EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62017TN0357

Kohtuasi T-357/17: 6. juunil 2017 esitatud hagi – Aide et Action France versus komisjon

ELT C 269, 14.8.2017, p. 28–30 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

14.8.2017   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 269/28


6. juunil 2017 esitatud hagi – Aide et Action France versus komisjon

(Kohtuasi T-357/17)

(2017/C 269/40)

Kohtumenetluse keel: prantsuse

Pooled

Hageja: Aide et Action France (Pariis, Prantsusmaa) (esindaja: advokaat A. Le Mière)

Kostja: Euroopa Komisjon

Nõuded

Hageja palub Üldkohtul:

tühistada Euroopa Komisjoni 6. aprilli 2017. aasta otsus ja 8. augustil 2016 kätte saadud võlateade nr 3241607987 koos kõigi sellest tulenevate õiguslike tagajärgedega;

mõista Euroopa Komisjonilt Aide et Action France’i kasuks Euroopa Liidu Üldkohtu kodukorra artikli 134 alusel välja 8 000 eurot.

Väited ja peamised argumendid

Hagi põhjendamiseks esitab hageja neli väidet.

1.

Esimene väide, et hagejal on põhjendatud huvi ja õigus esitada hagi, kuna 6. aprilli 2017. aasta otsus (edaspidi „vaidlustatud otsus“) tekitab tema suhtes õiguslikke tagajärgi.

2.

Teine väide, et vaidlustatud otsust on põhjendatud ebapiisavalt, kuivõrd:

otsus rikub Euroopa Liidu toimimise lepingu (edaspidi „ELTL“) artiklit 296 ja Euroopa Liidu põhiõiguste harta (edaspidi „harta“) artiklit 41;

otsus ei sisalda ühtegi selget ja ühemõttelist faktilist või õiguslikku asjaolu;

komisjon viitab vaid lepingurikkumistele, osutamata ühelegi lepingutingimusele, mis võimaldaks need tuvastada, ega põhjenda võla suuruse kindlaksmääramise tegureid;

otsus on ebapiisavalt põhjendatud isegi konteksti osas;

Euroopa pettusevastase Ameti (OLAF) uurimised ja asjaolude kokkuvõte ei võimaldanud tal mõista tema suhtes võetud meetme ulatust.

3.

Kolmas väide, et ei tal ei võimaldatud tutvuda Euroopa Komisjonile edastatud OLAF-i lõpparuandega, kuivõrd:

vaidlustatud otsusega rikutakse ELTL artikli 15 lõiget 3, harta artiklit 42 ja Euroopa Parlamendi ja nõukogu 30. mai 2001. aasta määrust (EÜ) nr 1049/2001 üldsuse juurdepääsu kohta Euroopa Parlamendi, nõukogu ja komisjoni dokumentidele;

pärast võlateate väljastamist ja tasaarvestamise teel sissenõudmise otsuse tegemist oleks hagejal pidanud olema võimalik tutvuda OLAF-i lõpparuandega, et ta saaks täielikult oma kaitseõigusi teostada;

komisjon oleks pidanud kokku leppima dokumentidega tutvumise siseriiklikud tingimused, millel ebasoodne otsus rajaneb;

toetusleping nägi ette komisjoni juhtumi- ja uurimisaruannete edastamise põhimõtte;

komisjonil on igal juhul võimalik edastada dokument, millest on teatud lõigud kustutatud.

4.

Neljas väide, et vaidlustatud otsusel puudub igasugune õiguslik alus ning sellest tulenevalt on rikutud EL toimimise lepingut, kuivõrd:

vaidlustatud otsusega rikutakse ELTL artiklit 209 ning 25. oktoobri 2012. aasta rakendusfinantsmäärust nr 966/2012 ja 29. oktoobri 2012. aasta rakendusfinantsmäärust nr 1268/2012;

vaidlustatud otsuse aluseks ei ole mingit kindlat, kindlasummalist ja maksmisele kuuluvat nõuet;

hageja saadud rahalisi vahendeid kasutati täies ulatuses selle programmi rakendamise vajadusteks, mille jaoks EL-i fondidest vahendid eraldati, nagu on ette nähtud toetuslepingu „Grant Contract“ 2. lisa artiklis 14.


Top