimas byloje Europos Komisija prieš Prancūzijos Respubliką (Valstybės įsipareigojimų neįvykdymas — EB 49 straipsnis — Socialinė apsauga — Medicinos priežiūros paslaugos, kurias numatyta gauti kitoje valstybėje narėje ir kurioms teikti būtina sudėtinga medicinos įranga — Išankstinio leidimo reikalavimas — Planinis gydymas kitoje valstybėje narėje — Galiojančio išlaidų kompensavimo lygio skirtumas valstybėje narėje, kurioje asmuo apdraustas, ir buvimo vietos valstybėje narėje — Socialiniu draudimu apdraustojo asmens teisė gauti kompetentingos institucijos pagalbą, papildančią gautąją iš buvimo vietos valstybės narės institucijos)
Byla C-512/08: 2010 m. spalio 5 d. Teisingumo Teismo (didžioji kolegija) sprendimas byloje Europos Komisija prieš Prancūzijos Respubliką (Valstybės įsipareigojimų neįvykdymas — EB 49 straipsnis — Socialinė apsauga — Medicinos priežiūros paslaugos, kurias numatyta gauti kitoje valstybėje narėje ir kurioms teikti būtina sudėtinga medicinos įranga — Išankstinio leidimo reikalavimas — Planinis gydymas kitoje valstybėje narėje — Galiojančio išlaidų kompensavimo lygio skirtumas valstybėje narėje, kurioje asmuo apdraustas, ir buvimo vietos valstybėje narėje — Socialiniu draudimu apdraustojo asmens teisė gauti kompetentingos institucijos pagalbą, papildančią gautąją iš buvimo vietos valstybės narės institucijos)
OL C 328, 2010 12 4, p. 3–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
4.12.2010 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 328/3 |
2010 m. spalio 5 d. Teisingumo Teismo (didžioji kolegija) sprendimas byloje Europos Komisija prieš Prancūzijos Respubliką
(Byla C-512/08) (1)
(Valstybės įsipareigojimų neįvykdymas - EB 49 straipsnis - Socialinė apsauga - Medicinos priežiūros paslaugos, kurias numatyta gauti kitoje valstybėje narėje ir kurioms teikti būtina sudėtinga medicinos įranga - Išankstinio leidimo reikalavimas - Planinis gydymas kitoje valstybėje narėje - Galiojančio išlaidų kompensavimo lygio skirtumas valstybėje narėje, kurioje asmuo apdraustas, ir buvimo vietos valstybėje narėje - Socialiniu draudimu apdraustojo asmens teisė gauti kompetentingos institucijos pagalbą, papildančią gautąją iš buvimo vietos valstybės narės institucijos)
2010/C 328/04
Proceso kalba: prancūzų
Šalys
Ieškovė: Europos Komisija, atstovaujama N. Yerrell, G. Rozet ir E. Traversa
Atsakovė: Prancūzijos Respublika, atstovaujama A. Czubinski ir G. de Bergues
Atsakovės pusėje įstojusios į bylą šalys: Ispanijos Karalystė, atstovaujama J. M. Rodríguez Cárcamo, Suomijos Respublika, atstovaujama A. Guimaraes-Purokoski, Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystė, atstovaujama I. Rao, S. Ossowski ir baristerės M. E. Demetriou
Dalykas
Valstybės įsipareigojimų neįvykdymas — EB 49straipsnio pažeidimas — Kompensavimo už tam tikras ne stacionarinio gydymo paslaugas susiejimas su draudimo valstybės valdžios institucijų suteiktu išankstiniu leidimu — Skirtumo tarp stacionarinio gydymo paslaugas kitoje nei draudimo valstybėje narėje gavusiojo apdraustojo gautos sumos ir sumos, kurią jis turėtų teisę gauti, jei tos pačios paslaugos būtų suteiktos draudimo valstybėje narėje, nekompensavimas — Nepateisinamos laisvės teikti paslaugas kliūtys
Rezoliucinė dalis
1. |
Atmesti ieškinį. |
2. |
Priteisti iš Europos Komisijos bylinėjimosi išlaidas. |
3. |
Ispanijos Karalystė, Suomijos Respublika ir Jungtinė Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės padengia savo bylinėjimosi išlaidas. |