EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62009CA0307
Joined Cases C-307/09 to C-309/09: Judgment of the Court (Second Chamber) of 10 February 2011 (references for a preliminary ruling from the Raad van State (Netherlands)) — Vicoplus SC PUH (C-307/09), BAM Vermeer Contracting sp. zoo (C-308/09), Olbek Industrial Services sp. zoo (C-309/09) v Minister van Sociale Zaken en Werkgelegenheid (Freedom to provide services — Posting of workers — 2003 Act of Accession — Transitional measures — Access of Polish nationals to the labour market of States which were already Member States of the European Union at the time of the accession of the Republic of Poland — Requirement of a work permit for the making available of labour — Directive 96/71/EC — Article 1(3))
Liidetud kohtuasjad C-307/09–C-309/09: Euroopa Kohtu (teine koda) 10. veebruari 2011 . aasta otsus (Raad van State (Madalmaad) eelotsusetaotlus) — Vicoplus SC PUH (C-307/09), BAM Vermeer Contracting sp. zoo (C-308/09), Olbek Industrial Services sp. zoo (C-309/09) versus Minister van Sociale Zaken en Werkgelegenheid (Teenuste osutamise vabadus — Töötajate lähetamine — 2003. aasta ühinemisakt — Üleminekumeetmed — Poola töötajate juurdepääs niisuguste riikide tööturule, kes olid Poola Vabariigi ühinemise ajal juba liidu liikmed — Tööjõu vahendamise suhtes kehtiv tööloa nõue — Direktiiv 96/71/EÜ — Artikli 1 lõige 3)
Liidetud kohtuasjad C-307/09–C-309/09: Euroopa Kohtu (teine koda) 10. veebruari 2011 . aasta otsus (Raad van State (Madalmaad) eelotsusetaotlus) — Vicoplus SC PUH (C-307/09), BAM Vermeer Contracting sp. zoo (C-308/09), Olbek Industrial Services sp. zoo (C-309/09) versus Minister van Sociale Zaken en Werkgelegenheid (Teenuste osutamise vabadus — Töötajate lähetamine — 2003. aasta ühinemisakt — Üleminekumeetmed — Poola töötajate juurdepääs niisuguste riikide tööturule, kes olid Poola Vabariigi ühinemise ajal juba liidu liikmed — Tööjõu vahendamise suhtes kehtiv tööloa nõue — Direktiiv 96/71/EÜ — Artikli 1 lõige 3)
ELT C 103, 2.4.2011, p. 5–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
2.4.2011 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 103/5 |
Euroopa Kohtu (teine koda) 10. veebruari 2011. aasta otsus (Raad van State (Madalmaad) eelotsusetaotlus) — Vicoplus SC PUH (C-307/09), BAM Vermeer Contracting sp. zoo (C-308/09), Olbek Industrial Services sp. zoo (C-309/09) versus Minister van Sociale Zaken en Werkgelegenheid
(Liidetud kohtuasjad C-307/09–C-309/09) (1)
(Teenuste osutamise vabadus - Töötajate lähetamine - 2003. aasta ühinemisakt - Üleminekumeetmed - Poola töötajate juurdepääs niisuguste riikide tööturule, kes olid Poola Vabariigi ühinemise ajal juba liidu liikmed - Tööjõu vahendamise suhtes kehtiv tööloa nõue - Direktiiv 96/71/EÜ - Artikli 1 lõige 3)
2011/C 103/07
Kohtumenetluse keel: hollandi
Eelotsusetaotluse esitanud kohus
Raad van State
Põhikohtuasja pooled
Hagejad: Vicoplus SC PUH (C-307/09), BAM Vermeer Contracting sp. zoo (C-308/09), Olbek Industrial Services sp. zoo (C-309/09)
Kostja: Minister van Sociale Zaken en Werkgelegenheid
Ese
Eelotsusetaotlus — Raad van State (Madalmaad) — EÜ artiklite 49 ja 50 ning Euroopa parlamendi ja nõukogu 16. detsembri 1996. aasta direktiivi 96/71/EÜ töötajate lähetamise kohta seoses teenuste osutamisega (EÜT 1997 L 18, lk 1; ELT eriväljaanne 05/02, lk 431) artikli 1 lõike 3 punkti c tõlgendamine — Siseriiklik õigusnorm, mis kehtestab töötajate vahendamise suhtes tööloa nõude
Resolutsioon
1. |
ELTL artiklitega 56 ja 57 ei ole vastuolus, kui liikmesriik seab akti Tšehhi Vabariigi, Eesti Vabariigi, Küprose Vabariigi, Läti Vabariigi, Leedu Vabariigi, Ungari Vabariigi, Malta Vabariigi, Poola Vabariigi, Sloveenia Vabariigi ja Slovaki Vabariigi ühinemistingimuste ja Euroopa Liidu aluslepingutesse tehtavate muudatuste kohta XII lisa 2. peatüki punktis 2 sätestatud üleminekuperioodil selle liikmesriigi territooriumil Poola kodanikest töötajate lähetamise Euroopa Parlamendi ja nõukogu 16. detsembri 1996. aasta direktiivi 96/71/EÜ töötajate lähetamise kohta seoses teenuste osutamisega artikli 1 lõike 3 punkti c tähenduses sõltuvusse tööloa saamisest. |
2. |
Töötajate lähetamine direktiivi 96/71 artikli 1 lõike 3 punkti c tähenduses on tasuline tegevus, mille kestel lähetatud töötaja jääb teenuseosutaja teenistusse, ilma et kasutajaettevõtjaga sõlmitaks mingisugust töölepingut. Lähetamist iseloomustab asjaolu, et töötaja vastuvõtvasse liikmesriiki ümberpaigutamine ise ongi teenuseosutajast ettevõtja pakutava teenuse ese ning töötaja täidab tööülesandeid kasutajaettevõtja kontrolli ja juhtimise all. |