EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62017CA0298
Case C-298/17: Judgment of the Court (Fourth Chamber) of 13 December 2018 (request for a preliminary ruling from the Conseil d’État — France) — France Télévisions SA v Playmédia, Conseil supérieur de l’audiovisuel (CSA) (Reference for a preliminary ruling — Directive 2002/22/EC — Electronic communications networks and services — Universal service and users’ rights — Undertaking providing an electronic communications network used for the distribution of radio or television broadcasts to the public — Undertaking offering the live streaming of television programmes online — ‘Must carry’ obligation)
Kawża C-298/17: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba’ Awla) tat-13 ta’ Diċembru 2018 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Conseil d’État – Franza) – France Télévisions SA vs Playmédia, Conseil supérieur de l’audiovisuel (CSA) (Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Direttiva 2002/22/KE — Netwerks u servizzi ta’ komunikazzjonijiet elettroniċi — Servizz universali u drittijiet tal-utenti — Impriża li topera netwerk ta’ komunikazzjonijiet elettroniċi użat għat-trażmissjoni lill-pubbliku ta’ xandiriet tar-radju jew tat-televiżjoni — Impriża li toffri l-istreaming ta’ programmi tat-televiżjoni b’mod kontinwu u dirett fuq l-internet — Obbligi ta’ trażmissjoni (must carry))
Kawża C-298/17: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba’ Awla) tat-13 ta’ Diċembru 2018 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Conseil d’État – Franza) – France Télévisions SA vs Playmédia, Conseil supérieur de l’audiovisuel (CSA) (Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Direttiva 2002/22/KE — Netwerks u servizzi ta’ komunikazzjonijiet elettroniċi — Servizz universali u drittijiet tal-utenti — Impriża li topera netwerk ta’ komunikazzjonijiet elettroniċi użat għat-trażmissjoni lill-pubbliku ta’ xandiriet tar-radju jew tat-televiżjoni — Impriża li toffri l-istreaming ta’ programmi tat-televiżjoni b’mod kontinwu u dirett fuq l-internet — Obbligi ta’ trażmissjoni (must carry))
ĠU C 65, 18.2.2019, p. 7–7
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
18.2.2019 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 65/7 |
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba’ Awla) tat-13 ta’ Diċembru 2018 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Conseil d’État – Franza) – France Télévisions SA vs Playmédia, Conseil supérieur de l’audiovisuel (CSA)
(Kawża C-298/17) (1)
((Rinviju għal deċiżjoni preliminari - Direttiva 2002/22/KE - Netwerks u servizzi ta’ komunikazzjonijiet elettroniċi - Servizz universali u drittijiet tal-utenti - Impriża li topera netwerk ta’ komunikazzjonijiet elettroniċi użat għat-trażmissjoni lill-pubbliku ta’ xandiriet tar-radju jew tat-televiżjoni - Impriża li toffri l-istreaming ta’ programmi tat-televiżjoni b’mod kontinwu u dirett fuq l-internet - Obbligi ta’ trażmissjoni (must carry)))
(2019/C 65/07)
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Qorti tar-rinviju
Conseil d’État
Partijiet fil-kawża prinċipali
Rikorrenti: France Télévisions SA
Konvenuti: Playmédia, Conseil supérieur de l’audiovisuel (CSA)
fil-preżenza ta’: Ministre de la Culture et de la Communication
Dispożittiv
1) |
L-Artikolu 31(1) tad-Direttiva 2002/22/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-7 ta’ Marzu 2002 dwar servizz universali u d-drittijiet ta’ l-utenti li jirrelataw ma’ networks u servizzi ta’ komunikazzjonijiet elettroniċi (id-Direttiva Servizz Universali), kif emendata bid-Direttiva 2009/136/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-25 ta’ Novembru 2009, għandu jiġi interpretat fis-sens li impriża li toffri l-istreaming ta’ programmi tat-televiżjoni b’mod kontinwu u dirett fuq l-internet ma għandhiex, minħabba dan il-fatt biss, titqies bħala impriża li topera netwerk ta’ komunikazzjonijiet elettroniċi użat għat-trażmissjoni lill-pubbliku ta’ xandiriet tar-radju u tat-televiżjoni. |
2) |
Id-dispożizzjonijiet tad-Direttiva 2002/22, kif emendata bid-Direttiva 2009/136, għandhom jiġu interpretati fis-sens li ma jipprekludux li Stat Membru jimponi, f’sitwazzjoni bħal dik inkwistjoni fil-kawża prinċipali, obbligu ta’ trażmissjoni (must carry) fuq impriżi li, mingħajr ma jipprovdu netwerks ta’ komunikazzjonijiet elettroniċi, joffru l-istreaming ta’ programmi tat-televiżjoni b’mod kontinwu u dirett fuq l-internet. |