EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62006CA0408

Vec C-408/06: Rozsudok Súdneho dvora (tretia komora) z  13. decembra 2007 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Bundesfinanzhof – Nemecko) – Landesanstalt für Landwirtschaft/Franz Götz (Šiesta smernica o DPH — Hospodárska činnosť — Zdaniteľné osoby — Organizácie, ktoré sa spravujú verejným právom — Predajné miesto pre kvóty na mlieko — Transakcie poľnohospodárskych intervenčných agentúr a predajní — Závažné narušenie hospodárskej súťaže — Geografický trh)

Ú. v. EÚ C 51, 23.2.2008, p. 22–22 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

23.2.2008   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 51/22


Rozsudok Súdneho dvora (tretia komora) z 13. decembra 2007 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Bundesfinanzhof – Nemecko) – Landesanstalt für Landwirtschaft/Franz Götz

(Vec C-408/06) (1)

(Šiesta smernica o DPH - Hospodárska činnosť - Zdaniteľné osoby - Organizácie, ktoré sa spravujú verejným právom - Predajné miesto pre kvóty na mlieko - Transakcie poľnohospodárskych intervenčných agentúr a predajní - Závažné narušenie hospodárskej súťaže - Geografický trh)

(2008/C 51/35)

Jazyk konania: nemčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Bundesfinanzhof

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobca: Landesanstalt für Landwirtschaft

Žalovaný: Franz Götz

Predmet veci

Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Bundesfinanzhof – Výklad článku 4 ods. 5 druhého a tretieho pododseku a bodov 7 a 12 prílohy D šiestej smernice Rady 77/388/EHS zo 17. mája 1977 o zosúladení právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa daní z obratu – spoločný systém dane z pridanej hodnoty: jednotný základ jej stanovenia (Ú. v. ES L 145, s. 1; Mim. vyd. 09/001, s. 23) – Vystavenie faktúry za pridelenie referenčných množstiev mlieka bez osobitného vyčíslenia DPH – Posúdenie postavenia organizácie, ktorá je zriadená spolkovou krajinou a poverená prevodom referenčných množstiev mlieka na výrobcov mlieka za predchádzajúcu odplatu, ako zdaniteľnej osoby

Výrok rozsudku

1.

Predajné miesto pre kvóty na mlieko nie je poľnohospodárskou intervenčnou agentúrou v zmysle článku 4 ods. 5 tretieho pododseku šiestej smernice Rady 77/388/EHS zo 17. mája 1977 o zosúladení právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa daní z obratu – spoločný systém dane z pridanej hodnoty: jednotný základ jej stanovenia, zmenenej a doplnenej smernicou Rady 2001/4/ES z 19. januára 2001, v spojení s bodom 7 jej prílohy D ani predajňou v zmysle uvedeného článku 4 ods. 5 tretieho pododseku v spojení s bodom 12 prílohy D uvedenej smernice.

2.

Skutočnosť, že sa s predajným miestom pre kvóty na mlieko zaobchádza ako s nezdaniteľnou osobou v súvislosti s činnosťami alebo plneniami, pri ktorých vystupuje ako orgán verejnej moci v zmysle článku 4 ods. 5 šiestej smernice 77/388, zmenenej a doplnenej smernicou 2001/4, nemôže predstavovať závažné narušenie hospodárskej súťaže z dôvodu, že nie je konfrontované v takej situácii, akou je predmetná situácia vo veci samej, so súkromnými hospodárskymi subjektmi poskytujúcimi služby, ktoré konkurujú poskytovaniu verejných služieb. Vzhľadom na to, že sa tento dôvod vzťahuje na každé predajné miesto pre kvóty na mlieko pôsobiace v danej oblasti prevodu vymedzenej dotknutým členským štátom, treba uviesť, že uvedená oblasť predstavuje relevantný geografický trh na účely určenia, či dochádza k závažnému narušeniu hospodárskej súťaže.


(1)  Ú. v. EÚ C 310, 16.12.2006.


Top