EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62011CN0682

Υπόθεση C-682/11 P: Αναίρεση που άσκησε στις 27 Δεκεμβρίου 2011 η GS Gesellschaft für Umwelt- und Energie-Serviceleistungen mbH κατά της διατάξεως που εξέδωσε το Γενικό Δικαστήριο (έκτο τμήμα) στις 12 Οκτωβρίου 2011 στην υπόθεση T-149/11, GS Gesellschaft für Umwelt- und Energie-Serviceleistungen mbH κατά Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης

ΕΕ C 65 της 3.3.2012, p. 8–8 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

3.3.2012   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 65/8


Αναίρεση που άσκησε στις 27 Δεκεμβρίου 2011 η GS Gesellschaft für Umwelt- und Energie-Serviceleistungen mbH κατά της διατάξεως που εξέδωσε το Γενικό Δικαστήριο (έκτο τμήμα) στις 12 Οκτωβρίου 2011 στην υπόθεση T-149/11, GS Gesellschaft für Umwelt- und Energie-Serviceleistungen mbH κατά Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης

(Υπόθεση C-682/11 P)

2012/C 65/16

Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική

Διάδικοι

Αναιρεσείουσα: GS Gesellschaft für Umwelt- und Energie-Serviceleistungen mbH (εκπρόσωπος: J. Schmidt, δικηγόρος)

Αντίδικοι κατ’ αναίρεση: Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Αιτήματα της αναιρεσείουσας

Η αναιρεσείουσα ζητεί από το Δικαστήριο:

1)

να αναιρέσει τη διάταξη του Γενικού Δικαστηρίου (έκτο τμήμα) της 12ης Οκτωβρίου 2011, στην υπόθεση T-149/11, και να κάνει δεκτά τα αιτήματα που διατυπώθηκαν πρωτοδίκως,

2)

να καταδικάσει τους αντιδίκους στα δικαστικά έξοδα.

Λόγοι αναιρέσεως και κύρια επιχειρήματα

Η αναιρεσείουσα βάλλει κατά της διατάξεως του Γενικού Δικαστηρίου, με την οποία απορρίφθηκε ως απαράδεκτη η προσφυγή λόγω έλλειψης αμέσου συμφέροντος.

Η αναιρεσείουσα υποστηρίζει ότι θίγεται άμεσα από τον προσβαλλόμενο κανονισμό (1). Τούτο προκύπτει από το γεγονός ότι, ήδη κατά την έκδοση του κανονισμού και προτού αυτός τεθεί σε ισχύ, ήταν σαφές ότι τα κράτη μέλη-αποδέκτες θα ασκούσαν στην πράξη τη διακριτική ευχέρεια που τους παρείχε ο κανονισμός μόνον προς μία κατεύθυνση. Η δυνατότητα των κρατών μελών-αποδεκτών ή των οργάνων τους να αποφασίσουν διαφορετικώς είναι, επομένως, αμιγώς υποθετική.


(1)  Κανονισμός (ΕΚ) 1210/2010 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Δεκεμβρίου 2010, σχετικά με την εξακρίβωση της γνησιότητας των κερμάτων ευρώ και τη διαχείριση κερμάτων ευρώ ακατάλληλων για κυκλοφορία (ΕΕ L 339, σ. 1).


Top