EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32024R0374

2024 m. sausio 24 d. Komisijos reglamentas (ES) 2024/374, kuriuo dėl alkoholinių gėrimų kaip maisto produktų kategorijos pavadinimo ir kelių priedų naudojimo tam tikruose alkoholiniuose gėrimuose iš dalies keičiamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1333/2008 II priedas

C/2024/370

OL L, 2024/374, 25.1.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/374/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/374/oj

European flag

oficialusis leidinys
Europos Sąjungos

LT

Seriju L


2024/374

2024 1 25

KOMISIJOS REGLAMENTAS (ES) 2024/374

2024 m. sausio 24 d.

kuriuo dėl alkoholinių gėrimų kaip maisto produktų kategorijos pavadinimo ir kelių priedų naudojimo tam tikruose alkoholiniuose gėrimuose iš dalies keičiamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1333/2008 II priedas

(Tekstas svarbus EEE)

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į 2008 m. gruodžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1333/2008 dėl maisto priedų (1), ypač į jo 10 straipsnio 3 dalį,

atsižvelgdama į 2008 m. gruodžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1331/2008, nustatantį maisto priedų, fermentų ir kvapiųjų medžiagų leidimų suteikimo procedūrą (2), ypač į jo 7 straipsnio 5 dalį,

kadangi:

(1)

Reglamento (EB) Nr. 1333/2008 II priede nustatytas Sąjungos maisto priedų, leidžiamų naudoti maisto produktuose, sąrašas ir jų naudojimo sąlygos;

(2)

pagal Reglamento (EB) Nr. 1331/2008 3 straipsnio 1 dalyje nurodytą bendrą procedūrą Sąjungos maisto priedų sąrašas gali būti atnaujintas Komisijos iniciatyva arba gavus paraišką;

(3)

2022 m. rugpjūčio 10 d. Lenkija pateikė prašymą atnaujinti Sąjungos maisto priedų sąrašą, visų pirma siekdama atsižvelgti į naują tam tikrų alkoholinių gėrimų apibrėžtį pagal 2021 m. gruodžio 2 d. Lenkijos fermentuotų gėrimų įstatymą (3) (toliau – Lenkijos fermentuotų gėrimų įstatymas);

(4)

šiuo metu Reglamento (EB) Nr. 1333/2008 II priedo E dalies 14.2.3–14.2.5 ir 14.2.8 punktuose nustatytos tam tikrų fermentuotų gėrimų naudojimo sąlygos, kurios buvo nustatytos siekiant leisti arba apriboti kelių priedų naudojimą tam tikruose alkoholiniuose gėrimuose, kaip aprašyta 2011 m. gegužės 12 d. Lenkijos įstatyme dėl vyno produktų gamybos ir išpilstymo į butelius, tokių produktų platinimo ir vyno rinkos organizavimo (4). Tas 2011 m. gegužės 12 d. įstatymas buvo pakeistas Lenkijos fermentuotų gėrimų įstatymu. Todėl kai kurie iš šių įrašų turėtų būti atnaujinti, o 14.2.8 punkte E 353 skirtas įrašas turėtų būti išbrauktas;

(5)

alkoholiniams gėrimams, kuriems taikomas Lenkijos fermentuotų gėrimų įstatymas, Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1308/2013 (5) netaikomas, nes jie nepriklauso nė vienai iš to reglamento VII priedo II dalyje išvardytų vynuogių produktų kategorijų;

(6)

pagal Reglamento (EB) Nr. 1331/2008 3 straipsnio 2 dalį Komisija, siekdama atnaujinti Reglamento (EB) Nr. 1333/2008 II priede nustatytą Sąjungos maisto priedų sąrašą, turi prašyti Europos maisto saugos tarnybos (toliau – Tarnyba) pateikti nuomonę, išskyrus atvejus, kai atnaujinus minėtą sąrašą nedaromas poveikis žmonių sveikatai. Kadangi leidimas naudoti kelis priedus tam tikruose alkoholiniuose gėrimuose, kuriems taikomas Lenkijos fermentuotų gėrimų įstatymas, nesukelia papildomo šių medžiagų poveikio vartotojams, tai yra šio sąrašo atnaujinimas, kuris nedaro poveikio žmonių sveikatai, todėl nebūtina prašyti Tarnybos pateikti nuomonę;

(7)

Reglamento (EB) Nr. 1333/2008 II priedo D ir E dalių 14.2.6 punkte nurodytoje maisto kategorijoje „Spiritiniai gėrimai, kaip apibrėžta Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (EB) Nr. 110/2008 (6)“ II ir III grupėms priskiriamų maisto dažiklių, išvardytų to paties reglamento II priedo C dalies 2 ir 3 punktuose, ir chinolino geltonojo (E 104), saulėlydžio geltonojo FCF, oranžinio geltonojo S (E 110), amaranto (E 123) ir ponso 4R, košenilio raudonojo A (E 124) neturėtų būti leidžiama naudoti degtinėje, siekiant užtikrinti suderinamumą su Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2019/787 (7) I priedo 15 kategorijos d punktu, kuriame nustatyta, kad degtinė neturi būti dažoma;

(8)

Sąjungos maisto priedų sąrašo D ir E dalių 14.2.8 punkte nurodyta maisto produktų kategorija apima alkoholinius gėrimus, nepriskiriamus 14.2.1–14.2.7 punktuose nurodytoms kategorijoms, įskaitant alkoholinių gėrimų ir nealkoholinių gėrimų mišinius ir spiritinius gėrimus, kurių alkoholio koncentracija yra mažesnė kaip 15 % Tačiau pagal Reglamento (ES) 2019/787 2 straipsnį spiritiniai gėrimai turi būti ne mažesnės kaip 15 % tūrio alkoholio koncentracijos, išskyrus to reglamento I priedo 39 kategorijos reikalavimus atitinkančius spiritinius gėrimus. Todėl Reglamento (EB) Nr. 1333/2008 II priedo D ir E dalių 14.2.8 punkte nurodytos maisto produktų kategorijos pavadinime neturėtų būti nurodyti „spiritiniai gėrimai, kurių alkoholio koncentracija yra mažesnė kaip 15 %“ Be to, dokumente anglų kalba turėtų būti pakeistas alkoholiniams gėrimams apibrėžti vartojamas terminas [Neaktualu redakcijai lietuvių kalba], o vietoj termino „alkoholis“ turėtų būti vartojamas terminas „alkoholio koncentracija tūrio procentais“, kaip apibrėžta Reglamento (ES) 2019/787 4 straipsnio 23 punkte. Todėl tikslinga iš dalies pakeisti Reglamento (EB) Nr. 1333/2008 II priedo D ir E dalių 14.2.8 punkte nurodytos maisto produktų kategorijos „Kiti alkoholiniai gėrimai, įskaitant alkoholinių gėrimų ir nealkoholinių gėrimų mišinius ir spiritinius gėrimus, kurių alkoholio koncentracija yra mažesnė kaip 15 %“ pavadinimą ir įrašus;

(9)

Sąjungos teisės aktai dėl tam tikrų alkoholinių gėrimų, įtrauktų į Reglamento (EB) Nr. 1333/2008 II priedo A, D ir E dalių 14.2.2, 14.2.6 ir 14.2.7 punktus, buvo pakeisti; Tiems alkoholiniams gėrimams taikomos taisyklės šiuo metu nustatytos Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (ES) Nr. 1308/2013, Reglamente (ES) 2019/787 ir Reglamente (ES) Nr. 251/2014 (8). Kadangi šiuo reglamentu iš dalies keičiamos alkoholinių gėrimų kategorijos, tikslinga pasinaudoti šia galimybe kai kurioms esamoms nuorodoms į Sąjungos teisę atnaujinti;

(10)

todėl Reglamentas (EB) Nr. 1333/2008 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas;

(11)

šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Augalų, gyvūnų, maisto ir pašarų nuolatinio komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Reglamento (EB) Nr. 1333/2008 II priedas iš dalies keičiamas pagal šio reglamento priedą.

2 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2024 m. sausio 24 d.

Komisijos vardu

Pirmininkė

Ursula VON DER LEYEN


(1)   OL L 354, 2008 12 31, p. 16.

(2)   OL L 354, 2008 12 31, p. 1.

(3)  Dziennik Ustaw - rok 2022 poz. 24.

(4)  Dziennik Urzędowy z 2011 r. Nr 120, poz. 690.

(5)   2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1308/2013, kuriuo nustatomas bendras žemės ūkio produktų rinkų organizavimas ir panaikinami Tarybos reglamentai (EEB) Nr. 922/72, (EEB) Nr. 234/79, (EB) Nr. 1037/2001 ir (EB) Nr. 1234/2007 (OL L 347, 2013 12 20, p. 671).

(6)   2008 m. sausio 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 110/2008 dėl spiritinių gėrimų apibrėžimo, apibūdinimo, pateikimo, ženklinimo ir geografinių nuorodų apsaugos bei panaikinantis Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 1576/89 (OL L 39, 2008 2 13, p. 16).

(7)   2019 m. balandžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2019/787 dėl spiritinių gėrimų apibrėžties, apibūdinimo, pateikimo ir ženklinimo, spiritinių gėrimų pavadinimų naudojimo pateikiant ir ženklinant kitus maisto produktus, spiritinių gėrimų geografinių nuorodų apsaugos ir žemės ūkio kilmės etilo alkoholio ir distiliatų naudojimo gaminant alkoholinius gėrimus, kuriuo panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 110/2008 (OL L 130, 2019 5 17, p. 1).

(8)   2014 m. vasario 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 251/2014 dėl aromatizuotų vyno produktų apibrėžties, aprašymo, pateikimo ir ženklinimo, kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 1601/91 (OL L 84, 2014 3 20, p. 14).


PRIEDAS

Reglamento (EB) Nr. 1333/2008 II priedas iš dalies keičiamas taip:

1)

A dalyje 2 lentelės 26–29 punktų įrašai pakeičiami taip:

„26

Vynas ir kiti produktai, kuriems taikomas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1308/2013 (*1), išvardyti to reglamento VII priedo II dalyje

27

Spiritiniai gėrimai, kaip apibrėžta Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2019/787 (*2) I priedo 1–14 kategorijose, spiritas (prieš šį žodį nurodomas vaisių, uogų arba riešutų pavadinimas), išgautas maceravimo ir distiliavimo būdu, ir London gin (atitinkamai to reglamento I priedo 16 ir 22 kategorijos)

Sambuca, Maraschino, Marrasquino arba Maraskino ir Mistrà, kaip apibrėžta Reglamento (ES) 2019/787 I priedo 36, 37 ir 41 dalyse.

28

Sangria, Clarea ir Zurra, kaip nurodyta Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (ES) Nr. 251/2014 (*3)

29

Vyno actas, kuriam taikomas Reglamentas (ES) Nr. 1308/2013, kaip nurodyta to reglamento VII priedo II dalyje“

2)

D dalyje 14.2.2, 14.2.6, 14.2.7 ir 14.2.8 punktuose nurodytoms kategorijoms skirti įrašai pakeičiami taip:

„14.2.2

Vynas ir kiti produktai, kaip apibrėžta Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 VII priedo II dalyje

14.2.6

Spiritiniai gėrimai, kaip apibrėžta Reglamente (ES) 2019/787

14.2.7

Aromatizuoti vyno produktai, kaip apibrėžta Reglamente (ES) Nr. 251/2014

14.2.8

Kiti alkoholiniai gėrimai, įskaitant alkoholinių gėrimų ir nealkoholinių gėrimų mišinius ir kitus distiliuoto alkoholio alkoholinius gėrimus, kurių alkoholio koncentracija tūrio procentais yra mažesnė kaip 15 %“

3)

E dalis iš dalies keičiama taip:

a)

14.2.2 punkte nurodytai maisto produktų kategorijai „Vynas ir kiti produktai, kaip apibrėžta Reglamente (EB) Nr. 1234/2007, ir į juos panašūs nealkoholiniai gėrimai“ skirtas įrašas pakeičiamas taip:

„14.2.2

Vynas ir kiti produktai, kaip apibrėžta Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 VII priedo II dalyje

 

Priedus leidžiama naudoti pagal Reglamentą (ES) Nr. 1308/2013, Tarybos sprendimus dėl Europos Sąjungos ir tam tikrų trečiųjų šalių susitarimų dėl prekybos vynu sudarymo ir Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) 2019/934  (*4) bei jų įgyvendinimo priemones.“

b)

14.2.3 punkte nurodytos maisto produktų kategorijos II grupei, III grupei, E 104, E 110, E 405, E 900, E 950, E 951, E 954, E 955, E 959, E 961, E 962, E 969 ir E 999 skirti įrašai pakeičiami taip:

 

„II grupė

Dažikliai – quantum satis

quantum satis

 

Išskyrus cidre bouché, cydr jakościowy, perry jakościowe, cydr lodowy, perry lodowe

 

III grupė

Dažikliai, kurių didžiausias leidžiamas kiekis gali būti bendras

200

 

Išskyrus cidre bouché, cydr jakościowy, perry jakościowe, cydr lodowy, perry lodowe

 

E 104

Chinolino geltonasis

25

(64)

Išskyrus cidre bouché, cydr jakościowy, perry jakościowe, cydr lodowy, perry lodowe

 

E 110

Saulėlydžio geltonasis FCF, oranžinis geltonasis S

10

(64)

Išskyrus cidre bouché, cydr jakościowy, perry jakościowe, cydr lodowy, perry lodowe

 

E 405

1,2-propandiolio alginatas

100

 

Išskyrus cidre bouché, cydr jakościowy, perry jakościowe, cydr lodowy, perry lodowe

 

E 900

Dimetilpolisiloksanas

10

 

Išskyrus cidre bouché, cydr jakościowy, perry jakościowe, cydr lodowy, perry lodowe

 

E 950

Acesulfamas K

350

 

Išskyrus cydr jakościowy, perry jakościowe, cydr lodowy, perry lodowe

 

E 951

Aspartamas

600

 

Išskyrus cydr jakościowy, perry jakościowe, cydr lodowy, perry lodowe

 

E 954

Sacharinas ir jo Na, K bei Ca druskos

80

(52)

Išskyrus cydr jakościowy, perry jakościowe, cydr lodowy, perry lodowe

 

E 955

Sukralozė

50

 

Išskyrus cydr jakościowy, perry jakościowe, cydr lodowy, perry lodowe

 

E 959

Neohesperidinas DC

20

 

Išskyrus cydr jakościowy, perry jakościowe, cydr lodowy, perry lodowe

 

E 961

Neotamas

20

 

Išskyrus cydr jakościowy, perry jakościowe, cydr lodowy, perry lodowe

 

E 962

Aspartamo-acesulfamo druska

350

(11)a (49) (50)

Išskyrus cydr jakościowy, perry jakościowe, cydr lodowy, perry lodowe

 

E 969

Advantamas

6

 

Išskyrus cydr jakościowy, perry jakościowe, cydr lodowy, perry lodowe

 

E 999

Muiliaus ekstraktas

200

(45)

Išskyrus cidre bouché, cydr jakościowy, perry jakościowe, cydr lodowy, perry lodowe“

c)

14.2.4 punkto maisto produktų kategorijos II grupei, III grupei, E 104, E 110, E 124, E 160d, E 242 ir E 1105 skirti įrašai pakeičiami taip:

 

„II grupė

Dažikliai – quantum satis

quantum satis

 

Išskyrus wino owocowe jakościowe

 

III grupė

Dažikliai, kurių didžiausias leidžiamas kiekis gali būti bendras

200

 

Išskyrus wino owocowe jakościowe

 

E 104

Chinolino geltonasis

25

(64)

Išskyrus wino owocowe jakościowe

 

E 110

Saulėlydžio geltonasis FCF, oranžinis geltonasis S

10

(64)

Išskyrus wino owocowe jakościowe

 

E 124

Ponso 4R, košenilis raudonasis A

1

(61)

Išskyrus wino owocowe jakościowe

 

E 160d

Likopenas

10

 

Išskyrus wino owocowe jakościowe

 

E 242

Dimetildikarbonatas

250

(24)

Tik vaisių vynas, mažos alkoholio koncentracijos vaisių vynas ir wino owocowe jakościowe, wino owocowe likierowe, wino owocowe aromatyzowane, wino z soku winogronowego, aromatyzowane wino z soku winogronowego, wino owocowe niskoalkoholowe ir aromatyzowane wino owocowe niskoalkoholowe

 

E 1105

Lizocimas

quantum satis

 

tik wino z soku winogronowego, aromatyzowane wino z soku winogronowego, wino owocowe niskoalkoholowe ir aromatyzowane wino owocowe niskoalkoholowe“

d)

14.2.5 punkte nurodyta kategorija iš dalies keičiama taip:

i)

II grupei skirtas įrašas pakeičiamas taip:

 

„II grupė

Dažikliai – quantum satis

quantum satis

 

Išskyrus miód pitny jakościowy“

ii)

po II grupei skirto įrašo įterpiamas šis E 150a skirtas įrašas:

 

„E 150a

Paprastoji karamelė

quantum satis

 

miód pitny jakościowy gali būti tik E 150a, gaminamo iš medaus“

e)

14.2.6 punkte nurodyta kategorija iš dalies keičiama taip:

i)

14.2.6 punkte nurodytai maisto produktų kategorijai „Spiritiniai gėrimai, kaip apibrėžta Reglamente (EB) Nr. 110/2008“ skirtas įrašas pakeičiamas taip:

„14.2.6

Spiritiniai gėrimai, kaip apibrėžta Reglamente (ES) 2019/787“

ii)

14.2.6 punkte nurodytos maisto produktų kategorijos II grupei, III grupei, E 104, E 110, E 123, E 124, E 150a-d, E 338–452, ir E 473–474 skirti įrašai pakeičiami taip:

 

„II grupė

Dažikliai – quantum satis

quantum satis

 

Išskyrus: spiritinius gėrimus, kaip apibrėžta Reglamento (ES) 2019/787 I priedo 1–17, 22, 36, 37 ir 41 kategorijose

 

III grupė

Dažikliai, kurių didžiausias leidžiamas kiekis gali būti bendras

200

(87)

Išskyrus: spiritinius gėrimus, kaip apibrėžta Reglamento (ES) 2019/787 I priedo 1–17, 22, 36, 37 ir 41 kategorijose

 

E 104

Chinolino geltonasis

180

(61)

Išskyrus: spiritinius gėrimus, kaip apibrėžta Reglamento (ES) 2019/787 I priedo 1–17, 22, 36, 37 ir 41 kategorijose

 

E 110

Saulėlydžio geltonasis FCF, oranžinis geltonasis S

100

(61)

Išskyrus: spiritinius gėrimus, kaip apibrėžta Reglamento (ES) 2019/787 I priedo 1–17, 22, 36, 37 ir 41 kategorijose

 

E 123

Amarantas

30

 

Išskyrus: spiritinius gėrimus, kaip apibrėžta Reglamento (ES) 2019/787 I priedo 1–17, 22, 36, 37 ir 41 kategorijose

 

E 124

Ponso 4R, košenilis raudonasis A

170

(61)

Išskyrus: spiritinius gėrimus, kaip apibrėžta Reglamento (ES) 2019/787 I priedo 1–17, 22, 36, 37 ir 41 kategorijose

 

E 150a-d

Karamelės

quantum satis

 

Išskyrus: spiritinius gėrimus, kaip apibrėžta Reglamento (ES) 2019/787 I priedo 15–17, 22, 36, 37 ir 41 kategorijose

Reglamento (ES) 2019/787 I priedo 2 kategorijoje gali būti tik E 150a

Reglamento (ES) 2019/787 I priedo 1, 3–8, 10–14 kategorijose spalvai koreguoti gali būti tik pridėtos karamelės

 

E 338–452

Fosforo rūgštis – fosfatai – di-, tri- ir polifosfatai

1 000

(1) (4)

Išskyrus: Reglamento (ES) 2019/787 I priedo 2 kategoriją

 

E 473–474

Riebalų rūgščių sacharozės esteriai – sacharozės gliceridai

5 000

(1)

Išskyrus: Reglamento (ES) 2019/787 I priedo 2 kategoriją“

f)

14.2.7 punkte nurodyta kategorija iš dalies keičiama taip:

i)

14.2.7 punkte nurodytai maisto produktų kategorijai „Aromatizuoti vyno produktai, kaip apibrėžta Reglamente (EEB) Nr. 1601/91“ skirtas įrašas pakeičiamas taip:

„14.2.7

Aromatizuoti vyno produktai, kaip apibrėžta Reglamente (ES) Nr. 251/2014“

ii)

14.2.7.1 nurodytoje maisto produktų kategorijoje E 123 skirtas antras įrašas pakeičiamas taip:

 

„E 123

Amarantas

30

 

Tik vyno aperityvai“

g)

14.2.8 punkte nurodyta kategorija iš dalies keičiama taip:

i)

14.2.8 punkte nurodytai maisto produktų kategorijai skirtas įrašas „Kiti alkoholiniai gėrimai, įskaitant alkoholinių gėrimų ir nealkoholinių gėrimų mišinius ir spiritinius gėrimus, kurių alkoholio koncentracija yra mažesnė kaip 15 %“ pakeičiamas taip:

„14.2.8

Kiti alkoholiniai gėrimai, įskaitant alkoholinių gėrimų ir nealkoholinių gėrimų mišinius ir kitus distiliuoto alkoholio alkoholinius gėrimus, kurių alkoholio koncentracija tūrio procentais yra mažesnė kaip 15 %“

ii)

III grupei, E 104, E 110, E 123, E 124, E 160b(ii), E 200–202, E 210–213, E 220–228, E 242, E405, E 432–436, E 444, E 445, E 481–482, E 952 ir E 1105 skirti įrašai pakeičiami taip:

 

„III grupė

Dažikliai, kurių didžiausias leidžiamas kiekis gali būti bendras

200

(87)

Tik alkoholiniai gėrimai, kurių alkoholio koncentracija tūrio procentais yra mažesnė kaip 15 %

 

E 104

Chinolino geltonasis

180

(61)

Tik alkoholiniai gėrimai, kurių alkoholio koncentracija tūrio procentais yra mažesnė kaip 15 %

 

E 110

Saulėlydžio geltonasis FCF, oranžinis geltonasis S

100

(61)

Tik alkoholiniai gėrimai, kurių alkoholio koncentracija tūrio procentais yra mažesnė kaip 15 %

 

E 123

Amarantas

30

 

Tik alkoholiniai gėrimai, kurių alkoholio koncentracija tūrio procentais yra mažesnė kaip 15 %

 

E 124

Ponso 4R, košenilis raudonasis A

170

(61)

Tik alkoholiniai gėrimai, kurių alkoholio koncentracija tūrio procentais yra mažesnė kaip 15 %

 

E 160b(ii)

Anato norbiksinas

10

 

Tik alkoholiniai gėrimai, kurių alkoholio koncentracija tūrio procentais yra mažesnė kaip 15 %

 

E 200–202

Sorbo rūgštis – kalio sorbatas

200

(1) (2)

Tik alkoholiniai gėrimai, kurių alkoholio koncentracija tūrio procentais yra mažesnė kaip 15 %

 

E 210–213

Benzenkarboksirūgštis ir benzoatai

200

(1) (2)

Tik alkoholiniai gėrimai, kurių alkoholio koncentracija tūrio procentais yra mažesnė kaip 15 %

 

E 220–228

Sieros dioksidas – sulfitai

200

(3)

Tik napój winny owocowy, napój winny miodowy, aromatyzowany napój winny owocowy, aromatyzowany napój winny miodowy

 

E 220–228

Sieros dioksidas – sulfitai

20

(3)

Tik fermentuoti vynuogių misos gėrimai

 

E 242

Dimetildikarbonatas

250

(24)

 

 

E 405

1,2-propandiolio alginatas

100

 

Tik fermentuoti vynuogių misos gėrimai

 

E 432–436

Polisorbatai

10

(1)

Tik gazuoti gėrimai

 

E 444

Sacharozės acetato izobutiratas

300

 

Tik aromatizuoti drumsti alkoholiniai gėrimai, kurių alkoholio koncentracija tūrio procentais yra mažesnė kaip 15 %

 

E 445

Medienos kanifolijos glicerolio esteriai

100

 

Tik aromatizuoti drumsti alkoholiniai gėrimai, kurių alkoholio koncentracija tūrio procentais yra mažesnė kaip 15 %

 

E 481–482

Stearoil-2-laktilatai

8 000

(1)

Tik aromatizuoti gėrimai, kurių alkoholio koncentracija tūrio procentais yra mažesnė kaip 15 %

 

E 952

Ciklamo rūgštis ir jos Na bei Ca druskos

250

(51)

Tik alkoholinių gėrimų ir nealkoholinių gėrimų mišiniai

 

E 1105

Lizocimas

quantum satis

 

Tik napój winny owocowy, napój winny miodowy, aromatyzowany napój winny owocowy, aromatyzowany napój winny miodowy“

iii)

E 353 skirtas įrašas išbraukiamas.


(*1)   OL L 347, 2013 12 20, p. 671.

(*2)   OL L 130, 2019 5 17, p. 1.

(*3)   OL L 84, 2014 3 20, p. 14.

(*4)   OL L 149, 2019 6 7, p. 1.


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/374/oj

ISSN 1977-0723 (electronic edition)


Top