EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62014CB0139
Case C-139/14: Order of the Court of 22 October 2014 (request for a preliminary ruling from the Finanzgericht Baden-Württemberg) — Mineralquelle Zurzach AG v Hauptzollamt Singen (Reference for a preliminary ruling — Common customs tariff — Tariff classification — Combined Nomenclature — Classification of goods — Tariff heading 2202 10 00 — Waters, including mineral waters and aerated waters, containing added sugar or other sweetening matter or flavoured — Tariff heading 2202 9010 11 — Fruit juice or vegetable juice diluted with water or aerated)
Sprawa C-139/14: Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 22 października 2014 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Finanzgericht Baden-Württemberg – Niemcy) – Mineralquelle Zurzach AG przeciwko Hauptzollamt Singen (Odesłanie prejudycjalne – Wspólna taryfa celna – Klasyfikacja taryfowa – Nomenklatura scalona – Klasyfikacja towarów – Pozycja taryfowa 2202 10 00 – Wody, włącznie z wodami mineralnymi i wodami gazowanymi, zawierające dodatek cukru lub innego środka słodzącego lub wody aromatyzowane – Pozycja taryfowa 2202 9010 11 – Sok owocowy lub warzywny rozcieńczony wodą lub gazowany)
Sprawa C-139/14: Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 22 października 2014 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Finanzgericht Baden-Württemberg – Niemcy) – Mineralquelle Zurzach AG przeciwko Hauptzollamt Singen (Odesłanie prejudycjalne – Wspólna taryfa celna – Klasyfikacja taryfowa – Nomenklatura scalona – Klasyfikacja towarów – Pozycja taryfowa 2202 10 00 – Wody, włącznie z wodami mineralnymi i wodami gazowanymi, zawierające dodatek cukru lub innego środka słodzącego lub wody aromatyzowane – Pozycja taryfowa 2202 9010 11 – Sok owocowy lub warzywny rozcieńczony wodą lub gazowany)
Dz.U. C 16 z 19.1.2015, p. 12–13
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
19.1.2015 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 16/12 |
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 22 października 2014 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Finanzgericht Baden-Württemberg – Niemcy) – Mineralquelle Zurzach AG przeciwko Hauptzollamt Singen
(Sprawa C-139/14) (1)
(Odesłanie prejudycjalne - Wspólna taryfa celna - Klasyfikacja taryfowa - Nomenklatura scalona - Klasyfikacja towarów - Pozycja taryfowa 2202 10 00 - Wody, włącznie z wodami mineralnymi i wodami gazowanymi, zawierające dodatek cukru lub innego środka słodzącego lub wody aromatyzowane - Pozycja taryfowa 2202 9010 11 - Sok owocowy lub warzywny rozcieńczony wodą lub gazowany)
(2015/C 016/18)
Język postępowania: niemiecki
Sąd odsyłający
Finanzgericht Baden-Württemberg
Strony w postępowaniu głównym
Strona skarżąca: Mineralquelle Zurzach AG
Strona pozwana: Hauptzollamt Singen
Sentencja
Nomenklaturę scaloną zawartą w załączniku I do rozporządzenia Rady (EWG) nr 2658/87 z dnia 23 lipca 1987 r. w sprawie nomenklatury taryfowej i statystycznej oraz w sprawie Wspólnej taryfy celnej, zmienionym rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1719/2005 z dnia 27 października 2005 r., należy interpretować w ten sposób, że napój taki jak rozpatrywany w postępowaniu głównym, składający się między innymi z wody, cukru, koncentratów soków pomarańczowego, cytrynowego, winogronowego, ananasowego, mandarynkowego, nektarynkowego, marakujowego oraz miąższu moreli i gujaw, regulatorów kwasowości, mieszanki witamin, naturalnych i sztucznych środków aromatyzujących, w którym zawartość soku owocowego wynosi 12 %, należy klasyfikować do podpozycji 2202 10 00 tej nomenklatury.