23.2.2008   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 51/22


2007 m. gruodžio 13 d. Teisingumo Teismo (trečioji kolegija) sprendimas Bundesfinanzhof (Vokietija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą Landesanstalt für Landwirtschaft prieš Franz Götz

(Byla C-408/06) (1)

(Šeštoji PVM direktyva - Ekonominė veikla - Apmokestinamieji asmenys - Viešosios teisės subjektai - Pieno kvotų prekybos tarnyba - Žemės ūkio intervencinių agentūrų ir darbuotojams skirtų parduotuvių sandoriai - Labai iškraipyta konkurencija - Geografinė rinka)

(2008/C 51/35)

Proceso kalba: vokiečių

Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas

Bundesfinanzhof

Šalys pagrindinėje byloje

Ieškovė: Landesanstalt für Landwirtschaft

Atsakovas: Franz Götz

Dalykas

Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Bundesfinanzhof — 1977 m. gegužės 17 d. Tarybos Šeštosios direktyvos 77/388/EEB dėl valstybių narių įstatymų, susijusių su apyvartos mokesčiais, suderinimo — Bendra pridėtinės vertės mokesčio sistema: vienodas apskaičiavimo pagrindas (OL L 145, p. 1) 4 straipsnio 5 dalies antrosios ir trečiosios pastraipų bei D priedo 7 ir 12 punktų aiškinimas — Sąskaitos faktūros už pieno referencinių kiekių paskyrimą, kurioje atskirai nenurodyta PVM suma, išrašymas — Federalinės žemės įsteigtos institucijos, kuriai patikėtas pieno referencinių kiekių perleidimas pieno gamintojams už atlygį, traktavimas kaip apmokestinamojo asmens

Rezoliucinė dalis

1.

Pieno kvotų prekybos tarnyba nėra nei žemės ūkio intervencinė agentūra 1977 m. gegužės 17 d. Tarybos Šeštosios direktyvos 77/388/EEB dėl valstybių narių įstatymų, susijusių su apyvartos mokesčiais, suderinimo — Bendra pridėtinės vertės mokesčio sistema: vienodas apskaičiavimo pagrindas su pakeitimais, padarytais 2001 m. sausio 19 d. Tarybos direktyva 2001/4/EB, 4 straipsnio 5 dalies trečiosios pastraipos, skaitomos kartu su šios direktyvos D priedo 7 punktu, prasme, nei darbuotojams skirta parduotuvė tos pačios direktyvos 4 straipsnio 5 dalies trečiosios pastraipos, skaitomos kartu su jos D priedo 12 punktu, prasme.

2.

Pieno kvotų prekybos tarnybos veiklos arba sandorių, kuriuos ji vykdo kaip valdžios institucija Šeštosios direktyvos 77/388 su pakeitimais, padarytais Direktyva 2001/4, 4 straipsnio 5 dalies prasme, neapmokestinimas nelabai iškraipo konkurenciją, nes tokioje situacijoje, kokia nagrinėjama pagrindinėje byloje, ji nesusiduria su privačiais ūkio subjektais, galinčiais teikti paslaugas, kurios konkuruotų su viešosiomis paslaugomis. Kadangi toks vertinimas taikomas visoms pieno kvotų prekybos tarnyboms, vykdančioms veiklą atitinkamos valstybės narės apibrėžtoje atitinkamoje perleidimo zonoje, reikia pažymėti, jog siekiant nustatyti, ar labai iškraipoma konkurencija, šią zoną būtina vertinti kaip atitinkamą geografinę rinką.


(1)  OL C 310, 2006 12 16.