EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62014CB0139
Case C-139/14: Order of the Court of 22 October 2014 (request for a preliminary ruling from the Finanzgericht Baden-Württemberg) — Mineralquelle Zurzach AG v Hauptzollamt Singen (Reference for a preliminary ruling — Common customs tariff — Tariff classification — Combined Nomenclature — Classification of goods — Tariff heading 2202 10 00 — Waters, including mineral waters and aerated waters, containing added sugar or other sweetening matter or flavoured — Tariff heading 2202 9010 11 — Fruit juice or vegetable juice diluted with water or aerated)
Věc C-139/14: Usnesení Soudního dvora (šestého senátu) ze dne 22. října 2014 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Finanzgericht Baden-Württemberg – Německo) – Mineralquelle Zurzach AG v. Hauptzollamt Singen („Řízení o předběžné otázce – Společný celní sazebník – Sazební zařazení zboží – Kombinovaná nomenklatura – Zařazení zboží – Číslo sazebníku 2202 10 00 – Voda, včetně minerálních vod a sodovek, s přídavkem cukru nebo jiných sladidel nebo aromatizovaná – Číslo sazebníku 2202 9010 11 – Ovocné nebo zeleninové šťávy, ředěné vodou nebo sodovkou“)
Věc C-139/14: Usnesení Soudního dvora (šestého senátu) ze dne 22. října 2014 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Finanzgericht Baden-Württemberg – Německo) – Mineralquelle Zurzach AG v. Hauptzollamt Singen („Řízení o předběžné otázce – Společný celní sazebník – Sazební zařazení zboží – Kombinovaná nomenklatura – Zařazení zboží – Číslo sazebníku 2202 10 00 – Voda, včetně minerálních vod a sodovek, s přídavkem cukru nebo jiných sladidel nebo aromatizovaná – Číslo sazebníku 2202 9010 11 – Ovocné nebo zeleninové šťávy, ředěné vodou nebo sodovkou“)
Úř. věst. C 16, 19.1.2015, p. 12–13
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
19.1.2015 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 16/12 |
Usnesení Soudního dvora (šestého senátu) ze dne 22. října 2014 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Finanzgericht Baden-Württemberg – Německo) – Mineralquelle Zurzach AG v. Hauptzollamt Singen
(Věc C-139/14) (1)
(„Řízení o předběžné otázce - Společný celní sazebník - Sazební zařazení zboží - Kombinovaná nomenklatura - Zařazení zboží - Číslo sazebníku 2202 10 00 - Voda, včetně minerálních vod a sodovek, s přídavkem cukru nebo jiných sladidel nebo aromatizovaná - Číslo sazebníku 2202 9010 11 - Ovocné nebo zeleninové šťávy, ředěné vodou nebo sodovkou“)
(2015/C 016/18)
Jednací jazyk: němčina
Předkládající soud
Finanzgericht Baden-Württemberg
Účastníci původního řízení
Žalobkyně: Mineralquelle Zurzach AG
Žalovaný: Hauptzollamt Singen
Výrok
Kombinovaná nomenklatura, která je obsahem přílohy I nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 ze dne 23. července 1987 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku, ve znění nařízení Komise (ES) č. 1719/2005 ze dne 27. října 2005, musí být vykládána v tom smyslu, že nápoj, jako je ten, o který se jedná v původním řízení, jenž se skládá především z vody, cukru, zahuštěné šťávy z pomerančů, citronů, vinných hroznů, ananasu, mandarinek, nektarinek a mučenek (pasiflór), meruňkové vlákniny, guavové dužniny, okyselující látky, směsi vitamínů a přírodních a umělých látek, a vykazuje 12 % obsah ovocné šťávy, spadá do podpoložky 2202 10 00 této nomenklatury.