EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C:2011:311:TOC

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, C 311, 22 Οκτώβριος 2011


Display all documents published in this Official Journal
 

ISSN 1977-0901

doi:10.3000/19770901.C_2011.311.ell

Επίσημη Εφημερίδα

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 311

European flag  

Έκδοση στην ελληνική γλώσσα

Ανακοινώσεις και Πληροφορίες

54ό έτος
22 Οκτωβρίου 2011


Ανακοίνωση αριθ

Περιεχόμενα

Σελίδα

 

IV   Πληροφορίες

 

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΟΡΓΑΝΑ, ΤΑ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

 

Δικαστήριο της Ευρωπαϊκής Ένωσης

2011/C 311/01

Τελευταία δημοσίευση του Δικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής ΈνωσηςEE C 305 της 15.10.2011

1

 

Δικαστήριο Δημόσιας Διοίκησης της Ευρωπαϊκής Ένωσης

2011/C 311/02

Εκλογή του προέδρου του Δικαστηρίου ΔΔ

2

2011/C 311/03

Σύνθεση των τμημάτων και τοποθέτηση των δικαστών στα τμήματα

3

2011/C 311/04

Κριτήρια αναθέσεως των υποθέσεων στα τμήματα

4

2011/C 311/05

Απόφανση με την οποία ορίζεται ο δικαστής που θα αντικαθιστά τον πρόεδρο του Δικαστηρίου ΔΔ σε υποθέσεις ασφαλιστικών μέτρων

5


 

V   Γνωστοποιήσεις

 

ΔΙΚΑΙΟΔΟΤΙΚΕΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ

 

Δικαστήριο

2011/C 311/06

Συνεκδικασθείσες υποθέσεις C-78/08 έως C-80/08: Απόφαση του Δικαστηρίου (πρώτο τμήμα) της 8ης Σεπτεμβρίου 2011 [αιτήσεις του Corte suprema di cassazione (Ιταλία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Ministero dell’Economia e delle Finanze, Agenzia delle Entrate κατά Paint Graphos Soc. Coop. arl (C-78/08), Adige Carni Soc. coop. arl, υπό εκκαθάριση κατά Agenzia delle Entrate, Ministero dell'Econocmia e delle Finanze (C-79/08), και Ministero delle Finanze κατά Michele Franchetto (C-80/08) (Αίτηση εκδόσεως προδικαστικής αποφάσεως — Παραδεκτό — Κρατικές ενισχύσεις — Φορολογικά πλεονεκτήματα χορηγούμενα στις συνεταιριστικές εταιρίες — Χαρακτηρισμός τους ως κρατική ενίσχυση κατά την έννοια του άρθρου 87 ΕΚ — Συμβατό με την κοινή αγορά — Προϋποθέσεις)

6

2011/C 311/07

Υπόθεση C-279/08 P: Απόφαση του Δικαστηρίου (τρίτο τμήμα) της 8ης Σεπτεμβρίου 2011 — Ευρωπαϊκή Επιτροπή κατά Βασιλείου των Κάτω Χωρών και Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας (Αίτηση αναιρέσεως — Κρατική ενίσχυση — Άρθρο 87, παράγραφος 1, ΕΚ — Σύστημα ανταλλαγής δικαιωμάτων εκπομπής όσον αφορά τα οξείδια του αζώτου — Χαρακτηρισμός του εθνικού μέτρου ως κρατικής ενισχύσεως — Απόφαση κηρύσσουσα την ενίσχυση συμβατή με την κοινή αγορά — Έννοια της «επιλεκτικότητας» — Πλεονέκτημα χρηματοδοτούμενο με κρατικούς πόρους — Προστασία του περιβάλλοντος — Υποχρέωση αιτιολογήσεως — Παραδεκτό)

6

2011/C 311/08

Υπόθεση C-398/09: Απόφαση του Δικαστηρίου (τμήμα μείζονος συνθέσεως) της 6ης Σεπτεμβρίου 2011 [αίτηση του Østre Landsret (Δανία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Lady & Kid A/S, Direct Nyt ApS, A/S Harald Nyborg Isenkram- og Sportsforretning, KID-Holding A/S κατά Skatteministeriet (Μη επιστροφή αχρεωστήτως καταβληθέντος φόρου — Αδικαιολόγητος πλουτισμός λόγω της υφιστάμενης συνδέσεως μεταξύ της θεσπίσεως του φόρου και της καταργήσεως άλλων φόρων)

7

2011/C 311/09

Υπόθεση C-442/09: Απόφαση του Δικαστηρίου (τμήμα μείζονος συνθέσεως) της 6ης Σεπτεμβρίου 2011 [αίτηση του Bayerischer Verwaltungsgerichtshof (Γερμανία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Karl Heinz Bablok κ.λπ. κατά Freistaat Bayern [Γενετικώς τροποποιημένα τρόφιμα — Κανονισμός (ΕΚ) 1829/2003 — Άρθρα 2 έως 4 και 12 — Οδηγία 2001/18/ΕΚ — Άρθρο 2 — Οδηγία 2000/13/ΕΚ — Άρθρο 6 — Κανονισμός (ΕΚ) 178/2002 — Άρθρο 2 — Μελισσοκομικά προϊόντα — Πρόσμειξη γύρεων γενετικώς τροποποιημένων φυτών — Συνέπειες — Διάθεση στην αγορά — Έννοιες των όρων «οργανισμός» και «τρόφιμα που περιέχουν συστατικά τα οποία παράγονται από γενετικώς τροποποιημένους οργανισμούς»]

7

2011/C 311/10

Συνεκδικασθείσες υποθέσεις C-58/10 έως C-68/10: Απόφαση του Δικαστηρίου (τέταρτο τμήμα) της 8ης Σεπτεμβρίου 2011 [αιτήσεις του Conseil d'État (Γαλλία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Monsanto SAS κ.λπ. κατά Ministre de l'Agriculture et de la Pêche [Γεωργία — Γενετικώς τροποποιημένες ζωοτροφές — Μέτρα έκτακτης ανάγκης — Μέτρα κράτους μέλους — Προσωρινή αναστολή εγκρίσεως χορηγηθείσας βάσει της οδηγίας 90/220/ΕΟΚ — Νομική βάση — Οδηγία 2001/18/ΕΚ — Άρθρο 12 — Τομεακή νομοθεσία — Άρθρο 23 — Ρήτρα διασφαλίσεως — Κανονισμός (ΕΚ) 1829/2003 — Άρθρο 20 — Υφιστάμενα προϊόντα — Άρθρο 34 — Κανονισμός (ΕΚ) 178/2002 — Άρθρα 53 και 54 — Προϋποθέσεις εφαρμογής]

8

2011/C 311/11

Συνεκδικασθείσες υποθέσεις C-89/10 και C-96/10: Απόφαση του Δικαστηρίου (τέταρτο τμήμα) της 8ης Σεπτεμβρίου 2011 [αιτήσεις του Rechtbank van eerste aanleg te Brussel (Βέλγιο) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Q-Beef NV (C-89/10) και Frans Bosschaert (C-96/10) κατά Belgische Staat (C-89/10), Belgische Staat, Vleesgroothandel Georges Goossens en Zonen NV και Slachthuizen Goossens NV (C-96/10) (Εθνικές φορολογικές επιβαρύνσεις ασύμβατες με το δίκαιο της Ένωσης — Φορολογικές επιβαρύνσεις που είχαν καταβληθεί βάσει συστήματος ενισχύσεων και εισφορών τα οποίο κηρύχθηκε αντίθετο με το δίκαιο της Ένωσης — Σύστημα που αντικαταστάθηκε με νέο σύστημα το οποίο κρίθηκε συμβατό — Επιστροφή των φορολογικών επιβαρύνσεων που είχαν καταβληθεί αχρεωστήτως — Αρχές της ισοδυναμίας και της αποτελεσματικότητας — Διάρκεια της προθεσμίας παραγραφής — Dies a quo — Απαιτήσεις κατά του Δημοσίου και κατά ιδιωτών — Διαφορετικές προθεσμίες)

9

2011/C 311/12

Υπόθεση C-108/10: Απόφαση του Δικαστηρίου (τμήμα μείζονος συνθέσεως) της 6ης Σεπτεμβρίου 2011 [αίτηση του Tribunale di Venezia (Ιταλία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Ivana Scattolon κατά Ministero dell’Istruzione, dell’Università e della Ricerca (Κοινωνική πολιτική — Οδηγία 77/187/ΕΟΚ — Διατήρηση των δικαιωμάτων των εργαζομένων σε περίπτωση μεταβιβάσεως επιχειρήσεως — Έννοια των όρων «επιχείρηση» και «μεταβίβαση» — Εκχωρητής και εκδοχέας υποκείμενοι στο δημόσιο δίκαιο — Εφαρμογή, από την ημερομηνία της μεταβιβάσεως, της ισχύουσας συλλογικής συμβάσεως στην οποία υπόκειται ο εκδοχέας — Αποδοχές — Συνεκτίμηση της προϋπηρεσίας στον εκχωρητή)

10

2011/C 311/13

Υπόθεση C-120/10: Απόφαση του Δικαστηρίου (πρώτο τμήμα) της 8ης Σεπτεμβρίου 2011 [αίτηση του Conseil d'État (Βέλγιο) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — European Air Transport SA κατά Collège d'Environnement de la Région de Bruxelles-Capitale, Région de Bruxelles-Capitale (Αεροπορικές μεταφορές — Οδηγία 2002/30/ΕΚ — Λειτουργικοί περιορισμοί σε συνάρτηση με τον προκαλούμενο θόρυβο στους κοινοτικούς αερολιμένες — Ανώτατα όρια στάθμης θορύβου τα οποία πρέπει να τηρούνται κατά τις υπερπτήσεις σε γειτνιάζουσες με τον αερολιμένα αστικές περιοχές)

10

2011/C 311/14

Υπόθεση C-163/10: Απόφαση του Δικαστηρίου (τμήμα μείζονος συνθέσεως) της 6ης Σεπτεμβρίου 2011 [αίτηση του Tribunale di Isernia (Ιταλία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Aldo Patriciello (Μέλος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου — Πρωτόκολλο περί των προνομίων και ασυλιών — Άρθρο 8 — Ποινική δίωξη για το έγκλημα της ψευδούς καταμηνύσεως — Δηλώσεις εκτός των χώρων του Κοινοβουλίου — Έννοια της φράσεως «γνώμη εκφρασθείσα κατά την άσκηση των βουλευτικών καθηκόντων» — Ασυλία — Προϋποθέσεις)

11

2011/C 311/15

Υπόθεση C-177/10: Απόφαση του Δικαστηρίου (δεύτερο τμήμα) της 8ης Σεπτεμβρίου 2011 [αίτηση του Juzgado de lo Contencioso-Administrativo no 12 de Sevilla (Ισπανία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Francisco Javier Rosado Santana κατά Consejería de Justicia y Administración Pública de la Junta de Andalucía (Κοινωνική πολιτική — Οδηγία 1999/70/ΕΚ — Συμφωνία-πλαίσιο CES, UNICE και CEEP για την εργασία ορισμένου χρόνου — Ρήτρα 4 — Εφαρμογή της συμφωνίας-πλαισίου στο προσωπικό της δημόσιας διοίκησης — Αρχή της απαγορεύσεως των διακρίσεων)

11

2011/C 311/16

Υπόθεση C-220/10: Απόφαση του Δικαστηρίου (όγδοο τμήμα) της 8ης Σεπτεμβρίου 2011 — Ευρωπαϊκή Επιτροπή κατά Πορτογαλική Δημοκρατία (Παράβαση κράτους μέλους — Οδηγία 91/271/ΕΟΚ — Ρύπανση και βλαβερές εκπομπές — Επεξεργασία των αστικών λυμάτων — Άρθρα 3, 5 και 6 — Παράλειψη προσδιορισμού των ευαίσθητων περιοχών — Παράλειψη εφαρμογής αυστηρότερου πλαισίου επεξεργασίας των απορρίψεων στις ευαίσθητες περιοχές)

12

2011/C 311/17

Συνεκδικασθείσες υποθέσεις C-297/10 και C-298/10: Απόφαση του Δικαστηρίου (δεύτερο τμήμα) της 8ης Σεπτεμβρίου 2011 [αίτηση του Bundesarbeitsgericht (Γερμανία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Sabine Hennigs κατά Eisenbahn-Bundesamt (C-297/10), Land Berlin κατά Alexander Mai (C-298/10) (Οδηγία 2000/78/ΕΚ — Άρθρα 2, παράγραφος 2, και 6, παράγραφος 1 — Χάρτης των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης — Άρθρα 21 και 28 — Συλλογική σύμβαση σχετικά με τις αποδοχές των συμβασιούχων υπαλλήλων του δημόσιου τομέα κράτους μέλους — Αποδοχές καθοριζόμενες σε συνάρτηση με την ηλικία — Συλλογική σύμβαση με την οποία καταργείται ο καθορισμός των αποδοχών σε συνάρτηση με την ηλικία — Διατήρηση των κεκτημένων δικαιωμάτων)

12

2011/C 311/18

Υπόθεση C-335/10: Διάταξη του Δικαστηρίου (πέμπτο τμήμα) της 13ης Ιουλίου 2011 (αίτηση του Curtea de Apel Craiova Ρουμανίας για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως) — Administrația Finanțelor Publice a Municipiului Târgu-Jiu, Administrația Fondului pentru Mediu κατά Claudia Norica Vijulan (Άρθρο 104, παράγραφος 3, πρώτο εδάφιο, του Κανονισμού Διαδικασίας — Εσωτερικοί φόροι — Άρθρο 110 ΣΛΕΕ — Φόρος λόγω ρυπάνσεως εισπραττόμενος κατά την πρώτη ταξινόμηση αυτοκινήτων οχημάτων)

13

2011/C 311/19

Υπόθεση C-438/10: Διάταξη του Δικαστηρίου της 13ης Ιουλίου 2011 [αίτηση του Curtea de Apel Bacău (Ρουμανία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Direcția Generală a Finanțelor Publice Bacău, Administrația Finanțelor Publice Bacău κατά Lilia Druțu (Άρθρο 104, παράγραφος 3, πρώτο εδάφιο, του Κανονισμού Διαδικασίας — Εσωτερικός φόρος — Άρθρο 110 ΣΛΕΕ — Φόρος λόγω ρυπάνσεως επιβαλλόμενος κατά την πρώτη ταξινόμηση αυτοκινήτων)

13

2011/C 311/20

Υπόθεση C-451/10 P: Διάταξη του Δικαστηρίου της 9ης Ιουνίου 2011 — Télévision française 1 SA (TF1) κατά Ευρωπαϊκής Επιτροπής, Métropole télévision (M6), Canal +, Γαλλικής Δημοκρατίας, France Télévisions (Αναίρεση — κρατικές ενισχύσεις — άρθρο 86, παράγραφος 2, ΕΚ — δημόσια ραδιοτηλεόραση — απόφαση για μη προβολή αντιρρήσεων — απόδειξη — οικονομική αποτελεσματικότητα της επιχειρήσεως)

14

2011/C 311/21

Υπόθεση C-532/10 P: Διάταξη του Δικαστηρίου (πέμπτο τμήμα) της 29ης Ιουνίου 2011 — adp Gauselmann GmbH κατά Γραφείου Εναρμονίσεως στο πλαίσιο της Εσωτερικής Αγοράς (εμπορικά σήματα, σχέδια και υποδείγματα) [Αναίρεση — Κοινοτικό σήμα — Κανονισμός (ΕΚ) 40/94 — Άρθρο 8, παράγραφος 1, στοιχείο β' — Κίνδυνος συγχύσεως — Εικονιστικό σήμα Archer Maclean’s Mercury — Ανακοπή από τον δικαιούχο του εθνικού λεκτικού σήματος Merkur]

14

2011/C 311/22

Υπόθεση C-536/10 P: Διάταξη του Δικαστηρίου (έβδομο τμήμα) της 7ης Ιουλίου 2011 — MPDV Mikrolab GmbH, Mikroprozessordatenverarbeitung und Mikroprozessorlabor κατά Γραφείου Εναρμονίσεως στο πλαίσιο της Εσωτερικής Αγοράς (εμπορικά σήματα, σχέδια και υποδείγματα) (Αίτηση αναιρέσεως — Κοινοτικό σήμα — Απόλυτος λόγος απαραδέκτου — Έλλειψη διακριτικού χαρακτήρα — Λεκτικό σημείο «ROI ANALYZER»)

15

2011/C 311/23

Υπόθεση C-573/10: Διάταξη του Δικαστηρίου (πέμπτο τμήμα) της 13ης Ιουλίου 2011 [αίτηση του Curte de Apel Timișoara (Ρουμανία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Sergiu Alexandru Micșa κατά Administrația Finanțelor Publice Lugoj, Direcția Generală a Finanțelor Publice Timiș, Administrația Fondului pentru Mediu (Άρθρο 104, παράγραφος 3, πρώτο εδάφιο, του Κανονισμού Διαδικασίας — Εσωτερικοί φόροι — Άρθρο 110 ΣΛΕΕ — Φόρος λόγω ρυπάνσεως επιβαλλόμενος κατά την πρώτη ταξινόμηση αυτοκινήτων οχημάτων)

15

2011/C 311/24

Υπόθεση C-266/11: Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως, την οποία υπέβαλε το Vestre Landsret (Δανία) στις 27 Μαΐου 2011 — Dansk Funktionærforbund, Serviceforbundet ενεργούσα ως εντολοδόχος του Frank Frandsen κατά Cimber Air A/S

15

2011/C 311/25

Υπόθεση C-327/11 P: Αναίρεση που άσκησε στις 24 Ιουνίου 2011 η United States Polo Association κατά της αποφάσεως που εξέδωσε το Γενικό Δικαστήριο (δεύτερο τμήμα) στις 13 Απριλίου 2011, στην υπόθεση T-228/09, United States Polo Association κατά Γραφείου Εναρμονίσεως στο πλαίσιο της Εσωτερικής Αγοράς (εμπορικά σήματα, σχέδια και υποδείγματα) και Textiles CMG, SA

16

2011/C 311/26

Υπόθεση C-359/11: Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως, την οποία υπέβαλε το Bundesgerichtshof (Γερμανία) στις 8 Ιουλίου 2011 — Alexandra Schulz κατά Technische Werke Schussental GmbH und Co. KG

17

2011/C 311/27

Υπόθεση C-386/11: Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως, την οποία υπέβαλε το Oberlandesgericht Düsseldorf (Γερμανία) στις 20 Ιουλίου 2011 — Piepenbrock Dienstleistungen GmbH & Co. KG κατά Kreis Düren

17

2011/C 311/28

Υπόθεση C-390/11: Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Nejvyšší správní soud στις 22 Ιουλίου 2011 — CS AGRO Ronov s.r.o. κατά Ministerstvo zemědělství

18

2011/C 311/29

Υπόθεση C-395/11: Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως, την οποία υπέβαλε το Bundesfinanzhof (Γερμανία) στις 27 Ιουλίου 2011 — BLV Wohn- und Gewerbebau GmbH κατά Finanzamt Lüdenscheid

18

2011/C 311/30

Υπόθεση C-400/11: Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Bundesgerichtshof (Γερμανία) στις 28 Ιουλίου 2011 — Josef Egbringhoff κατά Stadtwerke Ahaus GmbH

18

2011/C 311/31

Υπόθεση C-401/11: Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Nejvyšší správní soud (Τσεχική Δημοκρατία) στις 28 Ιουλίου 2011 — Blanka Soukupová κατά Ministerstvo zemědělství

19

2011/C 311/32

Υπόθεση C-405/11 P: Αναίρεση που άσκησε στις 28 Ιουλίου 2011 η Ευρωπαϊκή Επιτροπή κατά της αποφάσεως που εξέδωσε το Γενικό Δικαστήριο στις 17 Μαΐου 2011 στην υπόθεση T-1/08, Buczek Automotive κατά Επιτροπής.

19

2011/C 311/33

Υπόθεση C-406/11 P: Αναίρεση που άσκησε στις 29 Ιουλίου 2011 η Atlas Transport GmbH κατά της αποφάσεως που εξέδωσε το Γενικό Δικαστήριο (τρίτο τμήμα) στις 16 Μαΐου 2011 στην υπόθεση T-145/08, Atlas Transport GmbH κατά Γραφείου Εναρμονίσεως στο πλαίσιο της Εσωτερικής Αγοράς (εμπορικά σήματα, σχέδια και υποδείγματα)· αντίδικος ενώπιον του τμήματος προσφυγών του ΓΕΕΑ: Atlas Air Inc.

20

2011/C 311/34

Υπόθεση C-408/11: Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως, την οποία υπέβαλε το Amtsgericht Münster (Γερμανία) την 1η Αυγούστου 2011 — Ποινική διαδικασία κατά Thomas Karl-Heinz Kerkoff

20

2011/C 311/35

Υπόθεση C-417/11 P: Αναίρεση που άσκησε στις 10 Αυγούστου 2011 το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης κατά της αποφάσεως που εξέδωσε το Γενικό Δικαστήριο (πέμπτο πενταμελές τμήμα) στις 8 Ιουνίου 2011 στην υπόθεση T-86/11, Bamba κατά Συμβουλίου

21

2011/C 311/36

Υπόθεση C-419/11: Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως, την οποία υπέβαλε το Městský soud v Praze (Τσεχία) στις 10 Αυγούστου 2011 — Česká spořitelna a.s. κατά Gerald Feichter

21

2011/C 311/37

Υπόθεση C-422/11 P: Αναίρεση που άσκησε στις 10 Αυγούστου 2011 η Prezes Urzędu Komunikacji Elektronicznej κατά της διατάξεως που εξέδωσε το Γενικό Δικαστήριο (έβδομο τμήμα) στις 23 Μαΐου 2011 στην υπόθεση T-226/10, Prezes Urzędu Komunikacji Elektronicznej κατά Επιτροπής

21

2011/C 311/38

Υπόθεση C-423/11 Ρ: Αίτηση αναιρέσεως που άσκησε στις 11 Αυγούστου 2011 η Δημοκρατία της Πολωνίας κατά της αποφάσεως που εξέδωσε το Γενικό Δικαστήριο στις 23 Μαΐου 2011 (έβδομο τμήμα) στην υπόθεση T-226/10, Prezes Urzędu Komunikacji Elektronicznej κατά Επιτροπής

22

2011/C 311/39

Υπόθεση C-424/11: Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως, την οποία υπέβαλε το First-tier Tribunal (Tax Chamber) (Ηνωμένο Βασίλειο) στις 11 Αυγούστου 2011 — Wheels Common Investment Fund Trustees Ltd, National Association of Pension Funds Ltd, Ford Pension Fund Trustees Ltd, Ford Salaried Pension Fund Trustees Ltd, Ford Pension Scheme for Senior Staff Trustee Ltd κατά Commissioners for Her Majesty's Revenue and Customs

23

2011/C 311/40

Υπόθεση C-426/11: Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως, την οποία υπέβαλε το Supreme Court of the United Kingdom στις 12η Αυγούστου 2011 — Mark Alemo-Herron κ.λπ. κατά Parkwood Leisure Ltd

24

2011/C 311/41

Υπόθεση C-427/11: Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως, την οποία υπέβαλε το High Court of Ireland (Ιρλανδία) στις 16 Αυγούστου 2011 — Margaret Kenny και λοιποί κατά Minister for Justice, Equality and Law Reform, Minister for Finance και Commissioner of An Garda Síochána

25

2011/C 311/42

Υπόθεση C-428/11: Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως, την οποία υπέβαλε το Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division) (Γερμανία) στις 16 Αυγούστου 2011 — Purely Creative Ltd κ.λπ. κατά Office of Fair Trading

25

2011/C 311/43

Υπόθεση C-431/11: Προσφυγή της 18ης Αυγούστου 2011 — Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας κατά Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης

26

2011/C 311/44

Υπόθεση C-442/11: Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως, την οποία υπέβαλε το High Court of Justice (Chancery Division) (Ηνωμένο Βασίλειο) στις 26 Αυγούστου 2011 — Novartis AG κατά Actavis UK Ltd

27

2011/C 311/45

Υπόθεση C-446/11 P: Αναίρεση που άσκησε στις 30 Αυγούστου 2011 η Ευρωπαϊκή Επιτροπή κατά της αποφάσεως που εξέδωσε το Γενικό Δικαστήριο (έκτο πενταμελές τμήμα) στις 16 Ιουνίου 2011 στην υπόθεση T-196/06, Edison κατά Επιτροπής

27

2011/C 311/46

Υπόθεση C-447/11 P: Αναίρεση που άσκησε στις 31 Αυγούστου 2011 η Caffaro Srl υπό έκτακτη διαχείριση (πρώην Caffaro Srl) κατά της αποφάσεως που εξέδωσε το Γενικό Δικαστήριο (έκτο πενταμελές τμήμα) στις 16 Ιουνίου 2011 στην υπόθεση T-192/06, Caffaro κατά Επιτροπής

28

2011/C 311/47

Υπόθεση C-448/11 P: Αναίρεση που άσκησε στις 31 Αυγούστου 2011 η SNIA SpA κατά της αποφάσεως που εξέδωσε το Γενικό Δικαστήριο (έκτο πενταμελές τμήμα) στις 16 Ιουνίου 2011 στην υπόθεση T-194/06, SNIA κατά Επιτροπής

29

2011/C 311/48

Υπόθεση C-449/11 P: Αναίρεση που άσκησε την 1η Σεπτεμβρίου 2011 η Solvay Solexis SpA κατά της αποφάσεως που εξέδωσε το Γενικό Δικαστήριο (έκτο πενταμελές τμήμα) στις 16 Ιουνίου 2011 στην υπόθεση T-195/06, Solvay Solexis κατά Επιτροπής

29

2011/C 311/49

Υπόθεση C-54/11: Διάταξη του Προέδρου του Δικαστηρίου της 5ης Ιουλίου 2011 [αίτηση του Supreme Court of the United Kingdom (Ηνωμένο Βασίλειο) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — JPMorgan Chase Bank N.A., J.P. Morgan Securities Limited κατά Berliner Verkehrsbetriebe (BVG), Anstalt des öffentlichen Rechts

30

2011/C 311/50

Υπόθεση C-162/11: Διάταξη του Προέδρου του Δικαστηρίου της 26ης Ιουλίου 2011 [αίτηση του Bundeskommunikationssenat (Αυστρία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Publikumsrat des Österreichischen Rundfunks κατά Österreichischer Rundfunk

30

 

Γενικό Δικαστήριο

2011/C 311/51

Υπόθεση T-236/02: Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 14ης Σεπτεμβρίου 2011 — Marcuccio κατά Ευρωπαϊκής Επιτροπής (Αναπομπή στο Γενικό Δικαστήριο κατόπιν της ακυρώσεως — Υπαλληλική υπόθεση — Υπάλληλοι — Θέση εργασίας σε τρίτη χώρα — Μετάθεση της θέσεως εργασίας και του δικαιούχου της — Δικαιώματα άμυνας — Αγωγή αποζημιώσεως — Πλήρης δικαιοδοσία)

31

2011/C 311/52

Υπόθεση T-344/05: Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 9ης Σεπτεμβρίου 2011 — Ελλάδα κατά Επιτροπής (ΕΓΤΠΕ — Τμήμα Εγγυήσεων — Δαπάνες αποκλειόμενες από την κοινοτική χρηματοδότηση — Βόειο κρέας — Πριμοδότηση εκτατικοποιήσεως — Αροτραίες καλλιέργειες — Οπωροκηπευτικά — Ενίσχυση για την μεταποίηση ορισμένων εσπεριδοειδών — Προϋποθέσεις εφαρμογής κατ’ αποκοπή δημοσιονομικής διορθώσεως ύψους 100 % — Αναλογικότητα)

31

2011/C 311/53

Υπόθεση T-12/06: Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 9ης Σεπτεμβρίου 2011 — Deltafina κατά Επιτροπής (Ανταγωνισμός — Συμπράξεις — Ιταλική αγορά αποκτήσεως και πρώτης μεταποιήσεως ακατέργαστου καπνού — Απόφαση διαπιστώνουσα παράβαση του άρθρου 81 ΕΚ — Καθορισμός των τιμών και κατανομή της αγοράς — Απαλλαγή από τα πρόστιμα — Συνεργασία — Πρόστιμα — Αναλογικότητα — Σοβαρότητα της παραβάσεως — Ελαφρυντικές περιστάσεις)

32

2011/C 311/54

Υπόθεση T-25/06: Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 9ης Σεπτεμβρίου 2011 — Alliance One International κατά Επιτροπής (Ανταγωνισμός — Συμπράξεις — Ιταλική αγορά αποκτήσεως και πρώτης μεταποιήσεως ακατέργαστου καπνού — Απόφαση διαπιστώνουσα παράβαση του άρθρου 81 ΕΚ — Καθορισμός των τιμών και κατανομή της αγοράς — Καταλογισμός της παραβατικής συμπεριφοράς — Πρόστιμα)

32

2011/C 311/55

Υπόθεση T-216/06: Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 15ης Σεπτεμβρίου 2011 — Lucite International και Lucite International UK κατά Επιτροπής (Ανταγωνισμός — Συμπράξεις — Αγορά μεθακρυλικών ενώσεων — Απόφαση διαπιστώνουσα παράβαση του άρθρου 81 ΕΚ και του άρθρου 53 της Συμφωνίας ΕΟΧ — Πρόστιμα — Σοβαρότητα της παραβάσεως — Ελαφρυντικές περιστάσεις — Μη ουσιαστική εφαρμογή των παράνομων συμφωνιών και πρακτικών)

32

2011/C 311/56

Υπόθεση T-232/06: Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 9ης Σεπτεμβρίου 2011 — Ευρωπαϊκή Δυναμική κατά Επιτροπής («Δημόσιες συμβάσεις παροχής υπηρεσιών — Διαδικασία προσκλήσεως προς υποβολή προσφορών — Παροχή υπηρεσιών για τον καθορισμό προδιαγραφών, την ανάπτυξη, συντήρηση και υποστήριξη τελωνειακών συστημάτων πληροφορικής ορισμένων σχεδίων πληροφορικής — Απόρριψη της προσφοράς διαγωνιζομένου — Ανάθεση της εκτελέσεως της συμβάσεως σε άλλον υποψήφιο — Αγωγή αποζημιώσεως — Προθεσμία παραλαβής των προσφορών — Προθεσμία υποβολής των αιτήσεων παροχής πληροφοριών — Ίση μεταχείριση — Πρόδηλη πλάνη εκτιμήσεως»)

33

2011/C 311/57

Υπόθεση T-234/07: Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 15ης Σεπτεμβρίου 2011 — Koninklijke Grolsch κατά Επιτροπής (Ανταγωνισμός — Συμπράξεις — Ολλανδική αγορά μπίρας — Απόφαση διαπιστώνουσα παράβαση του άρθρου 81 ΕΚ — Συμμετοχή της προσφεύγουσας στη διαπιστωθείσα παράβαση — Ανεπαρκής απόδειξη — Έλλειψη αιτιολογίας)

33

2011/C 311/58

Υπόθεση T-257/07: Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 9ης Σεπτεμβρίου 2011 — Γαλλία κατά Επιτροπής [Υγειονομικός έλεγχος — Κανονισμός (ΕΚ) 999/2001 — Προστασία από τις μεταδοτικές σπογγώδεις εγκεφαλοπάθειες — Αιγοπρόβατα — Κανονισμός (ΕΚ) 746/2008 — Θέσπιση μέτρων εξαλείψεως λιγότερο δεσμευτικών σε σχέση με τα προηγουμένως προβλεφθέντα — Αρχή της προφυλάξεως]

33

2011/C 311/59

Υπόθεση T-308/07: Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 14ης Σεπτεμβρίου 2011 — Tegebauer κατά Κοινοβουλίου (Δικαίωμα αναφοράς — Αναφορά ενώπιον του Κοινοβουλίου — Απόφαση περί θέσεως της αναφοράς στο αρχείο — Προσφυγή ακυρώσεως — Πράξη κατά της οποίας μπορεί να ασκηθεί προσφυγή — Παραδεκτό — Υποχρέωση αιτιολογήσεως)

34

2011/C 311/60

Υπόθεση T-407/07: Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 15ης Σεπτεμβρίου 2011 — CMB και Christof κατά Επιτροπής (Δημόσιες συμβάσεις προμηθειών — Διαδικασία προσκλήσεως της ΕΥΑ για την υποβολή προσφορών — Προμήθεια εξοπλισμού διαχειρίσεως ιατρικών αποβλήτων — Απόρριψη της προσφοράς — Προσφυγή ακυρώσεως — Αρμοδιότητα του Γενικού Δικαστηρίου — Προθεσμία ασκήσεως της προσφυγής — Προηγούμενη διοικητική καταγγελία — Συγγνωστή πλάνη — Κριτήρια αναθέσεως — Διαδικαστικοί κανόνες — Υποχρέωση αιτιολογήσεως — Αρχή της χρηστής διοικήσεως — Εξωσυμβατική ευθύνη)

34

2011/C 311/61

Υπόθεση T-475/07: Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 9ης Σεπτεμβρίου 2011 — Dow AgroSciences κ.λπ. κατά Επιτροπής [Φυτοπροστατευτικά προϊόντα — Δραστική ουσία trifluralin — Μη καταχώριση στο παράρτημα I της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ — Προσφυγή ακυρώσεως — Διαδικασία αξιολογήσεως — Νέα μελέτη και συμπληρωματική μελέτη — Προθεσμίες — Έννοιες της «επικινδυνότητας» και του «κινδύνου» — Πρόδηλη πλάνη εκτιμήσεως — Σχέδιο εκθέσεως αναθεωρήσεως — Σχέδιο οδηγίας ή αποφάσεως — Προθεσμίες — Συνέπειες ενδεχόμενης παραβάσεως — Δικαιολογημένη εμπιστοσύνη — Αρχή της αναλογικότητας — Απόφαση 1999/468/ΕΚ, η λεγόμενη απόφαση περί «επιτροπολογίας» — Κανονισμός (ΕΚ) 850/2004 — Άρθρο 3, παράγραφος 3 — Ένσταση ελλείψεως νομιμότητας]

35

2011/C 311/62

Υπόθεση T-485/07: Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 14ης Σεπτεμβρίου 2011 — Olive Line International κατά ΓΕΕΑ — Knopf (O-live) [Κοινοτικό σήμα — Διαδικασία ανακοπής — Αίτηση καταχωρίσεως κοινοτικού εικονιστικού σήματος O-live — Προγενέστερη εμπορική επωνυμία Olive line — Σχετικός λόγος απαραδέκτου — Άρθρο 8, παράγραφος 4, του κανονισμού (ΕΚ) 40/94 (νυν άρθρο 8, παράγραφος 4, του κανονισμού (ΕΚ) 207/2009) — Δικαίωμα απαγορεύσεως της χρήσης πιο πρόσφατου σήματος — Κίνδυνος συγχύσεως — Άρθρο 7 του ισπανικού νόμου για τα σήματα και άρθρο 8, παράγραφος 1, του κανονισμού 40/94 (νυν άρθρο 8, παράγραφος 1, του κανονισμού 207/2009)]

35

2011/C 311/63

Υπόθεση T-10/08: Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 9ης Σεπτεμβρίου 2011 — Kwang Yang Motor κατά ΓΕΕΑ — Honda Giken Kogyo (Μηχανή εσωτερικής καύσεως φέρουσα ανεμιστήρα στο άνω μέρος) [Κοινοτικό σχέδιο ή υπόδειγμα — Διαδικασία αναγνωρίσεως της ακυρότητας — Καταχωρισθέν κοινοτικό σχέδιο ή υπόδειγμα που απεικονίζει μηχανή εσωτερικής καύσεως φέρουσα ανεμιστήρα στο άνω μέρος — Προγενέστερο κοινοτικό σχέδιο ή υπόδειγμα — Λόγος ακυρότητας — Έλλειψη ατομικού χαρακτήρα — Ορατά χαρακτηριστικά του συστατικού σύνθετου προϊόντος — Δεν δημιουργείται διαφορετική συνολική εντύπωση — Ενημερωμένος χρήστης — Βαθμός ελευθερίας του δημιουργού — Άρθρα 4 και 6 καθώς και άρθρο 25, παράγραφος 1, στοιχείο β', του κανονισμού (ΕΚ) 6/2002]

36

2011/C 311/64

Υπόθεση T-11/08: Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 9ης Σεπτεμβρίου 2011 — Kwang Yang Motor κατά ΓΕΕΑ — Honda Giken Kogyo (Κινητήρας εσωτερικής καύσεως) [Κοινοτικό σχέδιο ή υπόδειγμα — Διαδικασία κηρύξεως ακυρότητας — Καταχωρισθέν κοινοτικό σχέδιο ή υπόδειγμα που απεικονίζει κινητήρα εσωτερικής καύσεως — Προγενέστερο εθνικό σχέδιο ή υπόδειγμα — Λόγος ακυρότητας — Έλλειψη ατομικού χαρακτήρα — Ορατά χαρακτηριστικά του συστατικού σύνθετου προϊόντος — Δεν δημιουργείται διαφορετική συνολική εντύπωση — Ενημερωμένος χρήστης — Βαθμός ελευθερίας του δημιουργού — Άρθρα 4 και 6 καθώς και άρθρο 25, παράγραφος 1, στοιχείο β', του κανονισμού (ΕΚ) 6/2002]

36

2011/C 311/65

Υπόθεση T-29/08: Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 9ης Σεπτεμβρίου 2011 — LPN κατά Επιτροπής [Πρόσβαση στα έγγραφα — Κανονισμός (ΕΚ) 1049/2001 — Άρνηση προσβάσεως — Έγγραφα σχετικά με εν εξελίξει διαδικασία λόγω παραβάσεως κράτους μέλους όσον αφορά σχέδιο κατασκευής φράγματος στον ποταμό Sabor — Εξαίρεση σχετική με την προστασία των σκοπών των δραστηριοτήτων επιθεωρήσεως, έρευνας και οικονομικού ελέγχου — Περιβαλλοντικές πληροφορίες — Κανονισμός (ΕΚ) 1367/2006 — Υποχρέωση διενέργειας συγκεκριμένης και εξατομικευμένης εξετάσεως — Υπέρτερο δημόσιο συμφέρον]

37

2011/C 311/66

Υπόθεση T-522/08: Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 13ης Σεπτεμβρίου 2011 — Ruiz de la Prada de Sentmenat κατά ΓΕΕΑ — Quant (AGATHA RUIZ DE LA PRADA) [Κοινοτικό σήμα — Διαδικασία ανακοπής — Αίτηση καταχωρίσεως του εικονιστικού κοινοτικού σήματος AGATHA RUIZ DE LA PRADA — Προγενέστερο κοινοτικό εικονιστικό σήμα που αναπαριστά ένα ασπρόμαυρο άνθος — Κίνδυνος συγχύσεως — Άρθρο 8, παράγραφος 1, στοιχείο β', του κανονισμού (ΕΚ) 40/94 [νυν άρθρο 8, παράγραφος 1, στοιχείο β', του κανονισμού (ΕΚ) 207/2009]]

37

2011/C 311/67

Υπόθεση T-523/08: Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 13ης Σεπτεμβρίου 2011 — Ruiz de la Prada de Sentmenat κατά ΓΕΕΑ — Quant Cosmetics Japan (AGATHA RUIZ DE LA PRADA) [Κοινοτικό σήμα — Διαδικασία ανακοπής — Αίτηση καταχωρίσεως του εικονιστικού κοινοτικού σήματος AGATHA RUIZ DE LA PRADA — Προγενέστερα εικονιστικά εθνικά σήματα και προγενέστερο εικονιστικό κοινοτικό σήμα που παριστάνουν άνθος σε μαύρο και λευκό χρώμα — Κίνδυνος συγχύσεως — Άρθρο 8, παράγραφος 1, στοιχείο β', του κανονισμού (ΕΚ) 40/94 [νυν άρθρο 8, παράγραφος 1, στοιχείο β', του κανονισμού (ΕΚ) 207/2009]

38

2011/C 311/68

Υπόθεση T-8/09: Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 13ης Σεπτεμβρίου 2011 — Dredging International και Ondernemingen Jan de Nul κατά EMSA (Δημόσιες συμβάσεις υπηρεσιών — Διαδικασίες συνάψεως συμβάσεων του EMSA — Επέμβαση σκαφών έκτακτης ανάγκης για την καταπολέμηση της ρύπανσης από τους υδρογονάνθρακες — Απόρριψη της προσφοράς — Προσφυγή ακυρώσεως — Μη συμμόρφωση της προσφοράς προς το αντικείμενο της συμβάσεως — Συνέπειες — Ίση μεταχείριση — Αναλογικότητα — Καθορισμός του αντικειμένου της συμβάσεως — Μη γνωστοποίηση των χαρακτηριστικών και των σχετικών πλεονεκτημάτων της επιλεγείσας προσφοράς — Αιτιολόγηση — Ανάθεση του αντικειμένου της συμβάσεως — Έλλειψη εννόμου συμφέροντος — Αίτημα περί κηρύξεως ως άκυρης της συμβάσεως που συνήφθη με τον ανάδοχο — Αίτημα αποζημιώσεως)

38

2011/C 311/69

Υπόθεση T-36/09: Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 9ης Σεπτεμβρίου 2011 — dm-drogerie markt κατά ΓΕΕΑ — Distribuciones Mylar (dm) [Κοινοτικό σήμα — Διαδικασία ανακοπής — Αίτηση καταχωρίσεως λεκτικού κοινοτικού σήματος dm — Προγενέστερο εθνικό εικονιστικό σήμα dm — Διοικητική διαδικασία — Αποφάσεις των τμημάτων ανακοπών — Ανάκληση — Διόρθωση επουσιωδών σφαλμάτων — Ανυπόστατη πράξη — Παραδεκτό προσφυγών ασκούμενων ενώπιον τμήματος προσφυγών — Προθεσμία ασκήσεως προσφυγής — Δικαιολογημένη εμπιστοσύνη — Άρθρα 59, 60α, 63 και 77α του κανονισμού (ΕΚ) 40/94 [νυν άρθρα 60, 62, 65 και 80 του κανονισμού (ΕΚ) 207/2009] — Κανόνας 53 του κανονισμού (ΕΚ) 2868/95]

39

2011/C 311/70

Υπόθεση T-83/09: Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 9ης Σεπτεμβρίου 2011 — Chalk κατά ΓΕΕΑ — Reformed Spirits Company Holdings (CRAIC) [«Κοινοτικό σήμα — Λεκτικό κοινοτικό σήμα CRAIC — Μεταβιβάσεις — Καταχώριση της μεταβίβασης του σήματος — Ανάκληση — Άρθρα 16, 17, 23 και 77α του κανονισμού (ΕΚ) 40/94 [νυν άρθρα 16, 17, 23 και 80 του κανονισμού (ΕΚ) 207/2009] και κανόνας 31 του κανονισμού (ΕΚ) 2868/95»]

39

2011/C 311/71

Υπόθεση T-271/09: Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 15ης Σεπτεμβρίου 2011 — Prinz Sobieski zu Schwarzenberg κατά ΓΕΕΑ — British-American Tobacco Polska (Romuald Prinz Sobieski zu Schwarzenberg) [Κοινοτικό σήμα — Διαδικασία ανακοπής — Αίτηση καταχωρίσεως λεκτικού κοινοτικού σήματος Romuald Prinz Sobieski zu Schwarzenberg — Προγενέστερο λεκτικό εθνικό σήμα JAN III SOBIESKI και προγενέστερο εικονιστικό εθνικό σήμα Jan III Sobieski — Μη τήρηση της υποχρεώσεως εμπρόθεσμης πληρωμής του τέλους προσφυγής μέσω καταβολής μετρητών ή μεταφοράς πιστώσεως (εμβάσματος) — Απόφαση του τμήματος προσφυγών βάσει της οποίας η προσφυγή λογίζεται ως μη ασκηθείσα — Άρθρο 8, παράγραφος 3, του κανονισμού (ΕΚ) 2869/95 — Αίτηση περί επαναφοράς των πραγμάτων στην προτέρα κατάσταση (restitutio in integrum) — Μη ύπαρξη εξαιρετικών ή απρόβλεπτων περιστάσεων — Άρθρο 81 του κανονισμού (ΕΚ) 207/2009]

40

2011/C 311/72

Υπόθεση T-274/09: Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 9ης Σεπτεμβρίου 2011 — Deutsche Bahn κατά ΓΕΕΑ — DSB(IC4) [Κοινοτικό σήμα — Διαδικασία ανακοπής — Αίτηση καταχωρίσεως κοινοτικού λεκτικού σήματος IC4 — Προγενέστερο κοινοτικό λεκτικό σήμα ICE και προγενέστερο εθνικό εικονιστικό σήμα IC — Κριτήρια εκτιμήσεως του κινδύνου συγχύσεως — Σχετικοί λόγοι απαραδέκτου — Ομοιότητα των υπηρεσιών — Ομοιότητα των σημείων — Διακριτικός χαρακτήρας του προγενέστερου σήματος — Κίνδυνος συγχύσεως — Άρθρο 8, παράγραφος 1, στοιχείο β', του κανονισμού (ΕΚ) 207/2009]

40

2011/C 311/73

Υπόθεση T-285/09: Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 15ης Σεπτεμβρίου 2011 — CEVA κατά Επιτροπής (Ειδικό πρόγραμμα έρευνας και τεχνολογικής αναπτύξεως στον τομέα της έρευνας των έμβιων πόρων — Πρόγραμμα Seapura — Σύμβαση επιδοτήσεως — Ρήτρα διαιτησίας — Αξίωση ανακτήσεως προκαταβολών που καταβλήθηκαν σε εκτέλεση συμβάσεως χρηματοδοτήσεως έρευνας — Επιστολές υπομνήσεως — Προσφυγή ακυρώσεως — Απαράδεκτο)

41

2011/C 311/74

Υπόθεση T-289/09: Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 9ης Σεπτεμβρίου 2011 — Omnicare κατά ΓΕΕΑ — Astellas Pharma (OMNICARE CLINICAL RESEARCH) (Κοινοτικό σήμα — Διαδικασία ανακοπής — Αίτηση καταχωρίσεως λεκτικού κοινοτικού σήματος OMNICARE CLINICAL RESEARCH — Προγενέστερο εικονιστικό εθνικό σήμα OMNICARE — Κίνδυνος συγχύσεως — Ομοιότητα των σημείων — Ομοιότητα των υπηρεσιών — Ουσιαστική χρήση του προγενέστερου σήματος)

41

2011/C 311/75

Υπόθεση T-290/09: Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 9ης Σεπτεμβρίου 2011 — Omnicare κατά ΓΕΕΑ — Astellas Pharma (OMNICARE) («Κοινοτικό σήμα — Διαδικασία ανακοπής — Αίτηση καταχωρίσεως του λεκτικού κοινοτικού σήματος OMNICARE — Προγενέστερο εθνικό εικονιστικό σήμα OMNICARE — Κίνδυνος συγχύσεως — Ομοιότητα των σημείων — Ομοιότητα των υπηρεσιών — Ουσιαστική χρήση του προγενέστερου σήματος»)

41

2011/C 311/76

Υπόθεση T-382/09: Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 9ης Σεπτεμβρίου 2011 — Ergo Versicherungsgruppe κατά ΓΕΕΑ — DeguDent (ERGO) [Κοινοτικό σήμα — Διαδικασία ανακοπής — Αίτηση καταχωρίσεως λεκτικού κοινοτικού σήματος ERGO — Προγενέστερο κοινοτικό και προγενέστερο εθνικό λεκτικό σήμα CERGO — Σχετικός λόγος απαραδέκτου — Κίνδυνος συγχύσεως — Άρθρο 8, παράγραφος 1, στοιχείο β', του κανονισμού (ΕΚ) 207/2009 — Υποχρέωση του τμήματος προσφυγών να αποφανθεί επί του συνόλου της προσφυγής — Έκταση του ελέγχου στον οποίο οφείλει να προβεί το τμήμα προσφυγών — Άρθρο 64, παράγραφος 1, του κανονισμού 207/2009]

42

2011/C 311/77

Υπόθεση T-427/09: Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 15ης Σεπτεμβρίου 2011 — centrotherm Clean Solutions κατά ΓΕΕΑ Centrotherm Systemtechnik (CENTROTHERM) [Κοινοτικό σήμα — Διαδικασία εκπτώσεως — Κοινοτικό λεκτικό σήμα CENTROTHERM — Ουσιαστική χρήση του σήματος — Άρθρο 51, παράγραφος 1, στοιχείο α', του κανονισμού (ΕΚ) 207/200]

42

2011/C 311/78

Υπόθεση T-434/09: Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 15ης Σεπτεμβρίου 2011 — Centrotherm Systemtechnik κατά ΓΕΕΑ — centrotherm Clean Solutions (CENTROTHERM) [Κοινοτικό σήμα — Διαδικασία εκπτώσεως — Κοινοτικό λεκτικό σήμα CENTROTHERM — Ουσιαστική χρήση του σήματος — Άρθρο 51, παράγραφος 1, στοιχείο α', του κανονισμού (ΕΚ) 207/2009 — Αυτεπάγγελτη εξέταση των πραγματικών περιστατικών — Άρθρο 76, παράγραφος 1, του κανονισμού 207/2009 — Παραδεκτό των νέων αποδεικτικών στοιχείων — Άρθρο 76, παράγραφος 2, του κανονισμού 207/2009 — Ένσταση ελλείψεως νομιμότητας — Κανόνας 40, παράγραφος 5, του κανονισμού (ΕΚ) 2868/95]

43

2011/C 311/79

Υπόθεση T-62/10 P: Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 13ης Σεπτεμβρίου 2011 — Zangerl-Posselt κατά Επιτροπής (Αναίρεση — Δημόσια διοίκηση — Πρόσληψη — Προκήρυξη διαγωνισμού — Γενικός διαγωνισμός — Αποκλεισμός της συμμετοχής στις πρακτικές και προφορικές εξετάσεις — Προϋποθέσεις συμμετοχής — Απαιτούμενα διπλώματα — Άρθρο 5, παράγραφος 3, στοιχείο α', σημείο ii, του ΚΥΚ — Ερμηνεία — Συνεκτίμηση των διαφόρων γλωσσικών αποδόσεων — Προπαρασκευαστικές εργασίες)

43

2011/C 311/80

Υπόθεση T-197/10: Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 9ης Σεπτεμβρίου 2011 — BVR κατά ΓΕΕΑ — Austria Leasing (Austria Leasing Gesellschaft m.b.H. Mitglied der Raiffeisen-Bankengruppe Österreich) [Κοινοτικό σήμα — Διαδικασία ανακοπής — Αίτηση καταχωρίσεως εικονιστικού κοινοτικού σήματος Austria Leasing Gesellschaft m.b.H. Mitglied der Raiffeisen-Bankengruppe Österreich — Προγενέστερο εικονιστικό εθνικό σήμα Raiffeisenbank — Απουσία κινδύνου συγχύσεως — Άρθρο 8, παράγραφος 1, στοιχείο β', του κανονισμού (ΕΚ) 207/2009]

43

2011/C 311/81

Υπόθεση T-199/10: Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 9ης Σεπτεμβρίου 2011 — DVR κατά ΓΕΕΑ — Austria Leasing (Austria Leasing Gesellschaft m.b.H. Mitglied der Raiffeisen-Bankengruppe Österreich) [Κοινοτικό σήμα — Διαδικασία ανακοπής — Αίτηση καταχωρίσεως εικονιστικού κοινοτικού σήματος Austria Leasing Gesellschaft m.b.H. Mitglied der Raiffeisen-Bankengruppe Österreich — Προγενέστερο εικονιστικό εθνικό σήμα Raiffeisen — Απουσία κινδύνου συγχύσεως — Άρθρο 8, παράγραφος 1, στοιχείο β', του κανονισμού (ΕΚ) 207/2009]

44

2011/C 311/82

Υπόθεση T-279/10: Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 14ης Σεπτεμβρίου 2011 — K-Mail Order κατά ΓΕΕΑ — IVKO (MEN'Z) [Κοινοτικό σήμα — Διαδικασία ανακοπής — Αίτηση καταχωρίσεως κοινοτικού εικονιστικού σήματος MEN'Z — Προγενέστερη εμπορική επωνυμία WENZ — Σχετικός λόγος απαραδέκτου — Τοπική ισχύς του προγενέστερου σημείου — Άρθρο 8, παράγραφος 4, και άρθρο 41, παράγραφος 1, στοιχείο γ', του κανονισμού (ΕΚ) 207/2009]

44

2011/C 311/83

Υπόθεση T-411/11: Προσφυγή της 28ης Ιουλίου 2011 — Hemofarm κατά ΓΕΕΑ — Laboratorios Diafarm (HEMOFARM)

44

2011/C 311/84

Υπόθεση T-473/11: Προσφυγή της 30ής Αυγούστου 2011 — Longevity Health Products κατά ΓΕΕΑ — Weleda Trademark (MENOCHRON)

45

2011/C 311/85

Υπόθεση T-475/11 P: Αναίρεση που άσκησε στις 5 Σεπτεμβρίου 2011 ο Luigi Marcuccio κατά της διατάξεως που εξέδωσε το Δικαστήριο Δημόσιας Διοίκησης στις 20 Ιουνίου 2011 στην υπόθεση F-67/10, Marcuccio κατά Επιτροπής

46

 

Δικαστήριο Δημόσιας Διοίκησης της Ευρωπαϊκής Ένωσης

2011/C 311/86

Υπόθεση F-79/11: Αγωγή της 2ας Αυγούστου 2011 — ZZ κατά Επιτροπής

47


EL

 

Top