EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62017TN0383

Kohtuasi T-383/17: 20. juunil 2017 esitatud hagi – Hansol Paper versus komisjon

ELT C 269, 14.8.2017, p. 31–32 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

14.8.2017   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 269/31


20. juunil 2017 esitatud hagi – Hansol Paper versus komisjon

(Kohtuasi T-383/17)

(2017/C 269/43)

Kohtumenetluse keel: inglise

Pooled

Hageja: Hansol Paper Co. Ltd (Soul, Korea Vabariik) (esindajad: advokaadid J.-F. Bellis, B. Servais ja A. Tel)

Kostja: Euroopa Komisjon

Nõuded

Hageja palub Üldkohtul:

tühistada komisjoni 2. mai 2017. aasta rakendusmäärus (EL) 2017/763, millega kehtestatakse lõplik dumpinguvastane tollimaks teatava Korea Vabariigist pärineva kerge termopaberi impordi suhtes ja nõutakse lõplikult sisse kõnealuse impordi suhtes kehtestatud ajutine tollimaks;

mõista menetluse kulud välja komisjonilt.

Väited ja peamised argumendid

Hagi põhjenduseks esitab hageja viis väidet.

1.

Esimese väite kohaselt rikkus komisjon alusmääruse (1) artikli 2 lõiget 11 ja artikli 17 lõiget 2 ning arvutas hageja dumpingumarginaali õigusvastaselt.

Hageja väidab, et komisjon, kuigi ta seda eitab, kasutas valimit vastavalt alusmääruse artiklile 17, rikkudes sellega alusmääruse artikli 17 lõiget 2, kuna hagejale ei antud võimalust esitada välja pakutud valimi kohta oma kommentaare.

Hageja väidab veel, et komisjon arvutas hageja dumpingumarginaali vääralt ja õigusvastaselt rikkudes seega alusmääruse artikli 2 lõiget 11.

2.

Teine väite kohaselt rikkus komisjon WTO dumpinguvastase lepingu artiklit 9.3 ja alusmääruse artikli 9 lõike 4 teist lõiku ning hea halduse aluspõhimõtet.

Kostja leiab, et komisjon rikkus WTO dumpinguvastase lepingu artiklit 9.3 ja alusmääruse artikli 9 lõike 4 teist lõiku, sest kehtestatud dumpinguvastane tollimaks ületab uurimise käigus kindlaks tehtud dumpingu summat.

Hageja väidab veel, et komisjon rikkus hea halduse põhimõtet sellega, et ta arvutas vääralt ja õigusvastaselt hageja ad valorem dumpingumarginaali kasutades arvestuslikku CIF-väärtust tegeliku CIF-väärtuse asemel.

3.

Kolmanda väite kohaselt kohaldas komisjon vääralt alusmääruse artikli 2 lõikeid 9 ja 10, tehes ekslikud mahaarvamised Schades Ltd. poolt liidu tootjatelt hangitud suurtest rullidest tehtud väikeste rullide müügi eest.

4.

Neljanda väite kohaselt rikkus komisjon alusmääruse artikli 2 lõiget 1, arvutades kahel juhul normaalväärtuse alusmääruse artikli 2 lõike 3 alusel.

5.

Viienda väite kohaselt rikkus komisjon alusmääruse artikli 1 lõiget 1, artikli 3 lõikeid 1, 2, 3, 5, 6, 7 ja 8, läks vastuollu ELi kohtute ja WTO praktikaga, komisjoni varasema praktikaga ning õiglase võrdluse ja võrdse kohtlemise põhimõtetega kahjumarginaali arvutamisel.

Hageja väidab, et komisjon rikkus alusmääruse artikli 1 lõiget 1, artikli 3 lõikeid 2, 3 ja 6, kui ta võttis väikeste rullide (ei ole vaatlusalune toode) edasimüügi arvesse kahjumimarginaali arvutamisel.

Hageja väidab veel, et komisjon rikkus artikli 1 lõiget 1, artikli 3 lõikeid 1, 2, 3, 5, 6, 7 ja 8, läks vastuollu ELi kohtute ja WTO praktikaga, komisjoni varasema praktikaga ning õiglase võrdluse ja võrdse kohtlemise põhimõtetega, kui ta analoogia alusel kohaldas kahjumimarginaali arvutamiseks alusmääruse artikli 2 lõiget 9.

Viimaseks väidab hageja, et komisjon rikkus alusmääruse artikli 3 lõikeid 2, 3 ja 6, kui ta ei hinnanud õigesti kõnealuse toote kohta kindlaks tehtud negatiivse hinna allalöömise marginaali mõju.


(1)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 8. juuni 2016. aasta määrus (EL) 2016/1036 kaitse kohta dumpinguhinnaga impordi eest riikidest, mis ei ole Euroopa Liidu liikmed (ELT 2016, L 176, lk 21).


Top