EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62020CA0349
Case C-349/20: Judgment of the Court (Third Chamber) of 3 March 2022 (request for a preliminary ruling from the First-tier Tribunal (Immigration and Asylum Chamber) — United Kingdom) — NB, AB v Secretary of State for the Home Department (Reference for a preliminary ruling — Common policy on asylum and immigration — Standards for the qualification of third-country nationals or stateless persons as beneficiaries of international protection — Directive 2004/83/EU — Article 12 — Exclusion from being a refugee — Stateless person of Palestinian origin registered with the United Nations Relief and Works Agency (for Palestine Refugees in the Near East) (UNRWA) — Conditions to be entitled ipso facto to the benefits of Directive 2004/83/EC — Cessation of UNRWA’s protection or assistance)
Predmet C-349/20: Presuda Suda (treće vijeće) od 3. ožujka 2022. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio First-tier Tribunal (Immigration and Asylum Chamber) – Ujedinjena Kraljevina – NB, AB/Secretary of State for the Home Department („Zahtjev za prethodnu odluku – Zajednička politika u području azila i imigracije – Standardi za kvalifikaciju državljana trećih zemalja ili osoba bez državljanstva za ostvarivanje međunarodne zaštite – Direktiva 2004/83/EZ – Članak 12. – Isključenje statusa izbjeglice – Osoba bez državljanstva palestinskog podrijetla koja je registrirana pri Agenciji Ujedinjenih naroda za pomoć (palestinskim izbjeglicama na Bliskom istoku) (UNRWA) – Uvjeti da bi se ipso facto imalo pravo na povlastice iz Direktive 2004/83/EZ – Prestanak UNRWA-ine zaštite ili pomoći”)
Predmet C-349/20: Presuda Suda (treće vijeće) od 3. ožujka 2022. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio First-tier Tribunal (Immigration and Asylum Chamber) – Ujedinjena Kraljevina – NB, AB/Secretary of State for the Home Department („Zahtjev za prethodnu odluku – Zajednička politika u području azila i imigracije – Standardi za kvalifikaciju državljana trećih zemalja ili osoba bez državljanstva za ostvarivanje međunarodne zaštite – Direktiva 2004/83/EZ – Članak 12. – Isključenje statusa izbjeglice – Osoba bez državljanstva palestinskog podrijetla koja je registrirana pri Agenciji Ujedinjenih naroda za pomoć (palestinskim izbjeglicama na Bliskom istoku) (UNRWA) – Uvjeti da bi se ipso facto imalo pravo na povlastice iz Direktive 2004/83/EZ – Prestanak UNRWA-ine zaštite ili pomoći”)
SL C 171, 25.4.2022, p. 9–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
SL C 171, 25.4.2022, p. 8–9
(GA)
25.4.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 171/9 |
Presuda Suda (treće vijeće) od 3. ožujka 2022. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio First-tier Tribunal (Immigration and Asylum Chamber) – Ujedinjena Kraljevina – NB, AB/Secretary of State for the Home Department
(Predmet C-349/20) (1)
(„Zahtjev za prethodnu odluku - Zajednička politika u području azila i imigracije - Standardi za kvalifikaciju državljana trećih zemalja ili osoba bez državljanstva za ostvarivanje međunarodne zaštite - Direktiva 2004/83/EZ - Članak 12. - Isključenje statusa izbjeglice - Osoba bez državljanstva palestinskog podrijetla koja je registrirana pri Agenciji Ujedinjenih naroda za pomoć (palestinskim izbjeglicama na Bliskom istoku) (UNRWA) - Uvjeti da bi se ipso facto imalo pravo na povlastice iz Direktive 2004/83/EZ - Prestanak UNRWA-ine zaštite ili pomoći”)
(2022/C 171/11)
Jezik postupka: engleski
Sud koji je uputio zahtjev
First-tier Tribunal (Immigration and Asylum Chamber)
Stranke glavnog postupka
Tužitelji: NB, AB
Tuženik: Secretary of State for the Home Department
uz sudjelovanje: United Nations High Commissioner for Refugees (UK)
Izreka
1. |
Članak 12. stavak 1. točku (a) drugu rečenicu Direktive Vijeća 2004/83/EZ od 29. travnja 2004. o minimalnim standardima za kvalifikaciju i status državljana treće zemlje ili osoba bez državljanstva kao izbjeglica ili osoba kojima je na drugi način potrebna međunarodna zaštita te o sadržaju odobrene zaštite treba tumačiti na način da prilikom utvrđivanja činjenice da je Agencija Ujedinjenih naroda za pomoć (palestinskim izbjeglicama na Bliskom istoku) (UNRWA) prestala pružati zaštitu ili pomoć tako da se osoba može ipso facto pozivati na „status izbjeglice” u smislu te odredbe valja, u okviru pojedinačne ocjene, uzeti u obzir relevantne činjenice koje su postojale ne samo u trenutku kada je ta osoba napustila UNRWA-ino područje djelovanja nego i u trenutku kada nadležna upravna tijela razmatraju zahtjev za priznavanje statusa izbjeglice odnosno kada dotični sudovi odlučuju o žalbi protiv odluke o nepriznavanju navedenog statusa. |
2. |
Članak 12. stavak 1. točku (a) drugu rečenicu Direktive 2004/83 treba tumačiti na način da je u okviru analize čiji je cilj utvrditi je li Agencija Ujedinjenih naroda za pomoć (palestinskim izbjeglicama na Bliskom istoku) (UNRWA) prestala pružati zaštitu odnosno pomoć tako da se osoba može ipso facto pozivati na „status izbjeglice” u smislu te odredbe, kada dotična osoba tvrdi da je, zbog okolnosti koje nije mogla kontrolirati i koje su bile neovisne o njezinoj volji, bila prisiljena napustiti UNRWA-ino područje djelovanja, država članica dužna, ako ocijeni da se ta osoba trenutačno može vratiti na to područje i koristiti se navedenom zaštitom odnosno pomoći, dokazati da je tomu tako. |
3. |
Članak 12. stavak 1. točku (a) drugu rečenicu Direktive 2004/83 treba tumačiti na način da prilikom utvrđivanja činjenice da je Agencija Ujedinjenih naroda za pomoć (palestinskim izbjeglicama na Bliskom istoku) (UNRWA) prestala pružati zaštitu ili pomoć u smislu te odredbe tako da je osoba koja je podnijela zahtjev za međunarodnu zaštitu bila prisiljena napustiti područje djelovanja tog tijela nije nužno dokazati da je UNRWA odnosno država na čijem području to tijelo djeluje navedenoj osobi namjerno nanijela štetu ili uskratila pomoć, činjenjem ili nečinjenjem. Za potrebe primjene te odredbe dostatno je dokazati da je UNRWA stvarno prestala pružati pomoć ili zaštitu, neovisno o razlozima, tako da to tijelo više ne može navedenoj osobi osigurati životne uvjete u skladu sa svojom zadaćom, zbog objektivnih razloga ili razloga povezanih s njezinom pojedinačnom situacijom. |
4. |
Članak 12. stavak 1. točku (a) drugu rečenicu Direktive 2004/83 u vezi s člankom 1. odjeljkom D Konvencije o statusu izbjeglica, koja je potpisana u Ženevi 28. srpnja 1951., treba tumačiti na način da u okviru provjere je li Agencija Ujedinjenih naroda za pomoć (palestinskim izbjeglicama na Bliskom istoku) (UNRWA) prestala pružati zaštitu ili pomoć tako da se osoba može ipso facto pozivati na „status izbjeglice” u smislu te odredbe Direktive 2004/83 valja uzeti u obzir pomoć koju su toj osobi pružili dionici civilnog društva poput nevladinih organizacija, pod uvjetom da između UNRWA-e i potonjih postoji formalna i kontinuirana suradnja u okviru koje ti dionici pomažu UNRWA-i u ispunjavanju njezine zadaće. |