EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62008CN0139

Lieta C-139/08: Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Izteikts ar Oberlandesgericht Karlsruhe (Vācija) 2008. gada 7. aprīļa rīkojumu — Kriminālprocess pret Rafet Kqiku

OV C 183, 19.7.2008, p. 9–10 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

19.7.2008   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 183/9


Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Izteikts ar Oberlandesgericht Karlsruhe (Vācija) 2008. gada 7. aprīļa rīkojumu — Kriminālprocess pret Rafet Kqiku

(Lieta C-139/08)

(2008/C 183/17)

Tiesvedības valoda — vācu

Iesniedzējtiesa

Oberlandesgericht Karlsruhe

Lietas dalībnieki pamata procesā

Prasītāji:

1.

Generalstaatsanwaltschaft Karlsruhe

2.

Staatsanwaltschaft Konstanz

Atbildētājs: Rafet Kqiku

Prejudiciālie jautājumi

Vai Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 14. jūlija Lēmuma Nr. 896/2006/EK, ar ko ievieš vienkāršotu režīmu personu kontrolei uz ārējām robežām, kas balstīts uz dažu Šveices un Lihtenšteinas izdotu uzturēšanās atļauju vienpusēju atzīšanu dalībvalstīs tranzīta vajadzībām to teritorijā (1), 1. un 2. panta noteikumi ir interpretējami tādējādi, ka pielikumā uzskaitītās Šveices un Lihtenšteinas izdotās uzturēšanās atļaujas, kuras Šengenas nolīguma dalībvalstis ir vienpusēji atzinušas par līdzvērtīgām vienotā parauga vīzai vai valsts vīzai, ir uzskatāmas par uzturēšanās atļaujām, uz kuru pamata var šķērsot valsti tranzītā?

jeb

Vai Lēmuma Nr. 896/2006/EK 1. un 2. panta noteikumi ir interpretējami tādējādi, ka uz trešo valstu pilsoņiem, kuriem ir kāda no pielikumā uzskaitītajām Šengenas nolīguma dalībvalstu vienpusēji atzītajām uzturēšanās atļaujām, kuru izdevusi Šveice vai Lihtenšteina, lai tie varētu šķērsot Kopienu teritoriju, neattiecas Regulas (EK) Nr. 539/2001 1. panta 1. punktā paredzētais pienākums saņemt vīzu?


(1)  OV L 167, 8. lpp.


Top