EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62009CA0270
Case C-270/09: Judgment of the Court (First Chamber) of 16 December 2010 (reference for a preliminary ruling from the Court of Session (Scotland), Edinburgh — United Kingdom) — MacDonald Resorts Limited v The Commissioners for Her Majesty’s Revenue & Customs (VAT — Sixth Directive 77/388/EEC — Exemptions — Article 13(B)(b) — Letting of immovable property — Sale of contractual rights convertible into usage rights for timeshare holiday accommodation)
Cauza C-270/09: Hotărârea Curții (Camera întâi) din 16 decembrie 2010 (cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare formulată de Court of Session (Scotland), Edinburgh — Regatul Unit) — Macdonald Resorts Limited/The Commissioners for Her Majesty's Revenue & Customs [TVA — A șasea directivă 77/388/CEE — Scutiri — Articolul 13 secțiunea B litera (b) — Închirierea de bunuri imobile — Vânzarea de drepturi contractuale transformate într un drept de folosință temporară a unor locuințe de vacanță]
Cauza C-270/09: Hotărârea Curții (Camera întâi) din 16 decembrie 2010 (cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare formulată de Court of Session (Scotland), Edinburgh — Regatul Unit) — Macdonald Resorts Limited/The Commissioners for Her Majesty's Revenue & Customs [TVA — A șasea directivă 77/388/CEE — Scutiri — Articolul 13 secțiunea B litera (b) — Închirierea de bunuri imobile — Vânzarea de drepturi contractuale transformate într un drept de folosință temporară a unor locuințe de vacanță]
JO C 55, 19.2.2011, p. 9–9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
19.2.2011 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 55/9 |
Hotărârea Curții (Camera întâi) din 16 decembrie 2010 (cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare formulată de Court of Session (Scotland), Edinburgh — Regatul Unit) — Macdonald Resorts Limited/The Commissioners for Her Majesty's Revenue & Customs
(Cauza C-270/09) (1)
(TVA - A șasea directivă 77/388/CEE - Scutiri - Articolul 13 secțiunea B litera (b) - Închirierea de bunuri imobile - Vânzarea de drepturi contractuale transformate într un drept de folosință temporară a unor locuințe de vacanță)
2011/C 55/14
Limba de procedură: engleza
Instanța de trimitere
Court of Session (Scotland), Edinburgh
Părțile din acțiunea principală
Reclamantă: Macdonald Resorts Limited
Pârâtă: The Commissioners for Her Majesty's Revenue & Customs
Obiectul
Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare — Court of Session (Scotland), Edinburgh — Interpretarea articolului 9 alineatul (2) litera (a) și a articolului 13 secțiunea B litera (b) din Directiva 77/388/CEE: A șasea directivă a Consiliului din 17 mai 1977 privind armonizarea legislațiilor statelor membre referitoare la impozitele pe cifra de afaceri — sistemul comun al taxei pe valoarea adăugată: baza unitară de evaluare (JO L 145, p. 1) — Noțiunea de scutire a închirierii de bunuri imobile — Vânzarea realizată de un club de vacanțe a unor de puncte care acordă dreptul de folosință pe durată limitată a unei locuințe de vacanță pe durata unui anumit an
Dispozitivul
1. |
Prestările de servicii efectuate de un operator precum reclamanta din acțiunea principală în cadrul unui sistem precum programul de „opțiuni” în discuție în acțiunea principală trebuie calificate în momentul în care un client ce participă la un astfel de sistem transformă drepturile pe care le a dobândit inițial într un serviciu propus de acest operator. Atunci când aceste drepturi sunt transformate într o cazare la un hotel sau într un drept de folosință temporară asupra unei locuințe, aceste prestări reprezintă prestări de servicii în legătură cu bunuri imobile, în sensul articolului 9 alineatul (2) litera (a) din A șasea directivă 77/388/CEE a Consiliului din 17 mai 1977 privind armonizarea legislațiilor statelor membre referitoare la impozitele pe cifra de afaceri — sistemul comun al taxei pe valoarea adăugată: baza unitară de evaluare, astfel cum a fost modificată prin Directiva 2001/115/CE a Consiliului din 20 decembrie 2001, care sunt efectuate în locul în care este situat acest hotel sau această locuință. |
2. |
Într un sistem precum programul de „opțiuni” în discuție în acțiunea principală, atunci când clientul transformă drepturile pe care le a dobândit inițial într un drept de folosință temporară a unei locuințe, prestarea de servicii în discuție constituie o închiriere de bunuri imobile în sensul articolului 13 secțiunea B litera (b) din A șasea directivă 77/388, astfel cum a fost modificată prin Directiva 2001/115 [ce corespunde în prezent articolului 135 alineatul (1) litera (l) din Directiva 2006/112/CE a Consiliului din 28 noiembrie 2006 privind sistemul comun al taxei pe valoarea adăugată]. Totuși, această dispoziție nu împiedică statele membre să prevadă excluderea acestei prestări de la scutirea de impozitare. |