EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 51998AP0466

Lovgivningsmæssig beslutning med Europa-Parlamentets udtalelse om forslag til Rådets forordning om kravene til gennemførelsen af udviklingssamarbejdsaktioner, der bidrager til de generelle mål udvikling og befæstelse af demokratiet og retsstaten og respekt for menneskerettighederne og de grundlæggende frihedsrettigheder (9581/98 - C4-0507/98 97/0191(SYN)) (Samarbejdsprocedure - førstebehandling)

EFT C 98 af 9.4.1999, p. 230 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

51998AP0466

Lovgivningsmæssig beslutning med Europa-Parlamentets udtalelse om forslag til Rådets forordning om kravene til gennemførelsen af udviklingssamarbejdsaktioner, der bidrager til de generelle mål udvikling og befæstelse af demokratiet og retsstaten og respekt for menneskerettighederne og de grundlæggende frihedsrettigheder (9581/98 - C4-0507/98 97/0191(SYN)) (Samarbejdsprocedure - førstebehandling)

EF-Tidende nr. C 098 af 09/04/1999 s. 0230


A4-0466/98

Udkast til Raadets forordning om kravene til gennemfoerelsen af udviklingssamarbejdsaktioner, der bidrager til de generelle maal udvikling og befaestelse af demokratiet og retsstaten samt respekt for menneskerettighederne og de grundlaeggende frihedsrettigheder (9581/98 - C4-0507/98 - 97/0191(SYN))

Udkastet godkendt med foelgende aendringer:

(AEndring 1)

Titel

>Originaltekst>

Udkast til Raadets forordning om kravene til gennemfoerelsen af udviklingssamarbejdsaktioner, der bidrager til de generelle maal udvikling og befaestelse af demokratiet og retsstaten samt respekt for menneskerettighederne og de grundlaeggende frihedsrettigheder

>Tekst efter afstemning i Europa-Parlamentet>

Udkast til Raadets forordning om kravene til gennemfoerelsen af udviklingssamarbejdsaktioner, der bidrager til de generelle maal udvikling og befaestelse af demokratiet og retsstaten samt respekt for menneskerettighederne og de grundlaeggende frihedsrettigheder

samt god regeringsfoerelse

(AEndring 2)

Betragtning 1

>Originaltekst>

Der boer fastsaettes procedurer for gennemfoerelsen af udviklingssamarbejdsaktioner, der bidrager til de generelle maal udvikling og befaestelse af demokratiet og retsstaten samt respekt for menneskerettighederne og de grundlaeggende frihedsrettigheder;

>Tekst efter afstemning i Europa-Parlamentet>

Der boer fastsaettes procedurer for gennemfoerelsen af udviklingssamarbejdsaktioner, der bidrager til de generelle maal udvikling og befaestelse af demokratiet og retsstaten samt respekt for menneskerettighederne og de grundlaeggende frihedsrettigheder

samt god regeringsfoerelse;

(AEndring 3)

Betragtning 2

>Originaltekst>

Raadet har samtidig med denne forordning har vedtaget forordning nr. ... om kravene til gennemfoerelsen af andre faellesskabsaktioner end udviklingssamarbejdsaktioner, der inden for rammerne af Faellesskabets samarbejdspolitik bidrager til de generelle maal udvikling og befaestelse af demokratiet og retsstaten samt respekt for menneskerettighederne og de grundlaeggende frihedsrettigheder i tredjelande;

>Tekst efter afstemning i Europa-Parlamentet>

Raadet har samtidig med denne forordning vedtaget forordning nr. ... om kravene til gennemfoerelsen af andre faellesskabsaktioner end udviklingssamarbejdsaktioner, der inden for rammerne af Faellesskabets samarbejdspolitik bidrager til de generelle maal udvikling og befaestelse af demokratiet og retsstaten samt respekt for menneskerettighederne og de grundlaeggende frihedsrettigheder

samt god regeringsfoerelse i tredjelande;

(AEndring 4)

Betragtning 3

>Originaltekst>

Faellesskabets udviklingssamarbejdspolitik bidrager til de generelle maal udvikling og befaestelse af demokratiet og retsstaten samt respekt for menneskerettighederne og de grundlaeggende frihedsrettigheder;

>Tekst efter afstemning i Europa-Parlamentet>

Faellesskabets udviklingssamarbejdspolitik bidrager til de generelle maal udvikling og befaestelse af demokratiet og retsstaten samt respekt for menneskerettighederne og de grundlaeggende frihedsrettigheder

samt god regeringsfoerelse;

(AEndring 5)

Betragtning 5

>Originaltekst>

Faellesskabets indsats til fremme af menneskerettighederne og de demokratiske principper haenger sammen med respekten for principperne om menneskerettighedernes almengyldighed og udelelighed, der danner hovedhjoernestenen i det internationale system til sikring af menneskerettighederne;

>Tekst efter afstemning i Europa-Parlamentet>

Faellesskabets indsats til fremme af menneskerettighederne og de demokratiske principper haenger sammen med respekten for principperne om menneskerettighedernes almengyldighed og udelelighed, der danner hovedhjoernestenen i det internationale system til sikring af menneskerettighederne

og er fundamentet for den europaeiske integrationsproces;

(AEndring 6)

Betragtning 18

>Originaltekst>

det er vigtigt at kunne reagere hurtigt i presserende eller saerlig vigtige situationer, saa man styrker faellesskabsindsatsens trovaerdighed og effektivitet paa omraadet for fremme af menneskerettigheder og demokratiske principper i de lande, hvor saadanne situationer opstaar;

>Tekst efter afstemning i Europa-Parlamentet>

det er vigtigt at kunne reagere hurtigt i presserende eller saerlig vigtige situationer, saa man styrker faellesskabsindsatsens trovaerdighed

, synlighed og effektivitet paa omraadet for fremme af menneskerettigheder og demokratiske principper i de lande, hvor saadanne situationer opstaar;

(AEndring 7)

Betragtning 19a (ny)

>Originaltekst>

>Tekst efter afstemning i Europa-Parlamentet>

udviklingen af det civile samfund boer navnlig udmoentes ved, at nye aktoerer opstaar og organiserer sig, og Faellesskabet boer derfor vaere ansporet til at yde finansiel stoette til partnere, som ikke kan henvise til tidligere erfaring paa omraadet;

(AEndring 8)

Betragtning 22

>Originaltekst>

der anfoeres i denne forordning et finansielt referencegrundlag som omhandlet i punkt 2 i Europa-Parlamentets, Raadets og Kommissionens erklaering af 6. marts 1995 for hele programmets varighed, uden at dette beroerer budgetmyndighedens befoejelser i henhold til traktaten *

>Tekst efter afstemning i Europa-Parlamentet>

Udgaar

(AEndring 9)

Artikel 1

>Originaltekst>

Formaalet med denne forordning er at fastsaette procedurerne for gennemfoerelsen af faellesskabsaktioner, der inden for rammerne af Faellesskabets udviklingssamarbejdspolitik bidrager til de generelle maal udvikling og befaestelse af demokratiet og retsstaten samt respekt for menneskerettighederne og de grundlaeggende frihedsrettigheder.

>Tekst efter afstemning i Europa-Parlamentet>

Formaalet med denne forordning er at

definerevilkaar, gennemfoerelsesbestemmelser og kontrolformer for samarbejdsaktioner til fremme af udvikling og befaestelse af demokratiet og retsstaten samt respekt for de grundlaeggende rettigheder, borgerlige frihedsrettigheder og god regeringsfoerelse.

>Originaltekst>

De i denne forordning omhandlede aktioner gennemfoeres paa udviklingslandes omraade eller har tilknytning til situationer, der opstaar i udviklingslande.

>Tekst efter afstemning i Europa-Parlamentet>

De i denne forordning omhandlede aktioner gennemfoeres

inden for rammerne af Faellesskabets udviklingssamarbejdspolitik i udviklingslandene eller har tilknytning til situationer i forbindelse med disse.

(AEndring 10)

Artikel 2, stk. 1, litra ca) (nyt)

>Originaltekst>

>Tekst efter afstemning i Europa-Parlamentet>

ca) at stoette flygtninge og fordrevne;

(AEndring 11)

Artikel 2, stk. 1, litra e)

>Originaltekst>

e) at stoette lokale, nationale, regionale eller internationale institutioner, herunder ngo'er, der er aktive paa omraadet for beskyttelse eller forsvar af menneskerettighederne;

>Tekst efter afstemning i Europa-Parlamentet>

e)

at stoette lokale, nationale, regionale eller internationale institutioner, herunder ngo'er, der er aktive paa omraadet for beskyttelse, fremme eller forsvar af menneskerettighederne;

(AEndring 12)

Artikel 2, stk. 1, litra i)

>Originaltekst>

i) at fremme lige muligheder for maend og kvinder og ikke-diskriminerende praksis, herunder foranstaltninger til bekaempelse af racisme og fremmedhad;

>Tekst efter afstemning i Europa-Parlamentet>

i)

at fremme lige muligheder for maend og kvinder og ikke-diskriminerende praksis, herunder foranstaltninger til bekaempelse af racisme, fremmedhad og koensdiskriminering;

(AEndring 13)

Artikel 2, stk. 2, litra a)

>Originaltekst>

a) at fremme og styrke retsstaten og navnlig at stoette den doemmende magts uafhaengighed og konsolidering samt at stoette et faengselsvaesen med respekt for mennesket; at stoette forfatningsmaessige og lovgivningsmaessige reformer;

>Tekst efter afstemning i Europa-Parlamentet>

a)

at fremme og styrke retsstaten og navnlig at stoette den doemmende magts uafhaengighed og konsolidering samt at stoette et faengselsvaesen med respekt for mennesket; at stoette forfatningsmaessige og lovgivningsmaessige reformer; at stoette initiativer til fordel for afskaffelse af doedsstraffen;

(AEndring 14)

Artikel 2, stk. 2, litra c)

>Originaltekst>

c) at fremme pluralisme baade politisk og i det civile samfund ved at styrke de institutioner, som er noedvendige for at sikre samfundets pluralistiske karakter, herunder ikke-statslige organisationer (ngo'er), samt fremme mediernes uafhaengighed og ansvarlighed og stoette pressefriheden og respekten for foreningsfrihed;

>Tekst efter afstemning i Europa-Parlamentet>

c)

at fremme pluralisme baade politisk og i det civile samfund ved at styrke de institutioner, som er noedvendige for at sikre samfundets pluralistiske karakter, herunder ikke-statslige organisationer (ngo'er), samt fremme mediernes uafhaengighed, pluralisme og ansvarlighed og stoette pressefriheden og respekten for foreningsfrihed;

(AEndring 15)

Artikel 2, stk. 3, litra e)

>Originaltekst>

e) at stoette internationale, regionale eller lokale organisationer, herunder ngo'er, der er aktive paa omraadet konfliktforebyggelse og -loesning og behandling af konflikternes foelger, herunder at stoette nedsaettelsen af internationale ad hoc-straffedomstole og indfoerelsen af en permanent international straffedomstol samt foranstaltninger, der tager sigte paa rehabilitering og reintegrering af ofre for menneskerettighedskraenkelser.

>Tekst efter afstemning i Europa-Parlamentet>

e)

at stoette internationale, regionale eller lokale organisationer, herunder ngo'er, der er aktive paa omraadet konfliktforebyggelse og -loesning og behandling af konflikternes foelger, herunder at stoette nedsaettelsen af internationale ad hoc-straffedomstole og indfoerelsen af en permanent international straffedomstol, samt paa omraadet stoette og bistand til ofre for menneskerettighedskraenkelser.

(AEndring 16)

Artikel 3, indledning

>Originaltekst>

Faellesskabets stoette til disse maal kan omfatte finansiering af:

>Tekst efter afstemning i Europa-Parlamentet>

Faellesskabets stoette til disse maal kan

inden for de graenser, der hvert aar fastsaettes af budgetmyndigheden, omfatte finansiering af:

(AEndring 38)

Artikel 3, stk. 4

>Originaltekst>

4. foranstaltninger til opfoelgning, revision og evaluering af Faellesskabets aktioner.

>Tekst efter afstemning i Europa-Parlamentet>

4.

foranstaltninger til saavel opfoelgning, revision og evaluering af Faellesskabets aktioner, som til oplysning af offentligheden i de beroerte lande om aktionernes formaal og resultater samt til administrative og tekniske stoetteopgaver til gensidig fordel for Kommissionen og stoettemodtageren.

(AEndring 18)

Artikel 4, stk. 1

>Originaltekst>

1. De partnere, der kan modtage finansiel stoette i henhold til denne forordning, er de regionale og internationale organisationer, de ikke-statslige organisationer, de offentlige nationale, regionale og lokale forvaltninger og instanser og de paa faellesskabsplan etablerede organisationer samt offentlige og private institutter og initiativtagere.

>Tekst efter afstemning i Europa-Parlamentet>

1.

De partnere, der kan modtage finansiel stoette i henhold til denne forordning, er de regionale og internationale organisationer, de ikke-statslige organisationer, de offentlige nationale, regionale og lokale forvaltninger og instanser og de paa faellesskabsplan etablerede organisationer samt offentlige og private institutter og initiativtagere. Uanset ideologisk holdning eller tilknytning til politiske, sociale eller andre organisationer paatager disse partnere sig under alle omstaendigheder en forpligtelse til via deres handlinger at formidle, respektere og fremme de demokratiske principper og menneskerettighederne uden nogen form for forskelsbehandling. Af hensyn til befolkningens aktive deltagelse laegger Faellesskabet saerlig vaegt paa aktioner - ofte af mindre omfang - der fremmer graesrodsdemokratiet.

(AEndring 19)

Artikel 4, stk. 1a (nyt)

>Originaltekst>

>Tekst efter afstemning i Europa-Parlamentet>

1a. Saafremt aktionerne resulterer i samarbejdsaftaler mellem Faellesskabet og modtagerlandene, fastlaegges de relevante betingelser for aktionernes baeredygtighed i aftalerne for at sikre aktionernes betydning for udviklingen af demokratiet og menneskerettighederne og deres kontinuitet.

(AEndring 20)

Artikel 4, stk. 1b (nyt)

>Originaltekst>

>Tekst efter afstemning i Europa-Parlamentet>

1b. Kommissionen udarbejder et aarligt eller fleraarigt program for aktioner, der skal gennemfoeres, og justerer de aktioner, der skal finansieres, i forhold til de prioriteter, der er opstillet i dette program efter hoering af den interinstitutionelle arbejdsgruppe om menneskerettighederne og paa grundlag af de disponible budgetbevillinger.

(AEndring 21)

Artikel 4, stk. 2

>Originaltekst>

2. De aktioner, der finansieres af Faellesskabet i henhold til denne forordning, ivaerksaettes af Kommissionen, enten paa opfordring af en af de i stk. 1 naevnte partnere eller paa Kommissionens eget initiativ.

>Tekst efter afstemning i Europa-Parlamentet>

Artikel 4a

De aktioner, der finansieres af Faellesskabet i henhold til denne forordning, ivaerksaettes af Kommissionen efter bestemmelserne i artikel 4 paa opfordring af de partnere, der er omhandlet i denne artikel, eller paa eget initiativ.

(AEndring 22)

Artikel 5

>Originaltekst>

Det Europaeiske Faellesskabs stoette kan ydes til de i artikel 4, stk. 1, omhandlede partnere, der har hjemsted i en af Faellesskabets medlemsstater eller i de tredjelande, der modtager Faellesskabets stoette i henhold til denne forordning. Naevnte hjemsted skal udgoere det faktiske center for alle beslutninger vedroerende de aktioner, der finansieres i henhold til denne forordning. Undtagelsesvis kan et saadant hjemsted befinde sig i et andet tredjeland.

>Tekst efter afstemning i Europa-Parlamentet>

Det Europaeiske Faellesskabs stoette kan ydes til de i artikel 4, stk. 1, omhandlede partnere, der har hjemsted i

de tredjelande, der modtager Faellesskabets stoette, eller i en af Faellesskabet medlemsstater i henhold til denne forordning. Naevnte hjemsted skal udgoere det faktiske center for alle beslutninger vedroerende de aktioner, der finansieres i henhold til denne forordning. Undtagelsesvis kan et saadant hjemsted befinde sig i et andet tredjeland.

(AEndring 23)

Artikel 6, indledning, litra a) og b)

>Originaltekst>

Uanset den institutionelle og politiske sammenhaeng, som de i artikel 4, stk. 1, omhandlede partnere udoever deres aktiviteter i, tages der foerst og fremmest hensyn til foelgende elementer ved afgoerelsen af, om en partner kan faa adgang til faellesskabsfinansiering:

>Tekst efter afstemning i Europa-Parlamentet>

Uanset den institutionelle og politiske sammenhaeng, som de i artikel 4, stk. 1, omhandlede partnere udoever deres aktiviteter i, tages der

ud over bestemmelserne i artikel 4 ovenfor foerst og fremmest hensyn til foelgende elementer ved afgoerelsen af, om en partner kan faa adgang til faellesskabsfinansiering:

>Originaltekst>

a) dens engagement med hensyn til uden forskelsbehandling at forsvare, respektere og fremme menneskerettighederne og de demokratiske principper,

>Tekst efter afstemning i Europa-Parlamentet>

Udgaar

>Originaltekst>

b) dens erfaringer paa omraadet for fremme af menneskerettigheder og demokratiske principper,

>Tekst efter afstemning i Europa-Parlamentet>

b) i paakommende tilfaelde dens erfaringer paa omraadet for fremme af menneskerettigheder og demokratiske principper,

(AEndring 24)

Artikel 8, stk. 1

>Originaltekst>

1. Deltagelse i udbud og tilkendelse af kontrakter staar aaben paa lige vilkaar for alle fysiske og juridiske personer i medlemsstaterne og modtagerlandene. Deltagelsen kan i berettigede undtagelsestilfaelde udvides til at omfatte andre lande.

>Tekst efter afstemning i Europa-Parlamentet>

1.

Deltagelse i udbud og tilkendelse af kontrakter staar aaben paa lige vilkaar for alle fysiske og juridiske personer i modtagerlandene og medlemsstaterne. Deltagelsen kan i berettigede undtagelsestilfaelde udvides til at omfatte andre lande.

(AEndring 25)

Artikel 8, stk. 1a (nyt)

>Originaltekst>

>Tekst efter afstemning i Europa-Parlamentet>

1a. Udbudsproceduren tilpasses med henblik paa at sikre lige muligheder for mindre aktoerer (smaa ngo'er, lokale forvaltninger og offentlige instanser osv.).

(AEndring 26)

Artikel 8, stk. 2

>Originaltekst>

2. Leverancerne skal have oprindelse i medlemsstaterne eller i modtagerlandet. De kan i berettigede undtagelsestilfaelde have oprindelse i andre lande.

>Tekst efter afstemning i Europa-Parlamentet>

2.

Leverancerne skal vaere omkostningseffektive og fortrinsvis have oprindelse i modtagerlandet.

(AEndring 27)

Artikel 9

>Originaltekst>

Af hensyn til sammenhaengen og komplementariteten og for at sikre en optimal effektivitet for samtlige aktioners vedkommende kan Kommissionen i taet samarbejde med medlemsstaterne traeffe alle de for samordningen noedvendige foranstaltninger, isaer:

>Tekst efter afstemning i Europa-Parlamentet>

1. Af hensyn til sammenhaengen og komplementariteten og for at sikre en optimal effektivitet for samtlige aktioners vedkommende kan Kommissionen i taet samarbejde med medlemsstaterne traeffe alle de for samordningen noedvendige foranstaltninger.

>Originaltekst>

>Tekst efter afstemning i Europa-Parlamentet>

2. Kommissionen fremmer under alle omstaendigheder med henblik paa de i stk. 1 fastsatte bestemmelser:

>Originaltekst>

a) etablering af en ordning for udveksling og systematisk analyse af oplysninger om de finansierede aktioner og de aktioner, som Faellesskabet og medlemsstaterne paaregner at finansiere;

>Tekst efter afstemning i Europa-Parlamentet>

a)

etablering af en ordning for udveksling og systematisk analyse af oplysninger om planen for de aktioner, der oenskes gennemfoert, godkendelsen af hver enkelt aktion, som Faellesskabet og medlemsstaterne paaregner at finansiere, samt om hvorledes arbejdet med allerede godkendte aktioner skrider frem;

>Originaltekst>

b) en koordinering paa stedet af gennemfoerelsen af aktionerne i form af regelmaessige moeder til udveksling af oplysninger mellem Kommissionens og medlemsstaternes repraesentanter i modtagerlandet;

>Tekst efter afstemning i Europa-Parlamentet>

b)

en koordinering paa stedet af gennemfoerelsen af aktionerne i form af regelmaessige moeder til udveksling af oplysninger om ovenstaaende punkter mellem Kommissionens, Europa-Parlamentets og Raadets repraesentanter i modtagerlandet.

>Originaltekst>

c) fremme af en konsekvent politik for humanitaer bistand og saa vidt muligt integrering af hensynet til beskyttelse af menneskerettighederne i forbindelse med ydelse af humanitaer bistand.

>Tekst efter afstemning i Europa-Parlamentet>

3. Kommissionen tilskynder ligeledes i snaevert samarbejde med medlemsstaterne til fremme af en konsekvent politik for humanitaer bistand og saa vidt muligt integrering af hensynet til beskyttelse af menneskerettighederne i forbindelse med ydelse af humanitaer bistand.

(AEndring 28)

Artikel 9a

>Originaltekst>

Artikel 9a

Det finansielle referencegrundlag for gennemfoerelsen af denne forordning er for perioden 1999-2004 paa 250 mio ecu;

>Tekst efter afstemning i Europa-Parlamentet>

Udgaar

>Originaltekst>

De aarlige bevillinger godkendes af budgetmyndigheden inden for rammerne af det finansielle overslag;

>Tekst efter afstemning i Europa-Parlamentet>

(AEndring 29)

Artikel 10

>Originaltekst>

Kommissionen paalaegges at forestaa forundersoegelse beslutningstagning, forvaltning, tilsyn og evaluering i forbindelse med de i denne forordning omhandlede aktioner, i henhold til gaeldende budgetmaessige og andre procedurer, isaer dem, der er indeholdt i finansforordningen vedroerende De Europaeiske Faellesskabers almindelige budget. Den fastsaetter betingelserne for tildeling, frigoerelse og anvendelse af den stoette, der omhandles i denne forordning.

>Tekst efter afstemning i Europa-Parlamentet>

1. Kommissionen paalaegges at forestaa planlaegning, forundersoegelse beslutningstagning, forvaltning, tilsyn og evaluering i forbindelse med den i denne forordning omhandlede indsats, i overensstemmelse med de i forordningen fastsatte bestemmelser og i henhold til gaeldende budgetmaessige og andre procedurer, isaer dem, der er indeholdt i finansforordningen vedroerende De Europaeiske Faellesskabers almindelige budget.

>Originaltekst>

>Tekst efter afstemning i Europa-Parlamentet>

2. Kommissionen fastsaetter betingelserne for tildeling, frigoerelse og anvendelse af den stoette, der omhandles i denne forordning samt for aktionernes baeredygtighed og for de aktioner, som ivaerksaettes for at goere stoettens betydning for demokratiet og menneskerettighederne mere synlig.

(AEndring 30)

Artikel 11, stk. 1, led 2

>Originaltekst>

* handlingsprogrammer, der skal udgoere en sammenhaengende ramme om indsatsen i et bestemt land eller en bestemt region eller inden for et saerligt emneomraade, hvor de konstaterede behov vil vaere af vedvarende karakter, bl.a. som foelge af deres omfang og kompleksitet.

>Tekst efter afstemning i Europa-Parlamentet>

*

saavel den i artikel 4, stk. 1b, i forordningen fastsatte plan som alle handlingsprogrammer, der skal udgoere en sammenhaengende ramme om indsatsen i et bestemt land eller en bestemt region eller inden for et saerligt emneomraade, hvor de konstaterede behov vil vaere af vedvarende karakter, bl.a. som foelge af deres omfang og kompleksitet;

>Originaltekst>

>Tekst efter afstemning i Europa-Parlamentet>

* afgoerelser om aktioner, som boer gennemfoeres af ekstraordinaere og presserende grunde uden at vaere indeholdt i den i forordningens artikel 4, stk. 1b, fastsatte plan.

(AEndring 31)

Artikel 12

>Originaltekst>

1. Kommissionen bistaas af et udvalg, der bestaar af repraesentanter for medlemsstaterne, og som har Kommissionens repraesentant som formand; dette udvalg benaevnes Udvalget for Menneskerettigheder og Demokrati.

>Tekst efter afstemning i Europa-Parlamentet>

1.

Kommissionen bistaas af et raadgivende udvalg, der bestaar af repraesentanter for medlemsstaterne, og som har Kommissionens repraesentant som formand; dette udvalg benaevnes Udvalget for Menneskerettigheder og Demokrati.

>Originaltekst>

2. Naar der henvises til denne artikel, forelaegger Kommissionens repraesentant udvalget et udkast til de foranstaltninger, der skal traeffes. Udvalget afgiver en udtalelse om dette udkast inden for en frist, som formanden kan fastsaette under hensyn til, hvor meget det paagaeldende spoergsmaal haster. Det udtaler sig med det flertal, der er fastsat i traktatens artikel 148, stk. 2, for vedtagelse af de afgoerelser, som Raadet skal traeffe paa forslag af Kommissionen. Ved afstemninger i udvalget tillaegges de stemmer, der afgives af repraesentanterne for medlemsstaterne, den vaegt, der er fastlagt i naevnte artikel. Formanden deltager ikke i afstemningen.

>Tekst efter afstemning i Europa-Parlamentet>

2.

Kommissionens repraesentant forelaegger udvalget et udkast til de foranstaltninger, der skal traeffes. Udvalget afgiver en udtalelse om dette udkast inden for en frist, som formanden kan fastsaette under hensyn til, hvor meget det paagaeldende spoergsmaal haster, i givet fald ved afstemning.

Udtalelsen optages i moedeprotokollen; derudover har hver medlemsstat ret til at anmode om, at dens holdning indfoeres i moedeprotokollen.

>Originaltekst>

Kommissionen vedtager de paagaeldende foranstaltninger, naar de er i overensstemmelse med udvalgets udtalelse.

>Tekst efter afstemning i Europa-Parlamentet>

Kommissionen tager stoerst muligt hensyn til udvalgets udtalelse. Den underretter udvalget om, hvorledes den har taget hensyn til dets udtalelse.

>Originaltekst>

Er de paataenkte foranstaltninger ikke i overensstemmelse med udvalgets udtalelse, eller er der ikke afgivet nogen udtalelse, forelaegger Kommissionen straks Raadet et forslag til de foranstaltninger, der skal traeffes. Raadet traeffer afgoerelse med kvalificeret flertal.

>Tekst efter afstemning i Europa-Parlamentet>

Udvalgets moeder er principielt offentlige, medmindre der traeffes anden, behoerigt begrundet afgoerelse, der offentliggoeres rettidigt. Udvalget offentliggoer sin dagsorden to uger inden moedets afholdelse. Det offentliggoer sine moedeprotokoller. Der foeres et offentligt register over udvalgsmedlemmernes oplysninger om interesser.

>Originaltekst>

Har Raadet ved udloebet af en frist paa 3 maaneder regnet fra forslagets forelaeggelse for Raadet, ikke truffet nogen afgoerelse, vedtages de foreslaaede foranstaltninger af Kommissionen.

>Tekst efter afstemning i Europa-Parlamentet>

2a. Disse bestemmelser vedtages i overensstemmelse med Europa-Parlamentets holdning til en ny retsakt om fastlaeggelse af principperne for EU-udvalg under Kommissionens forsaede og Kommissionens gennemfoerelsesbefoejelser.

>Originaltekst>

>Tekst efter afstemning i Europa-Parlamentet>

I overensstemmelse med aftalen mellem Europa-Parlamentet og Kommissionen vedroerende komitologi, som naevnt i Europa-Parlamentets beslutning af 24. oktober 1996(1) om udkast til De Europaeiske Faellesskabers almindelige budget for regnskabsaaret 1997 - sektion III - Kommissionen holder Kommissionen Europa-Parlamentet fuldt orienteret om udvalgets arbejde.

>Originaltekst>

>Tekst efter afstemning i Europa-Parlamentet>

(1) EFT C 347 af 18.11.1996, s. 125.

(AEndring 32)

Artikel 12a (ny)

>Originaltekst>

>Tekst efter afstemning i Europa-Parlamentet>

Artikel 12a

1. Den interinstitutionelle raadgivende arbejdsgruppe om demokrati og beskyttelse af menneskerettigheder, der er opfoert paa 1998-budgettet og bl.a. omfatter hoejst fem medlemmer af Europa-Parlamentet, hoeres om:

>Originaltekst>

>Tekst efter afstemning i Europa-Parlamentet>

* det aarlige program og om noedvendigt de fleraarige programmer;

>Originaltekst>

>Tekst efter afstemning i Europa-Parlamentet>

* afgoerelser vedtaget af Kommissionen jf. artikel 11, stk. 1;

>Originaltekst>

>Tekst efter afstemning i Europa-Parlamentet>

* presserende foranstaltninger som naevnt i artikel 13, stk. 1 og 2.

>Originaltekst>

>Tekst efter afstemning i Europa-Parlamentet>

2. Den underrettes om resultaterne af de i artikel 3 naevnte aktiviteter, navnlig udbud, forundersoegelser og projektvurderinger, faglig bistand og foranstaltninger med henblik paa at goere opmaerksom paa, at der er tale om faellesskabsaktioner, samt om presserende foranstaltninger finansieret i henhold til artikel 13.

>Originaltekst>

>Tekst efter afstemning i Europa-Parlamentet>

3. Den underrettes ligeledes om de afgoerelser, som Kommissionen agter at vedtage i henhold til artikel 11, stk. 2.

(AEndring 33)

Artikel 13, stk. 3a (nyt)

>Originaltekst>

>Tekst efter afstemning i Europa-Parlamentet>

3a. Kommissionen underretter ligeledes Europa-Parlamentet om disse presserende foranstaltninger.

(AEndring 34)

Artikel 14

>Originaltekst>

Udvalget kan undersoege ethvert generelt eller specielt spoergsmaal vedroerende Faellesskabets stoette paa dette omraade og boer ogsaa spille en nyttig rolle med hensyn til at forbedre sammenhaengen i Den Europaeiske Unions menneskerettigheds- og demokratiseringsaktioner over for tredjelande. En gang om aaret droefter det de generelle retningslinjer, der forelaegges af Kommissionens repraesentant, for de aktioner, der skal gennemfoeres i det kommende aar i henhold til denne forordning;

>Tekst efter afstemning i Europa-Parlamentet>

Udvalget kan undersoege ethvert generelt eller specielt spoergsmaal vedroerende Faellesskabets stoette paa dette omraade og boer ogsaa spille en nyttig rolle med hensyn til at forbedre sammenhaengen i Den Europaeiske Unions menneskerettigheds- og demokratiseringsaktioner over for tredjelande. En gang om aaret droefter det de generelle retningslinjer

og det program, der er fastsat for det efterfoelgende regnskabsaar, for de aktioner, der skal gennemfoeres i det kommende aar som led i en fleraarig plan, der tidligere er vedtaget i henhold til bestemmelserne i denne forordning;

(AEndring 35)

Artikel 17, stk. 2

>Originaltekst>

2. Efter hvert regnskabsaar forelaegger Kommissionen en aarsberetning for Europa-Parlamentet og Raadet, der omfatter et sammendrag af de aktioner, der er blevet finansieret i loebet af regnskabsaaret.

>Tekst efter afstemning i Europa-Parlamentet>

2. Kommissionen forelaegger hvert aar Europa-Parlamentet og Raadet en beretning. Denne beretning indeholder mindst foelgende:

>Originaltekst>

Sammendraget indeholder bl.a. oplysninger om de partnere, sammen med hvilke de i artikel 1 omhandlede aktioner er blevet ivaerksat.

>Tekst efter afstemning i Europa-Parlamentet>

a) et detaljeret sammendrag af de aktioner, der er blevet finansieret i det foregaaende regnskabsaar;

>Originaltekst>

Beretningen omfatter ogsaa en oversigt over de eksterne evalueringer, der er blevet foretaget, og om noedvendigt indeholder den forslag om saerlige aktioner.

>Tekst efter afstemning i Europa-Parlamentet>

b) programmet for indevaerende regnskabsaar og status over de aktioner, der er medtaget i denne plan;

>Originaltekst>

>Tekst efter afstemning i Europa-Parlamentet>

c) overslag over programmet og de aktioner, der skal gennemfoeres i det efterfoelgende regnskabsaar;

>Originaltekst>

>Tekst efter afstemning i Europa-Parlamentet>

d) en kortfattet oversigt over de vurderinger, der er foretaget i henhold til denne forordnings artikel 15;

>Originaltekst>

>Tekst efter afstemning i Europa-Parlamentet>

e) oplysninger om de organisationer, som har deltaget i gennemfoerelsen af de i denne forordnings artikel 1 omhandlede aktioner.

>Originaltekst>

>Tekst efter afstemning i Europa-Parlamentet>

2a. AArsberetningen skal forelaegges Europa-Parlamentet i aarets foerste kvartal, saaledes at dette kan tage den til efterretning og vurdere den i god tid inden behandling og vedtagelse af Faellesskabernes budget.

>Originaltekst>

>Tekst efter afstemning i Europa-Parlamentet>

2b. Den i denne artikel omhandlede meddelelse fra Kommissionen goeres til genstand for en aarlig droeftelse i Europa-Parlamentet om udvikling af det europaeiske samarbejde vedroerende menneskerettigheder, retsstaten og god regeringsfoerelse.

(AEndring 36)

Artikel 19, afsnit 2

>Originaltekst>

Den anvendes indtil den 31. december 2004.

>Tekst efter afstemning i Europa-Parlamentet>

Udgaar

Lovgivningsmaessig beslutning med Europa-Parlamentets udtalelse om forslag til Raadets forordning om kravene til gennemfoerelsen af udviklingssamarbejdsaktioner, der bidrager til de generelle maal udvikling og befaestelse af demokratiet og retsstaten og respekt for menneskerettighederne og de grundlaeggende frihedsrettigheder (9581/98 - C4-0507/98 - 97/0191(SYN))(Samarbejdsprocedure - foerstebehandling)

Europa-Parlamentet,

* der henviser til Kommissionens forslag til Raadet KOM(97)0357 - 97/0191(SYN) ((EFT C 282 af 18.09.1997, s. 14.)) og Raadets udkast 9581/98 - 97/0191(SYN),

* hoert af Raadet, jf. EF-traktatens artikel 189 C og 130 W (C4-0507/98),

* der henviser til forretningsordenens artikel 58,

* der henviser til betaenkning fra Udvalget om Udvikling og Samarbejde og udtalelser fra Budgetudvalget og Udvalget om Udenrigs-, Sikkerheds- og Forsvarsanliggender (A4-0466/98),

1. godkender med forbehold af sine aendringer Raadets udkast;

2. opfordrer Kommissionen til at aendre sit forslag i overensstemmelse hermed, jf. EF-traktatens artikel 189 A, stk. 2;

3. opfordrer Raadet til at optage Parlamentets aendringer i den faelles holdning, som det fastlaegger i henhold til EF-traktatens artikel 189 C, litra a);

4. opfordrer Raadet til at underrette Parlamentet, saafremt det ikke agter at foelge den tekst, som Parlamentet har godkendt, og kraever, at der indledes samraadsprocedure;

5. paalaegger sin formand at sende denne udtalelse til Raadet og Kommissionen.

Top