EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62009CB0298

Byla C-298/09: 2010 m. birželio 16 d. Teisingumo Teismo (šeštoji kolegija) nutartis byloje ( Fővárosi Bíróság Gazdasági Kollégiuma (Vengrijos Respublika) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) RANI Slovakia s.r.o. prieš Hankook Tire Magyarország Kft (Procedūros reglamento 104 straipsnio 3 dalies pirma pastraipa — Įstojimas į Europos Sąjungą — Laisvė teikti paslaugas — Direktyva 96/71/EB — Darbuotojų komandiravimas paslaugų teikimo sistemoje — Laikino įdarbinimo tarnyba — Reikalavimas turėti buveinę valstybės narės, kurioje teikiamos paslaugos, teritorijoje)

OL C 288, 2010 10 23, p. 14–15 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

23.10.2010   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 288/14


2010 m. birželio 16 d. Teisingumo Teismo (šeštoji kolegija) nutartis byloje (Fővárosi Bíróság Gazdasági Kollégiuma (Vengrijos Respublika) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) RANI Slovakia s.r.o. prieš Hankook Tire Magyarország Kft

(Byla C-298/09) (1)

(Procedūros reglamento 104 straipsnio 3 dalies pirma pastraipa - Įstojimas į Europos Sąjungą - Laisvė teikti paslaugas - Direktyva 96/71/EB - Darbuotojų komandiravimas paslaugų teikimo sistemoje - Laikino įdarbinimo tarnyba - Reikalavimas turėti buveinę valstybės narės, kurioje teikiamos paslaugos, teritorijoje)

(2010/C 288/22)

Proceso kalba: vengrų

Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas

Fővárosi Bíróság Gazdasági Kollégiuma

Šalys

Ieškovė: RANI Slovakia s.r.o.

Atsakovė: Hankook Tire Magyarország Kft

Dalykas

Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Fővárosi Bíróság — EB 3 straipsnio c punkto, EB 49, 52 ir 54 straipsnių ir 1996 m. gruodžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 96/71/EB dėl darbuotojų komandiravimo paslaugų teikimo sistemoje (OL L 18, 1997, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 5 sk., 2 t., p. 431) išaiškinimas — Nacionalinės teisės aktai, pagal kuriuos laikinojo įdarbinimo įmonių veikla gali verstis tik bendrovės, turinčios buveinę nacionalinėje teritorijoje

Rezoliucinė dalis

1.

EB 49-54 straipsnių nereikia aiškinti taip, kad su laikinojo įdarbinimo įmonių veiklos vykdymu susiję valstybės narės teisės aktai, galiojantys šios valstybės stojimo į Europos Sąjungą momentu, lieka galioti, kol Europos Sąjungos Taryba priims šioms nuostatoms įgyvendinti reikalingą programą ar direktyvas, siekiant nustatyti nagrinėjamos paslaugų kategorijos liberalizavimo sąlygas.

2.

Nei 1996 m. gruodžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 96/71/EB dėl darbuotojų komandiravimo paslaugų teikimo sistemoje devynioliktos konstatuojamosios dalies, nei jos 1 straipsnio 4 dalies nereikia aiškinti taip, kad valstybė narė gali leisti verstis laikinojo įdarbinimo įmonių veikla tik bendrovėms, turinčioms buveinę nacionalinėje teritorijoje, arba joms taikyti palankesnį leidimų verstis nagrinėjama veikla suteikimo režimą negu taikomas kitoje valstybėje narėje įsisteigusioms bendrovėms.

3.

EB 49-54 straipsnius reikia aiškinti taip, kad jiems prieštarauja valstybės narės teisės aktai, tokie kaip nagrinėjami pagrindinėje byloje, pagal kuriuos laikinojo įdarbinimo įmonių veikla gali verstis tik bendrovės, turinčios buveinę nacionalinėje teritorijoje.


(1)  OL C 267, 2009 11 7.


Top